Fecha actual 12 Nov 2019 19:25

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: 2. SUOR ANGELICA: GUÍA DE AUDICIÓN
NotaPublicado: 03 Mar 2008 17:40 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
2. Guía de audición
2.1 Desde el Ave Maria hasta la Fontana de Oro
2.2 Desde ahí hasta la llegada de la Hermana Dispensiera
2.2.1 Contexto de la escena
2.2.2 Primeros esbozos de Suor Angélica
2.3 Hasta la llegada de la Zia
2.4 Escena de la Zia
2.4.1 Contexto
2.4.2 La Zia Principesca
2.4.3 Suor Angélica, un antes y un después
2.4.4 Versiones de la escena- Encuesta
2.5 Senza Mamma
2.5.1 Caracteres
2.5.2 Versiones-Encuesta
2.6 Interim orquestal
Excursus: La orquesta en Suor Angélica
2.7 Escena de la muerte
2.7.1 Sueño
2.7.2 Realidad
2.7.3 Milagro
2.7.3.1 Estructura musical
2.7.3.2 Significado y teorías
2.7.3.3 Visión personal


Comenzamos uno de los apartados más importantes del proyecto. Iremos desmenuzando y conociendo a fondo las distintas parte de la obra, su significado, su estructura musical, y, en suma, todo lo que se nos venga a la cabeza al escuchar los fragmentos propuestos.

Un par de datos acerca de la partitura antes de iniciar la guía de audición:

:arrow: 1. La partitura de Suor Angélica es rica por lo inusual. La coloración religiosa de la obra aparece claramente reflejada en ella. Así, podemos citar los abundantes intervalos pentatónicos en la melodía, que recuerdan a cantos llanos, numerosos pasajes similares a una letanía, construidos sobre pocas notas, y también los coros a capella.

:arrow: 2. El ritmo de la partitura es medido y lento, y la orquesta necesitada es ciertamente vasta: triples maderas, cuatro trompas, tres trompetas, cuatro trombones, un arpa, timbales, celestas, triángulo y glockenspiel. Pero no sólo eso, sino que el Milagro requiere orquesta fuera del escenario consistente en órgano, piccolo, tres trombones, campanas de bronce y de acero, platillos y dos pianos. Curiosamente, uno de los logros de esta ópera para mi es hacernos creer que nos hallamos ante música de cámara, en sentido de que esta abundante orquestación no se hace patente, dado que la mayor parte de las veces estamos ante cuerdas solas o un par de instrumentos de viento en el acompañamiento de los cantantes. De hecho, como es habitual, algunos instrumentos se vinculan a un concreto cantante: para Angélica cuerdas y corno inglés, y para la Zia violoncellos y contrabajos (como es habitual en sus villanos).

Bueno, pues empecemos :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 17:54 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
2.1 Desde el Ave Maria hasta la Fontana de Oro

Imagen

Fragmentos*

http://media.putfile.com/1-Ave-Maria
http://media.putfile.com/2-Sorelle-in-humilta
http://media.putfile.com/3-E-poi-sorelle-in-gioia

Libreto

[L'interno di un Monastero. La chiesetta e il chiostro. Nel fondo, oltre gli archi di destra, il cimitero; oltre gli archi di sinistra, l'orto. Nel mezzo della scena, cipressi, una croce, erbe e fiori. Nel fondo a sinistra, fra piante di acoro, una fonte il cui getto ricadrà in una pila in terra.
Si apre il velario.Tramonto di primavera. Un raggio di sole batte al disopra del getto della fonte. La scena è vuota. Le suore son in chiesa e cantano
]

CORO DI SUORE
interno
Ave Maria, Ave Maria,
piena di grazia, il Signore è teco,
Due converse, in ritardo per la preghiera, traversano la scena; si soffermano un istante ad ascoltare un cinguettio che scende dai cipressi, quindi entrano in chiesa.
Tu sei benedetta fra le donne,
benedetto il frutto del ventre tuo, Gesù.
Suor Angelica, anch'essa in ritardo, esce da destra e si avvia in chiesa, apre la porta e fa l'atto di penitenza delle ritardatarie che le due converse non hanno fatto, ossia si inginocchia e bacia la terra; quindi richiude la porta.

SUOR ANGELICA
di dentro
Prega per noi peccatori, ora e nell'ora della nostra morte.
CORO DI SUORE
Prega per noi peccatori, ora e nell'ora della nostra morte.
E così sìa.
La preghiera termina. Le monache escono dalla chiesa a due per due. La Badessa si sofferma davanti alla croce. Le monache, passandole innanzi, fanno atto di reverenza. La Badessa le benedice, quindi si ritira a sinistra.
Le suore restano unite formando, a piccoli gruppi, una specie di semicerchio. La Sorella zelatrice viene, nel mezzo.


LA SORELLA ZELATRICE
alle due converse che sono passate prima
Sorelle in umiltà,
mancaste alla quindéna,
ed anche Suor Angelica,
che però fece contrizione piena.
Invece voi, sorelle,
peccaste in distrazione
e avete perso un giorno di quindèna!

UNA CONVERSA
M'accuso della colpa
e invoco una gran pena,
e più grave sarà,
più grazie vi dirò,
sorella in umiltà.
Resta in attesa della penitenza mentre la zelatrice medita.

LA MAESTRA DELLE NOVIZIE
alle due novizie, come spiegando
(Chi arriva tardi in coro,
si prostri e baci terra.)

LA SORELLA ZELATRICE
alle converse
Farete venti volte
la preghiera mentale
per gli afflitti, gli schiavi
e per quelli che stanno
in peccato mortale.

UNA CONVERSA
Con gioia e con fervore!

LE DUE CONVERSE
con entusiasmo
Christo Signore,
Sposo d'Amore,

UNA CONVERSA
avviandosi
io voglio sol piacerti,
Sposo d'Amor,

L’ALTRA CONVERSA
io voglio sol piacerti,

LE DUE CONVERSE
ora e nell'ora
della mia morte!
si ritirano compunte sotto gli archi di destra
Amen!

LA SORELLA ZELATRICE
a Suor Lucilla, porgendole l'occorente per filare
Suor Lucilla, il lavoro. Ritiratevi
e osservate il silenzio.
Suor Lucilla si avvia sotto gli archi di destra, prende la rocca che è sopra una panca e si mette a filare

LA MAESTRA DELLE NOVIZIE
alle due novizie, come prima
(Perché stasera in coro
ha riso e fatto ridere.)

LA SORELLA ZELATRICE
a Suor Osmina
Voi, Suor Osmina, in chiesa
tenavate nascoste nelle maniche
due rose scarlattine.

SUOR OSMINA
indocile
Non è vero!

LA SORELLA ZELATRICE
severa ma senza asprezza
Sorella, entrate in cella.
Suor Osmina scuote le spalle
Non tardate! La Vergine vi guarda!
Suor Osmina si avvia senza far parola. Le suore la seguono con lo sguardo fino a che non è scomparsa nella sua cella e mormorano:

SEI SUORE
Regina Virginum, ora pro ea.
Suor Osmina chiude bruscamente la porta della sua cell

LA SORELLA ZELATRICE
Ed or, sorelle in gioia,
poiché piace al Signore
e per tornare
più allegramente
a faticare
per amor Suo,
ricreatevi!

LE SUORE
Amen!
Le figure bianchi delle suore si sparpagliano per il chiostro e oltre gli archi. Suor Angelica zappetta la terra e inaffia l’erbe e i fiori (precioso)

SUOR GENOVIEFFA
gaiamente
Oh, sorelle, sorelle!
Io voglio rivelarvi
che una spera di sole
è entrata in clausura!
Guardate dove batte,
là, là fra la verzura!
Il sole è sull'acoro!
Comincian le tre sere
della fontana d'oro!

ALCUNE SUORE
È vero, fra un istante
vedrem l'acqua dorata!
E per due sere ancora!
È maggio! È maggio!
È il bel sorriso di Nostra Signora
che viene con quel raggio.
Regina di Clemenza, grazie!
Grazie!

UNA NOVIZIA
Maestra, vi domando
licenza di parlare.

LA MAESTRA DELLE NOVIZIE
Sempre per laudare
le cose sante e belle.

LA NOVIZIA
Qual grazia della Vergina
rallegra le sorelle?

LA MAESTRA DELLE NOVIZIE
Un segno risplendente
della bontà di Dio!
Per tre sere dell'anno solamente,
all'uscire dal coro,
Dio ci concede di vedere il sole
che batte sulla fonte e la fa d'oro.

LA NOVIZIA
E le altre sere?

LA MAESTRA DELLE NOVIZIE
O usciamo troppo presto e il sole è alto,
o troppo tardi e il sole è tramontato.

ALCUNE SUORE
con un accento di grande malinconia
Un altr'anno è passato!
È passato un altr'anno!
E una sorella manca…
Le suore, assorte, sembrano rievocare l’immagine della sorella che non è più

SUOR GENOVIEFFA
improvvisamente, con accento ingenuo e quasi lieto
O sorella in pio lavoro,
quando il getto s'è infiorato,
quando il getto s'è indorato,
non sarebbe ben portato
un secchiello d'acqua d'oro
sulla tomba a Bianca Rosa?

LE SUORE
Sì, la suora che riposa
lo desidera di certo.

Comentario

La ópera se inicia con un ambiente nebuloso, como si despertáramos de un sueño. El ambiente que se crea es un ambiente sencillo, sin ambiciones. Con este principio Puccini lo dice todo: nos hallamos en un lugar que discurre fuera del tiempo y del espacio, un lugar a ratos onírico, a ratos excesivamente real. Las monjas entonan un Ave Maria precioso, uno de los momentos donde Puccini utiliza música sacra tradicional italiana, combinando la voz de las monjas con música de campanas y con los vientos, que imitan los pájaros del patio del claustro. De entre las voces destaca una, la de Suor Angélica, lo cual tiene cierto sentido. Pensemos en esta ópera como un bajorrelieve, en el cual poco a poco se va destacando una figura de entre el conjunto. Pensemos en lo que veríamos en este momento si estuviéramos presenciando la ópera: un canto interno y unas jóvenes monjas que se apresuran a unirse a él. Entre éstas, comienza a destacarse Angélica, pero aun de forma bastante embrionaria. En el próximo capítulo veremos como empieza a tomar forma el personaje.

Las monjas salen de la capilla, acompañadas del canto de los pájaros y de las cuerdas graves, que parecen hacernos volver a la realidad. Comienza un diálogo enormemente curioso. Como ya veremos en el punto 3, en SA es imprescindible un buen equipo de comprimarias y un buen concertador de voces. El diálogo es ágil a la vez que sereno y noble. La voz de la Zelatrice la de la Maestra de Novicias deben sonar estáticas, repetitivas, como una letanía. Las respuestas de las monjas son más ágiles, pero deben mantener esa misma “disciplina” en el canto, ese continuum que las asimila a oraciones repetitivas. La Zelatrice y la Maestra de Novicias deben ir aumentando el tono autoritario en sus intervenciones, citando las penitencias a cumplir (compaña de respuesta de las monjas a capella, parecida a un himno). El pequeño climax es la riña a Suor Lucilla y Suor Osmina (la más rebelde). La frase “non tardate la Vergine vi guarda” supone la primera exposición de TEMA DE LO SAGRADO, que se repite en la respuesta de las monjas: “Regina Virginum, ora pro ea”. Veremos aparecer muy mucho este tema, expuesto por los vientos, y lo veremos transformarse y disfrazarse, pero siempre lo hallaremos en referencias a dos temas muy relacionados: la Virgen María y la idea de la maternidad. Cada vez que en la ópera aparezca algo relacionado con estas ideas, oiremos sonar el TEMA DE LO SAGRADO. Y, lógicamente, observaremos como el Milagro se halla construido sobre esta idea.

El dialogo termina con unas palabras de la Zelatrice que dan paso a otro de los motivos orquestales dominantes de la obra. Ese breve momento, esa melodía cantada por las cuerdas, se va a repetir en el interludio orquestal previo al milagro, y es usado por Puccini en los cambios de escena. Pasamos pues a una escena colectiva, donde vuelven a cobrar protagonismo los coros y la intervenciones cortas y basadas en melodías sencillas y pegadizas (“Un segno risplendente de la bontá di Dio”).
Aquí me gustaría detenerme en señalar el carácter de esas mujeres, esas monjas que llevamos viendo un buen rato. Fijémonos bien, son mujeres que no reaccionan como esperaríamos, que no se comportan como mujeres normales. En ellas hay un punto distinto, una mayor inocencia. Son como niñas grandes. Aisladas del mundo, el suyo es un microcosmos basado en una fe que propugna el amor filial, lo que las impulsa a comportamientos que nos pueden resultar noños o pacatos. Sin embargo, no dejan de ser mujeres que viven y sienten. Ya iremos viendo las consecuencias de esta dicotomía.

Para concluir con esta sección, vemos como esos sentimientos aparecen en el deseo, absolutamente inocente, de dejar flores en la tumba de una hermana muerta, en actitudes que no recuerdan a niñas pequeñas, como la sorpresa y alegría por la aparición del sol en la fuente. Pensemos que, en el fondo, estas mujeres no tienen más alegría que las que la cotidianeidad les otorga.

*Premio para el que adivine la versión que estamos utilizando para la Guía :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 21:15 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 14:43
Mensajes: 5917
Ubicación: ¿Y yo qué sé?
:nw:

¡Gracias! Me has hecho una reina. :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 21:42 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2005 16:52
Mensajes: 2153
Ubicación: Barcelona
Yo soy muy malo en eso de adivinar versiones, pero hago el esfuerzo, aunque falle.

¿Scotto?

_________________
Sei tu dal ciel disceso,
o in ciel son io con te?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 22:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2006 14:30
Mensajes: 2828
Ubicación: Mirando al cielo
Esa versión es LA VERSIÓN ENTRE LAS VERSIONEEEES! Gallardo Domas, es la batuta de Pappano inconfundible. :nw:

No les dejes sin la pista 4 por tu padreeee!! Es como estar en el cielo, no la escucheis nunca con fiebre :lol:

Cuál es el premio? Lote de jabugos? o ir a ver a la Domas en vivo cantando Suor Angelica?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 23:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2006 14:30
Mensajes: 2828
Ubicación: Mirando al cielo
Creo que sería conveniente que tengan el libreto con la traducción, (que no todos nos sabemos manejar con el italiano) Yo la escuché y la escuché al principio hasta la saciedad sin saber ni de qué iba, y cuando cogí este libreto fue la inundación terminal :lol: lo mejor de la ópera seguirla frase por frase, con descripciones de todo.

Descarguenselo aquí:

http://www.megaupload.com/?d=VSX3VUO5

A disfrutar.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 23:45 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
pucciniana escribió:
Creo que sería conveniente que tengan el libreto con la traducción
Descarguenselo aquí


¡¡¡Muchas gracias!!! :aplauso: Es un libreto muy atractivo visualmente y que seguro que nos ayuda a la hora de escuchar la ópera. Por cierto ¿puedes comentar su procedencia? :roll: ¿Hay forma de conseguir el de alguna otra ópera?
:D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Mar 2008 23:48 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
¿Y alguna alma caritativa no tendría la versión completa? o mejor dicho toda seguida (me refiero a la música) :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2006 14:30
Mensajes: 2828
Ubicación: Mirando al cielo
Pués no he sido capaz de encontrarlo por internet otra vez, hace años que lo tengo, lo siento EMarty.

Stiffelio60, supongo que Sharpless habrá subido las versiones completas, si no aquí sin que se entere nadie te paso esta versión comentada. ¡La mejor! :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:08 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
Stiffelio, ya te paso yo algunas versiones. pero no esa. Esa la iremos viendo por trozos. Otras te las iré pasando... :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:13 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
pucciniana escribió:
Pués no he sido capaz de encontrarlo por internet otra vez, hace años que lo tengo, lo siento EMarty.


Gracias, en cualquier caso :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:14 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Gracias, gracias :) Yo tengo la de Scotto con Mazel y en dvd a Rosalind Plowright dirigiendo Gavazzeni.....


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:16 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2006 14:30
Mensajes: 2828
Ubicación: Mirando al cielo
Uuuuffff la de Rosalind Plowright es la cosa más horrorosa que he visto :shock: que mal que mal que mal todo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:16 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
¿Sabéis lo que pasa? que el putfile este a veces falla, y que si es la mejor pues apetecía oírla toda seguida. Pero yo voy a coger todos los puntos y a ver si con la cartilla llena me regalan a fin de mes la versión enterita :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Mar 2008 0:17 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
pucciniana escribió:
Uuuuffff la de Rosalind Plowright es la cosa más horrorosa que he visto :shock: que mal que mal que mal todo.


Sí la verdad es que creo que la he visto una vez.... pero bueno, esto que compras al principio de los dvds a tontas y a locas


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com