Fecha actual 18 Ene 2020 23:50

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 194 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 13  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:17 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Champán para todos!

<embed src="http://www.youtube.com/v/3n_Q-_7hLqo&hl=es" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed>

Hola Don Giovanni! :D

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:23 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Las birras (a partir de 1:35)

<embed src="http://www.youtube.com/v/EDEXb4ZkiRU&hl=es" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed>

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:24 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
EUGEN ONEGIN
ACTO I, escena tercera

DEVUSHKI

Kak zamanim molodtsa,
kak zavidim izdali,
razbezhimtes, miliye,
zakidayem vishenyem,
vishenyem, malinoyu,
krasnoyu smorodinoi!

( MUCHACHAS
Cuando se acerque,
cuando le veamos venir de lejos,
nos pondremos a salvo, queridas,
bombardeándole con cerezas,
frambuesas
y rojas grosellas!)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:30 
Desconectado
Refuerzo de coro
Refuerzo de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 04 May 2008 1:20
Mensajes: 61
Ubicación: Sebro's Island
ATENCIÓN PREGUNTA:

¿CUAL ES EL NOMBRE DE LA SUEGRA DEL INSIGNE TENOR ESPAÑOL IGNACIO ENCINAS Y QUE TIPO DE VOZ TENÍA, O SEA , CUAL ERA SU CUERDA?


A ver si sois tan rapidos como antaño...

_________________
NO OLVIDEIS QUE LAS RESPUESTAS SIN CITA O QUOTE NO SON VÁLIDAS Y QUE LOS ERRORES PENALIZAN ASÍ COMO LOS ACIERTOS PUNTUAN!!Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:32 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
ELEKTRA: El festival de la casquería

Hoy, primera parte del 'festín'.

Escena de las sirvientas


néctar
abweiden

varias
sirvientas sacan agua de un pozo

Dienerinnen am Ziehbrunnen,
links vorne

un gato salvaje
eine wilde Katze

un gato
eine Katze


Alimentaos de grasas y dulces
Eßt Fettes und eßt Süßes


entrañas
im Leib

perros
die Hunde

perras
Hündinnen

Monólogo de Elektra

ojos
Augen

caballos
die Rosse

las sobras de la comida
die Bissen hinwarfst

sangre
Blut

carne
Fleisch

Diálogo con Clitemnestra

pájaro
Vögel

lengua
züngelt

hígado
Leber

oreja
Ohr

tuétano
das Mark
in den Knochen

corazón
Herz

pescuezo
Genick

costillas
Rippen

un pozo
Brunnen

vientre
Bauch

Segundo diálogo con Chrysothemis

un potro, una mula, una vaca
Ein Gaul, ein Maultier oder
meinetwegen

agua que mana de las rocas
Wasser aus dem Fels

fruta madura
Reife Tag

raíces
Wurzeln

cisne
Schwan

agua fresca
kühles Wasser

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:34 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
VIERNES escribió:
ATENCIÓN PREGUNTA:

¿CUAL ES EL NOMBRE DE LA SUEGRA DEL INSIGNE TENOR ESPAÑOL IGNACIO ENCINAS Y QUE TIPO DE VOZ TENÍA, O SEA , CUAL ERA SU CUERDA?


A ver si sois tan rapidos como antaño...

Angelita Navés, soprano

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:43 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
VIERNES escribió:
A ver si sois tan rapidos como antaño...

:( ..mucho me temo que si, que tan rapido como de costumbre: 4 minutos!!!
:evil:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:47 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Mar 2008 5:06
Mensajes: 261
La Flauta Mágica. (Acto I).
PAPAGENO:

Wenn alle Mädchen wären mein,
So tauschte ich brav Zucker ein.
Die, welche mir am liebsten wär',
Der gäb' ich gleich den Zucker her.


Si todas las muchachas fueran mías,
las cambiaría por azúcar:
y a la que yo más quisiera
le daría enseguida el azúcar.

......................
TAMINO
Aber wie lebst du?

PAPAGENO
Na, von Essen und Trinken,
wie alle Menschen.

TAMINO
Wodurch erhältst du das?

PAPAGENO
Durch Tausch...
ich fange für die sternflammende
Königin und ihre Jungfrauen
verschiedene Vögel;
dafür erhalte ich täglich Speise
und Trank von ihr.

TAMINO
Pero ¿cómo vives?

PAPAGENO
De comida y bebida,
como todos los hombres.

TAMINO
¿Y cómo las consigues?

PAPAGENO
Por trueque...
Yo cazo pájaros
para la reina Astriflamante
y para sus damas;
a cambio ella me da cada día
comida y bebida.

.....................

PAPAGENO
Sehen?
Die sternflammende Königin sehen?
Wenn du noch mit einer solchen
alberen Frage an mich kommst,
so sperr ich dich,
so wahr ich Papageno heiße,
wie einen Gimpel in mein Vogelhaus,
verhandle dich dann mit meinen
übrigen Vögeln an die nächtliche
Königin und ihre Damen,
und dann mögen sie dich meinetwegen
sieden oder braten.

PAPAGENO
¿Verla?
¿Ver a la reina Astriflamante?
Si vuelves a hacerme una pregunta
tan tonta como ésa te aseguro,
como me llamo Papageno,
que te encerraré
como un pinzón en mi pajarera
y te venderé
con mis otros pájaros
a la Reina de la Noche
y a sus damas,
y por mí,
pueden cocerte y asarte.

...................................

PAPAGENO
Wer sie eigentlich sind,
weiß ich selbst nicht.
Ich weiß nur so viel,
daß sie mir täglich
meine Vögel abnehmen,
und mir dafür Wein,
Zuckerbrot und süße Feigen bringen.

PAPAGENO
Quiénes son en realidad,
no lo sé.
Lo único que sé es que
diariamente se llevan
mis pájaros
y a cambio me traen vino,
pan de azúcar y dulces higos.

................................

ERSTE DAME
(reicht ihm ein Gefäß mit Wasser)
Dafür schickt dir unsere Fürstin
heute zum ersten Mal statt
Wein reines, helles Wasser.

ZWEITE DAME
Und statt Zuckerbrot diesen Stein.
Ich wünsche,
daß er dir wohl bekommen möge.

PAPAGENO
Was?
Steine soll ich fressen?

DRITTE DAME
Und statt der süßen Feigen,
schlage ich dir dies
goldene Schloß vor den Mund.

LA PRIMERA DAMA
(le entrega una botella de agua)
Hoy, en vez de vino,
nuestra princesa te envía
agua pura y clara.

SEGUNDA DAMA
Y en vez de pan de azúcar,
esta piedra.
Te deseo que te siente bien.

PAPAGENO
¿Cómo?
¿Es que he de comer piedras?

TERCERA DAMA
Y en vez de los dulces higos,
te cierro la boca
con este candado de oro.

.................................

PAPAGENO
...
Sicher ließ' ohn' alle Gnaden
Mich Sarastro rupfen, braten,
Setzte mich den Hunden für.

PAPAGENO
...
No tendría compasión de mí,
me haría descuartizar y asar,
y me arrojaría a sus perros.

..........................


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 0:53 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
EUGEN ONEGIN
ACTO II, escena primera

GOSTI ( INVITADOS)

Davno uzh nas
tak ne ugoshchali!
Na slavu pir!
Ne pravda l, gospoda?...
Uzh davno nas
tak ne ugoshchali!
Pir na slavu.

(Tiempo hace sin duda que
no nos regalaban tan gran FESTIN!
¡Glorioso BANQUETE!
¿No es verdad, señores?...
¡Sin duda hace tiempo no veíamos
un FESTIN igual!
¡Gran banquete!)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 1:04 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
Yago escribió:
EUGEN ONEGIN

ACTO PRIMERO


Escena Primera

(Jardín de Larina. Larina está sentada
bajo un árbol haciendo confitura y
escuchando cantar a sus hijas)

Imagen
* Teatro Nacional de Vladivostk: escenografia del primer acto, mientras Larina y Filipeyvna preparan la compota
8)


..y para demostrarlo........
[youtube]http://youtube.com/watch?v=zxfP2h8UEys[/youtube]

....mas de cinco minutos en los que Larina y Filipyevna ,mientras cantan el duo del comienzo de la opera, pelan, cortan, pican y trocean seis arrobas de manzanas; Filipyevna , la mucama, cansada de la tediosa tarea, del 5,13 hasta el final le zampa una manzana al ama Larina! :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 1:31 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Mar 2008 5:06
Mensajes: 261
La Flauta Mágica. (Acto II)

PAPAGENO
...
Ich bin so ein Naturmensch,
der sich mit Schlaf,
Speise und Trank begnügt,

PAPAGENO
...
Yo soy un hombre primitivo,
que se contenta con el sueño,
la comida y la bebida;

................

PAPAGENO
La la la la la la!
Nicht einmal einen
Tropfen Wasser bekommt
man bei diesen Leuten;
viel weniger sonst was.

Ein altes häßliches Weib kommt
aus der Versenkung, und hält einen
großen Becher mit Wasser.)

He, du Alte!
Ist dieser Becher für mich?

ALTES WEIB
Ja, mein Engel!

PAPAGENO
(trinkt)
Wasser!


PAPAGENO
¡La la la la la la!
De esta gente
no recibe uno ni una gota de agua.
y mucho menos,
otras cosas.


(Surge del suelo una mujer vieja
y fea, que tiene en su mano una
copa de agua.)

¡Eh, tú, vieja!
¿Es para mí esa copa?

MUJER
¡Sí, ángel mío!

PAPAGENO
(bebe)
¡Agua!

...................

PAPAGENO
(nimmt schnell das Wasser und
spritzt es ihr ins Gesicht)

PAPAGENO
(toma rápidamente el agua y le
rocía con ella el rostro)

..................

(Die Drei Knaben kommen in einem
mit Rosen bedeckten Flugwerk. Der
eine hat die Flöte, der andere
das Kätschen mit Glöckchen.)

(Los tres muchachos descienden
suspendidos de lo alto. Uno tiene
la flauta; otro, el carillón.
Aparece una mesa bien provista.)

......................

DIE DREI KNABEN
Wollt ihr die Speisen
nicht verschmähen,
So esset, trinket froh davon.

LOS TRES MUCHACHOS
Si no desdeñáis estos alimentos,
comed y bebed contentos.

....................
PAPAGENO
Tamino, wollen wir nicht speisen?

(Tamino bläst auf seiner Flöte)

Blase du nur fort auf deiner Flöte,
ich will schon schweigen,
wenn ich immer solch
gute Bissen bekomme.
Ob auch der Keller
so gut bestellt ist?

(Er trinkt.)

Ha! Das ist Götterwein!


PAPAGENO
Tamino, ¿comemos?

(Tamino toca su flauta.)

¡Sigue tocando tu flauta!
Si siempre consigo
tan buenos bocados,
permaneceré en silencio.
¿Estará tan bien provista
asimismo la bodega?

(Bebe.)

¡Ah! ¡Un vino de dioses!

...................

PAPAGENO
(hat einen Brocken Munde, winkt
ihr fortzugehen.)
Hm, hm,hm!

PAPAGENO
(tiene la boca llena y le hace
señas de que se vaya)
¡Hm, hm, hm!

....................
PAPAGENO
Je nun,
es gibt ja noch mehr Leute
meinesgleichen!
Mir wäre jetzt ein gutes Glas Wein
das himmlischtste Vergnügen.

(Ein großer Becher mit rotem Wein
tauch aus dem Boden auf)

Juchhe! Da ist er schon

PAPAGENO
Bueno,
hay mucha gente igual que yo.
Las alegrías más celestiales
serían ahora para mí
un buen vaso de vino.

(Del suelo surge una gran copa
llena de vino tinto.)

¡Hurra! ¡Ya ha llegado!

..............

PAPAGENO
...
Dann schmeckte mir
Trinken und Essen,


PAPAGENO
...
Entonces me sabrían bien
la comida y la bebida,

...............

PAPAGENO
...
Seit ich gekostet diesen Wein...

PAPAGENO
...
Desde que probé aquel vino...

...................


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 9:02 
Desconectado
Müllerin
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Feb 2006 17:35
Mensajes: 2906
Ubicación: A veces encima y otras debajo
SALOME
In dein Haar bin ich verliebt,
Jokanaan.
Dein Haar ist wie Weintrauben,
wie Büschel schwarzer Trauben,
an den Weinstöcken Edoms.

(Tus cabellos son
como racimos de uva,
como racimos de uvas negras,
de las viñas de Edom.)

_________________
Ich will deinen Mund küssen

Mi blog


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 9:03 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Sospiri de Orfeo
(Acto I-II y III)

Famoso dulce que se vende en todas las tiendas de recuerdos del Averno (no confundir con los "pedillos" de Eurídice, menos comercializados)

Muchos de los visitantes que se acercan a ver las atracciones del parque temático Averno vuelven a sus casas con estos agradables dulces hechos a base de azúcar, almendra y miel. Después de visitar el zoo de las Furias y darle de comer huesos a Cerbero (han tenido que prohibir que le tiraran familiares indeseables porque se atragantó con un cuñado hincha del Betis) los turistas acuden a los bares que rodean a la laguna Estigia y se toman unos Sospiri mientras unos músicos ambulantes les deleitan entre mesa y mesa con bonitas melodías que salen de sus liras....



Set de comunión que le regaló el cuñado a su ahijado y motivo por el cual la familia lo arrojó al Can

Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 9:09 
Desconectado
Müllerin
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Feb 2006 17:35
Mensajes: 2906
Ubicación: A veces encima y otras debajo
HERODES
Bringt reife Früchte!
Salome, komm, iß mit mir von
diese Früchten.

(¡Traed frutas maduras!
Salomé, ven y come conmigo
de estas frutas.)

_________________
Ich will deinen Mund küssen

Mi blog


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 May 2008 9:11 
Desconectado
Refuerzo de coro
Refuerzo de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 04 May 2008 1:20
Mensajes: 61
Ubicación: Sebro's Island
Elvira escribió:
VIERNES escribió:
ATENCIÓN PREGUNTA:

¿CUAL ES EL NOMBRE DE LA SUEGRA DEL INSIGNE TENOR ESPAÑOL IGNACIO ENCINAS Y QUE TIPO DE VOZ TENÍA, O SEA , CUAL ERA SU CUERDA?


A ver si sois tan rapidos como antaño...

Angelita Navés, soprano


PREMIO!!!

_________________
NO OLVIDEIS QUE LAS RESPUESTAS SIN CITA O QUOTE NO SON VÁLIDAS Y QUE LOS ERRORES PENALIZAN ASÍ COMO LOS ACIERTOS PUNTUAN!!Imagen


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 194 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 13  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com