Fecha actual 18 Abr 2024 3:06

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 ... 202  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 8:42 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
Buenos días! Hoy tenemos otra cumpleañera:

Feliz Cumpleaños, Anne Sofie von Otter!

Von ewiger Liebe - Brahms

http://www.youtube.com/watch?v=EsMazJjayUY

Dunkel, wie dunkel in Wald und in Feld!
Abend schon ist es, nun schweiget die Welt.
Nirgend noch Licht und nirgend noch Rauch,
Ja, und die Lerche sie schweiget nun auch.

Kommt aus dem Dorfe der Bursche heraus,
Gibt das Geleit der Geliebten nach Haus,
Führt sie am Weidengebüsche vorbei,
Redet so viel und so mancherlei:

»Leidest du Schmach und betrübest du dich,
Leidest du Schmach von andern um mich,
Werde die Liebe getrennt so geschwind,
Schnell wie wir früher vereiniget sind.
Scheide mit Regen und scheide mit Wind,
Schnell wie wir früher vereiniget sind.«

Spricht das Mägdelein, Mägdelein spricht:
»Unsere Liebe sie trennet sich nicht!
Fest ist der Stahl und das Eisen gar sehr,
Unsere Liebe ist fester noch mehr.

Eisen und Stahl, man schmiedet sie um,
Unsere Liebe, wer wandelt sie um?
Eisen und Stahl, sie können zergehn,
Unsere Liebe muß ewig bestehn!«

--

Del amor eterno

¡Oscuro, qué oscuro en el bosque y el campo!
Es noche ya, ahora guarda silencio el mundo.
En ninguna parte aún luz y en ninguna parte aún humo,
sí, y ahora la alondra guarda también silencio.

Viene de las afueras de la aldea el muchacho,
a la amada lleva el amado hacia casa,
junto a los sauces la conduce,
mucho así le habla y de muchas cosas.

Si grandes son tus sufrimientos y tus ansias,
si grandes penas padeces por mi causa,
que entonces el amor se quiebre entre nosotros,
y rápidamente de nuevo vuelva a unirnos.
Que en la lluvia y el viento se aleje,
y vuelva a unirnos nuevamente.

Hablara entonces la muchacha y dijera:
¡Nuestro amor nunca se romperá!
Si sólido es el acero y duro el hierro,
aún nuestro amor será más fuerte.

Hierro y acero forjarse pueden,
mas nuestro amor, ¿qué pudiera alterarlo?
¡Hierro y acero fundirse pueden,
mas nuestro amor dura eternamente!


Última edición por Angiolina el 20 Feb 2011 12:33, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 9:08 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Otra tauro!! Un día después del amigo Johannes....

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 9:29 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
¿Ayer Lott y hoy von Otter? Yo no voy a dar abasto y vosotros me vais a aborrecer :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 9:44 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Stiffelio escribió:
¿Ayer Lott y hoy von Otter? Yo no voy a dar abasto y vosotros me vais a aborrecer :lol:


En absoluto. empieza a poner de la von Otter....todo todo todo..... Ya la estoy oyendo en Poppea...

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 9:52 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Estaba poniendo el Tanhauser a grabar :) , que porcierto en Arte han debido poner varias operas este fin de semana y me las he perdido :evil:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 9:59 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Empecemos con Sibelius que es nórdico como ella :)

Anne Sofie von Otter-Illalle-Jean Sibelius

To Evening


Welcome, dark, mild and starry evening!
Your gentle fervour I adore
and caress the dark tresses
That flutter round your brow.

If only you were the magic bridge
that would carry my soul away,
No longer burdened
By the cares of life!

And if it were the happy day
when, overcome with wearyness, I might join you
when work is over and duty done,

When night unfolds its black wings
and a grey curtain falls over hill and dale,
O evening, how I would hurry to you!


Última edición por Stiffelio el 15 Feb 2011 19:38, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 10:17 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Stiffelio escribió:
Estaba poniendo el Tanhauser a grabar :) , que porcierto en Arte han debido poner varias operas este fin de semana y me las he perdido :evil:


Ayer pusieron el Don Quijote que hizo Van Dam en Bruselas, pero lo puedes ver completo aquí:

http://liveweb.arte.tv/fr/video/Don_Qui ... Bruxelles/


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 10:36 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Stiffelio escribió:
Estaba poniendo el Tanhauser a grabar :) , que porcierto en Arte han debido poner varias operas este fin de semana y me las he perdido :evil:


Anoche vi el Quichotte del Massenet con la despedida del van Dam. La muerte del Quichotte: impresionante.

Hubo tb. un doc. sobre la Callas, no lo vi, pero creo que es el mismo de hace unos años.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 10:46 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Gracias :) A ver si la vuelven a poner en Arte porque en internet hay un desfase entre voz e imagen, por lo menos con mi conexión.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 11:31 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Zelenka escribió:
<embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=7b7cc18" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed>


¿Algún dato más sobre la bella canción que has puesto? Gracias :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 12:29 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
http://www.youtube.com/watch?v=exsxzt9xY8w

Sigue el viaje. No he encontrado von Otter von 'Erstarrung'.
Qué tal este hombre?

Erstarrung

Language: German

Ich such' im Schnee vergebens
Nach ihrer Tritte Spur,
[ Hier, wo wir oft gewandelt
Selbander durch die Flur.]1

Ich will den Boden küssen,
Durchdringen Eis und Schnee
Mit meinen heißen Tränen,
Bis ich die Erde seh'.

Wo find' ich eine Blüte,
Wo find' ich grünes Gras?
Die Blumen sind erstorben
Der Rasen sieht so blaß.

Soll denn kein Angedenken
Ich nehmen mit von hier?
Wenn meine Schmerzen schweigen,
Wer sagt mir dann von ihr?

Mein Herz ist wie [erfroren]3,
Kalt starrt ihr Bild darin;
Schmilzt je das Herz mir wieder,
Fließt auch [das]2 Bild dahin!


Convertido en hielo

En vano busco
sus huellas en la nieve
allí donde paseamos del brazo
por verdes prados .

Quiero besar el suelo.
traspasar el hielo y la nieve
con mis ardientes lágrimas
hasta ver la tierra.

¿Dónde encontraré un brote?
¿Dónde hallaré verdes prados?
Las flores han muerto.
La hierba está pálida.

¿No hay ningún recuerdo
que pueda llevarme de aquí?
Si mi pena es silenciosa,
¿quién me hablará de ella?

Mí corazón parece muerto.
Su imagen en él se ha vuelto hielo.
Si mi corazón se derrite alguna vez
así su imagen huirá por siempre

Authorship
Translation from German to Spanish by unknown or anonymous translator

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 19 Mar 2011 22:06, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 12:47 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Stiffelio escribió:
Gracias :) A ver si la vuelven a poner en Arte porque en internet hay un desfase entre voz e imagen, por lo menos con mi conexión.


Como aparecerá pronto en OS, supongo, te pasaré enlaces. ;-)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 12:49 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Editado por supresión del youtube


Última edición por Stiffelio el 15 Feb 2011 19:40, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 12:50 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13476
Ubicación: Madrid
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FH7QqPGnsDk[/youtube]

Un pequeño respiro al Romanticismo; una canción del Renacimiento español, de Miguel de Fuenllana, interpretada por Carlos Mena.

La letra: :P

De los álamos vengo, madre;
de ver como los menea el aire,
de los álamos de Sevilla,
de ver a mi linda amiga


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2010 13:02 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
uyy qué fallo!!! Claro que tocaba Wegweiser. Gracias!!

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57 ... 202  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 7 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com