Fecha actual 27 Abr 2024 6:46

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155 ... 202  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Ene 2011 11:52 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
Rachmaninoff - Ja zhdu tebja (I wait for you). Canta Obraztsova.

http://www.youtube.com/watch?v=FH7Nq7LJI5k

<TABLE WIDTH="500" BORDER="1"><TR><TD>Ja zhdu tebja! Zakat ugas,
I nochi tjomnyje pokrovy
Spustit'sja na zemlju gotovy
I sprjatat' nas.

Ja zhdu tebja! Dushistoj mgloj
Noch' napojila mir usnuvshij,
I razluchilsja den' minuvshij
Na vek s zemlej.

Ja zhdu tebja! Terzajas' i ljubja,
Schitaju kazhdyja mgnoven'ja,
Polna toski i neterpen'ja.
Ja zhdu tebja!
</TD><TD>I wait for you! The sun has set
night's dark covers
are ready to descend
and hide us.

I wait for you! With a fragrant mist,
night suffused the sleeping world
and the past day has bid
farewell to earth.

I wait for you! Tormented and in love,
I am counting each moment.
Full of anguish and impatience
I wait for you!
</TD></TR></TABLE>


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Ene 2011 8:56 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
Canteloube
Chants d’Auvergne III, nº 1: Lo fïolairé (La hiladora)


Anne Sofie Von Otter
Verbier Festival Chamber Orchestra. Marc Minkowski : conductor. Verbier Festival 23 July 2010

http://www.youtube.com/watch?v=4gC265Ya0RE

El idioma original es el occitano, lengua que se parece bastante al francés y algo al catalán, a juzgar por lo que he podido ver en otros textos de esta colección de lieder (sin embargo, en "Lo fiolairé", no hay ni rastro de catalán, dando más bien la impresión de un francés raro). Ello responde, naturalmente, a la ubicación geográfica de Occitania al sur de Francia.

Ton qu'èrè pitchounèlo,
Gordavè loui moutous.
Ti lirou lirou... la la diri tou tou la lara!

Obio 'no counoulhèto
è n'ai près u postrou.
Ti lirou lirou... la la diri tou tou la lara!

Per fa l'obiroudèto
Mè domound' un poutou.
Ti lirou lirou... la la diri tou tou la lara!

È ièu soui pas ingrato,
Èn lièt d'un n'in fau dous!
Ti lirou lirou... la la diri tou tou la lara!


Cuando era pequeña
guardaba las ovejas.
¡Ti lirou lirou… la la diri tou tou la lara!

Tenía un bastón
y llamaba a un pastorcillo.
¡Ti lirou lirou… la la diri tou tou la lara!

Para hacerse el pastor
me pidió un beso.
¡Ti lirou lirou… la la diri tou tou la lara!

Y yo, nada ingrata,
le di dos.
¡Ti lirou lirou… la la diri tou tou la lara!


Última edición por Loge el 19 Feb 2011 10:25, editado 4 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Ene 2011 16:04 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Me ha gustado esta hiladora!----

Ya que estamos con Debussy que allá va une chanson del mismo.
http://www.youtube.com/watch?v=vIDMGLzimok

Le Balon (Baudelaire)
Las otras 4 chansons del ciclo están en youtube.
Canta Barbara Hendricks, toca el piano Michel Béroff


Le balcon

Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses,
O toi, tous mes plaisirs! ô toi, tous mes devoirs!
Tu te rappelleras la beauté des caresses,
La douceur du foyer et le charme des soirs,
Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses.

Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon,
Et les soirs au balcon, voilés de vapeur rose.
Que ton sein m'était doux!
Que ton coeur m'était bon!
Nous avons dit souvent d'impérissables choses
Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon.

Que les soleils sont beaux par les chaudes soirées!
Que l'espace est profond! que le coeur est puissant!
En me penchant vers toi, reine des adorées,
Je croyais respirer le parfum de ton sang.
Que les soleils sont beaux par les chaudes soirées!

La nuit s'épaississait ainsi qu'une cloison,
Et mes yeux dans le noir devinaient tes prunelles,
Et je buvais ton souffle. Ô douceur, ô poison!
Et tes pieds s'endormaient dans mes mains fraternelles,
La nuit s'épaississait ainsi qu'une cloison.

Je sais l'art d'évoquer les minutes heureuses,
Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
Car à quoi bon chercher tes beautés langoureuses
Ailleurs qu'en ton cher corps et qu'en ton coeur si doux?
Je sais l'art d'évoquer les minutes heureuses!

Ces serments, ces parfums, ces baisers infinis.
Renaîtront-ils d'un gouffre interdit à nos sondes
Comme montent au ciel les soleils rajeunis
Après s'être lavés au fond des mers profondes
O serments! ô parfums! ô baisers infinis!

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 25 Feb 2011 16:39, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Ene 2011 17:17 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
Ya que tal día como hoy en 1899 nació Poulenc, un ciclo completo, Calligrammes, 7 canciones para voz y piano sobre poemas de Apollinaire. Canta François Le Roux.

http://www.youtube.com/watch?v=BKMWaVc9kTQ

http://www.youtube.com/watch?v=FI3NLTPXtng

Aquí los poemas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Ene 2011 17:46 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
¡¡¡Grande Poulenc!!!. Gracias :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Ene 2011 13:20 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Vamos a ir completando grandes ciclos liederísticos que tenemos por ahí a medias. Así si alguien quiere conocer todo el ciclo puede acudir a nuestro índice :)

De "la bella molinera" nos faltan unos cuantos. Vamos con el nº 4

Danksagung an den Bach
Intérpretes:

Peter Schreier, tenor
Walter Olbertz, piano

http://www.youtube.com/watch?v=qD1JsDiIrVU

Texto y traducción


Última edición por Stiffelio el 22 Feb 2011 0:17, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Ene 2011 13:54 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13480
Ubicación: Madrid
El poema de Victor Hugo, Oh!, quand je dors, ha sido inspiracion de varios compositores; entre ellos, la version mas conocida sea posiblemente la de Franz Listz, que ya hemos colgado en el hilo,

Ahora podemos escuchar una melodie de Edouard Lalo:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ySlrUFP7X5c[/youtube]

Oh! quand je dors, viens auprès de ma couche,
comme à Pétrarque apparaissait Laura,
Et qu'en passant ton haleine me touche...
Soudain ma bouche
S'entrouvrira!

Sur mon front morne où peut-être s'achève
Un songe noir qui trop longtemps dura,
Que ton regard comme un astre se lève...
Soudain mon rêve
Rayonnera!

Puis sur ma lèvre où voltige une flamme,
Éclair d'amour que Dieu même épura,
Pose un baiser, et d'ange deviens femme...
Soudain mon âme
S'éveillera!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Ene 2011 14:14 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Schöne Müllerin No.5 Feierabend
Ian Bostridge (Hace mucho que no lo oimos :wink: )

http://open.spotify.com/track/1P4C4kwh0B53FMbmLiFp4r

letras

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Ene 2011 11:33 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
http://open.spotify.com/track/7uOT2HFS2S10TUvPglFkcZ

Schöne Müllerin, Nr. 8, Morgengrusz, Gerhaher / Gerold Huber

letra

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Ene 2011 15:02 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Hoy es el cumpleaños de Waltraud Meier

letra
http://www.youtube.com/watch?v=6aM9hezKudY

No es muy lied, pero allá va.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 25 Feb 2011 16:39, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Ene 2011 16:09 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Grande Meier, felicidades


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Ene 2011 18:35 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Nº 9 de nuestra Bella: Des Müllers Blumen

Vamos a dar entrada a otras voces: Tobias Frank es acompañado por Hedayet Djedjekkar al piano

http://www.youtube.com/watch?v=Hpf01-P6Pbg

Texto y traducción


Última edición por Stiffelio el 22 Feb 2011 0:18, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Ene 2011 19:38 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13480
Ubicación: Madrid
En 1908 George Enescu pone musica a versos del poeta renacentista Clement Marot. El titulo del ciclo es elocuente: Sept Chansons de Clement Marot.

Pues bien, vamos a escuchar la segunda, Languir me fais:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=--H0l-u1jls[/youtube]

Languir me fais sans t'avoir offensée:
Plus ne m'escriptz, plus de moy ne t'enquiers;
Mais non obstant, aultre Dame ne quiers:
Plus tost mourir que changer ma pensée.

Je ne dy pas t'amour estre effacée,
Mais je me plains de l'ennuy que j'acquiers,
Et loing de toy humblement te requiers
Que loing de moy, de moy ne sois faschée


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 10 Ene 2011 1:58 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=q5kB7a_vHgw&feature=related[/youtube]

Devastador.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 10 Ene 2011 10:56 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
Os dejo enlace a un ciclo completo en Spotify. Se trata de Diario de un desaparecido de Janácek, compuesto en 1919 para tenor, contralto, coro de tres voces femeninas y piano. Está basado en una serie de poemas publicados en 1916 en el diario Lidové noviny con el título “Desde la pluma de un campesino autodidacta” y provenían del diario de un autor que había desaparecido de repente. El diario narraba el cuento de un joven que trató de resistir a los encantos de una hermosa gitana.

Aquí os dejo más información sobre el ciclo (en inglés): http://www.leosjanacek.co.uk/diary.htm

Aquí el texto: http://www.recmusic.org/lieder/assemble ... ycleId=327

Y aquí el enlace a un disco de Spotify con el ciclo, formado por 22 canciones. Aparecen dos versiones, la primera con Gedda y Soukupová, la segunda con Beno Blachut y Stepanova:

http://open.spotify.com/album/3PiJ7BHZGMrMARx6eTDMPP


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155 ... 202  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 33 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com