Siddharta escribió:
Hasta bien entrado el siglo XIX los aficionados encontraban dificultades para separar una ópera como obra en abstracto y su materialización en una representación. (...) Norma era Pasta y Pasta era Norma.
Como ya han apuntado previamente Alberich y Rupert, yo también veo estas dos afirmaciones ciertamente discutibles bajo cualquier punto de vista. Veamos: en el pasado, había una gran tradición de la ópera como algo más o menos "popular". De hecho, por ejemplo, una de las arias de "Tolomeo" de Haendel ("Non lo diró col' labbro che tanto ardir non ha"), hoy forma parte de la cultura popular británica con un nuevo texto en inglés; existían los cafés concierto etc etc etc.
Y digo más: yo creo que la identificación estrecha "cantante-rol" no empieza realmente hasta la llegada de Maria Callas (fíjense que estoy hablando de los años 40-50 del pasado siglo) como estrella mediática. Esto es, no empieza hasta la primera gran explosión de la fonografía, cuando hay varios sellos discográficos que deben competir entre sí: Emi tiene a Callas, y Decca a Tebaldi... y desde entonces han ido apareciendo nuevas y nuevas personalidades que han permanecido ligadas a un rol señero (no hace tanto que la Deutsche Grammophon aún nos intenta(ba) vender a Anna Netrebko como la gran Violetta de nuestro tiempo...
Ahora bien, hay algo sobre lo que me gustaría puntualizar, porque creo que es una reflexión muy gráfica e interesante:
Siddharta escribió:
Escuché por primera vez Krol Roger en el teatro, en la puesta en escena de Warlikowski. Apenas sabía nada sobre la obra y su argumento, y aquella (re)creación condicionó para siempre mi visión de esta ópera, sin manual de instrucciones. Ahora Krol Roger (no en abstracto, sino ese Krol Roger) forma parte de mi memoria estética y en ello tuvieron que ver tanto los intérpretes como los autores.
Interesante reflexión, que creo que aporta la base de lo que para mí SÍ es un problema. Dice usted que la reinterpretación de una obra (no la obra tal y como fue concebida, sino una relectura) ha pasado a formar parte de su memoria estética. Pregunto yo ¿es esto positivo? No lo tengo claro. Porque usted no identifica "Krol Roger" con lo que quiso hacer su autor (Szymanowski), sino con lo que quiso transmitir uno de sus, digamos, "operadores" (Warlikowski). Ahora bien, ¿es eso que tiene usted en mente verdaderamente "Krol Roger"? Yo creo que no.