Fecha actual 19 Abr 2024 23:16

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82 ... 202  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 11 Jun 2010 13:34 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Angiolina nos recuerda en el hilo vecino que hoy es el cumpleaños de Strauss.

Creía recordar que habíamos puesto esta canción, pero o se me pasó ponerla en el índice, o he mirado mal, o, sencillamente, no está. Jessye Norman de nuevo:



(sin texto en la página habitual por cuestiones de copyright)

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 Jun 2010 19:07 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Vaya días que llevo, casi ni me entero que está de cumpleaños el Maestro....
Rindémosle el homenaje que se merece. Primero un lied muy apropiado para el día que tenemos :)




Das ist ein schlechtes Wetter


Das ist ein schlechtes Wetter,
Es regnet und stürmt und schneit;
Ich sitze am Fenster und schaue
Hinaus in die Dunkelheit.

Y después este precioso Uniformidad
Da schimmert ein einsames Lichtchen,
Das wandelt langsam fort;
Ein Mütterchen mit dem Laternchen
Wankt über die Straße dort.

Ich glaube, Mehl und Eier
Und Butter kaufte sie ein;
Sie will einen Kuchen backen
Für's große Töchterlein.

Die liegt zu Hause im Lehnstuhl
Und blinzelt schläfrig ins Licht;
Die goldnen Locken wallen
Über das süße Gesicht.

Mal tiempo


Hace mal tiempo,
está lloviendo y hay tormenta y nieva;
Me siento en la ventana y observo
fuera en la oscuridad.

Brilla una solitaria luz,
que lentamente avanza;
Una abuelita con su linterna
atraviesa la calle allí arriba.

Creo, harina y huevos
y mantequilla ha comprado;
Quiere cocinar un pastel
para su hija mayor.

Ella está descansando en casa en su mecedora
y parpadea somnolienta a la luz;
Sus dorados bucles ondean
sobre su dulce rostro.

Y después este precioso Unformidad, como el anterior cantado por Camilla Telling :)


Einerlei

Ihr Mund ist stets derselbe,
Sein Kuß mir immer neu,
Ihr Auge noch dasselbe,
Sein freier Blick mir treu;

O du liebes Einerlei,
Wie wird aus dir so mancherlei!

Uniformidad


Su boca es siempre la misma,
sus besos son siempre nuevos,
sus ojos son todavía los mismos,
su mirada plena de franqueza me es fiel;

Oh querida uniformidad,
¿que maravillosa variedad viene de ti!


Última edición por Stiffelio el 17 Feb 2011 17:02, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 Jun 2010 19:53 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4724
Ubicación: Costasoleña.
A Strauss...
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=1oPFHFBbWpc[/youtube]



Al bello mar...

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=tiCnFfDL3Oc[/youtube]


Quanno spònta la luna a Marechiare,
pure li pisce nce fanno a ll'ammore...
Se revòtano ll'onne de lu mare:
pè la prièzza càgnano culore...
Quanno sponta la luna a Marechiare
A Marechiare ce sta na fenesta:
la passiona mia ce tuzzulèa...
Nu garofano addora 'int'a na testa,
passa ll'acqua pè sotto e murmulèa...
A Marechiare ce sta na fenesta....

Chi dice ca li stelle sò lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti ddoje stelle li ssaccio ì sulamente:
dint'a lu core ne tengo li ppònte...
Chi dice ca li stelle sò lucente?
Scètate, Carulì, ca ll'aria è doce...
quanno maje tantu tiempo aggìaspettato?!
P'accumpagnà li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato...

Scètate, Carulì, ca ll'aria è doce!...

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 Jun 2010 22:29 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
http://www.youtube.com/watch?v=-fsgr_4JTpM&NR=1

Otra de mal tiempo. Ahora que ha vuelto el invierno. Pero propone remedio....
Elisabeth Schwarzkopf.


Winterweihe

In diesen Wintertagen,
Nun sich das Licht verhüllt,
Laß uns im Herzen tragen,
Einander traulich sagen,
Was uns mit innerm Licht erfüllt.

Was milde Glut entzündet,
Soll brennen fort und fort,
Was Seelen zart verbündet,
Und Geisterbrücken gründet,
Sei unser leises Losungswort.

Das Rad der Zeit mag rollen,
Wir greifen kaum hinein,
Dem Schein der Welt verschollen,
Auf unserm Eiland wollen
Wir Tag und Nacht der sel'gen Liebe weih'n.

Consagración invernal


En estos días invernales,
Ahora que la luz se vela,
Que nuestro corazón abrigue,
Que mutuamente nos confiemos,
Lo que nos colma con su luz por dentro.

Debe de arder sin extinguirse
Lo que una suave lumbre enciende.
Eso que anuda tierno nuestras almas,
Y tiende del espíritu los puentes,
Nuestra consigna sea sin palabras.

Del tiempo gire el huso a su sabor,
Cambiarlo apenas si podemos;
Perdidos para el mundo y su ilusión,
En nuestra isla consagremos
Días y noches a un dichoso amor.


La puso Stiffelio en mayo por F. Lott.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 07 Abr 2011 9:35, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Jun 2010 11:16 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13477
Ubicación: Madrid
Margarete Klose nos canta Mutter, o sing mich zur Ruh, de Robert Franz.


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=oylHsuYVXvs[/youtube]


Mutter, o sing mich zur Ruh
Wie noch in schöneren Stunden,
Sing meinem Herzen, dem wunden,
Tröstende Lieder sing du!

Drücke die Augen mir zu!
Blumen die Häupter jetzt neigen;
Trauernde rasten und schweigen,
Mutter, o sing mich zur Ruh!

Bette dein Vögelchen du!
Stürme, ach! haben's entfiedert;
Liebe, sie drückt unerwiedert;
Mutter, o sing mich zur Ruh!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Jun 2010 12:41 
Desconectado
Pili
Avatar de Usuario

Registrado: 10 May 2007 22:39
Mensajes: 7282
Claudia Muzio canta Chere Nuit de Alfred Bachelet

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zU_A5WvEL6M[/youtube]

Voici l'heure bientôt. Derrière la colline
je vois le soleil qui décline
Et cache ses rayons jaloux ...
J'entends chanter l'âme des choses
Et les narcisses et les roses
M'apportent des parfums plus doux!
Chére nuit aux clartés sereines
Toi que ramènes le tendre amant
Ah! descends et voile la terre
De ton mystère calme et charmant.
Mon bonheur renaît sous ton aile
O nuit plus belle que les beaux jours:
Ah! lève-toi pour faire encore
Briller l'aurore de mes amours?

Susan Graham también canta esto de morirse


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 11:01 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Buenos días

Ludwig v. Beethoven - Zärtliche Liebe - Fritz Wunderlich

Zärtliche Liebe

Ich liebe dich, so wie du mich,
Am Abend und am Morgen,
Noch war kein Tag, wo du und ich
Nicht teilten unsre Sorgen.

Auch waren sie für dich und mich
Geteilt leicht zu ertragen;
Du tröstetest im Kummer mich,
Ich weint in deine Klagen.

Drum Gottes Segen über dir,
Du, meines Lebens Freude.
Gott schütze dich, erhalt dich mir,
Schütz und erhalt uns beide.

Te amo


Te amo como tù me amas
en la noche y en la mañana
No hubo un dìa en el que nosotros
no compartìeramos nuestros problemas.

Y cuando lo hacemos
resultan mas fàciles de resolver:
tù me confortas en el dolor
y yo hago mìos tus lamentos.

Por ello, quiera Dios bendecirte
a tì, alegrìa de mi vida
Que Dios te proteja, te guarde para mì,
Quer Dios nos proteja y nos guarde juntos.


Última edición por Stiffelio el 17 Feb 2011 17:05, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 13:04 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 06 Jun 2008 19:53
Mensajes: 1710
Sti, ¿quién canta? El lied es muy bonito, pero la interpretación me ha dejado más fría que un balance contable.

(Ahora dirás que es Wunderlich o alguien así y quedaré fatal)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 13:07 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
santuzza escribió:
Sti, ¿quién canta? El lied es muy bonito, pero la interpretación me ha dejado más fría que un balance contable.

(Ahora dirás que es Wunderlich o alguien así y quedaré fatal)


Tú no quedas nunca fatal, guapa. Pero sí, es Wunderlich :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 13:10 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Pone que canta Wunderlich. Pero la verdad, a mi tb. me ha estrañado. Wunderlich muy joven.... o muy viejo. Sorprendente. Parecía el Kyrie de la Misa Mayor de las 12.00. ( o las 11.00 en horario de verano)

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 13:14 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 06 Jun 2008 19:53
Mensajes: 1710
Lo sabía ](*,) . Esa voz es inconfundible. Y además tengo el disco donde canta Beethoven por ahí. Pero sí que es cierto que la canta con desgana. Una letra tan tierna...

Voy a ver si me pongo al día con el hilo de Jonas y con este, que esta semana no he podido escuchar ni una miajina.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 20:07 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
No teníamos nada de este interesante compositor, Peter Cornelius. Aquí podéis leer información sobre su biografía.
Canta Fischer-Dieskau




Die Könige

Drei Könige wandern aus Morgenland;
Ein Sternlein führt sie zum Jordanstrand.
In Juda fragen und forschen die drei,
Wo der neugeborene König sei?
Sie wollen Weihrauch, Myrrhen und Gold
Dem Kinde spenden zum Opfersold.

Und hell erglänzet des Sternes Schein:
Zum Stalle gehen die Kön'ge ein;
Das Knäblein schaun sie wonniglich,
Anbetend neigen die Könige sich;
Sie bringen Weihrauch, Myrrhen und Gold
Zum Opfer dar dem Knäblein hold.

O Menschenkind! halte treulich Schritt!
Die Kön'ge wandern, o wandre mit!
Der Stern der Liebe, der Gnade Stern
Erhelle dein Ziel, so du suchst den Herrn,
Und fehlen Weihrauch, Myrrhen und Gold,
Schenke dein Herz dem Knäblein hold!

The Kings


Three kings are traveling from the East;
a small star leads them to Jordan.
In Judea they ask and search, these three,
where the new-born king is.
They wish to bring incense, myrrh and gold
as an offering to the child.

And the light of the star shines brightly:
the kings go into the stall;
gazing with wonder at the child,
the kings bow low in worship.
They bring incense, myrrh and gold
as an offering to the sweet baby boy.

O Sons of Man! keep faith!
The kings are journeying - travel with them!
The star of love, the star of grace
shine on your goal as you seek the Lord,
and if you lack incense, myrrh and gold,
give instead your heart to that sweet baby boy!


Última edición por Stiffelio el 17 Feb 2011 17:07, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 20:11 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Por cierto a ver si a las señoras les gusta más la versión de Zärtliche Liebe de Dietrich :D


Última edición por Stiffelio el 17 Feb 2011 17:08, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 20:17 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Bueno...Ahora suena un poco más jueguetona , no con tanta moralina , más bien a lo 'El patio de mi casa'...
Me da que es el compositor que quiso hacer una melodía así . Goethe le habrá inspirado eso al bueno de Beethoven. Qué le vamos a hacer.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Jun 2010 20:22 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Hoy leía un artículo del interesante libro tan recomendado aquí (y yo lo hago también) Sobre la ópera de Bernard Willians que trataba sobre el final de Così de Mozart y lo que quiso decir el compositor con él. Y hablaba de que igual lo que pensaban hace 200 años no lo pensamos ahora.

Creo que lo mismo pasa con muchos lieder. Goethe pasado por el tamiz de Beethoven, no es lo mismo que visto por los ojos de Schubert o de otros que vinieron después. Cada uno tiene una visión del verso.

Otra cosa es, claro, que ahora nos llegue más o menos. Y está visto que no nos llega mucho :) De todas formas a mi me gusta, me suena bien.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82 ... 202  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 47 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com