Fecha actual 23 Abr 2024 14:04

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75 ... 202  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 7:58 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
Buenos días!

Ravel - Histoires naturelles - Le Cygne

http://www.youtube.com/watch?v=fTIagCr-mLY

(El texto en francés aparece en el propio video).

He glides upon the basin, like a white sleigh,
from cloud to cloud. For he is hungry only for the snowy clouds
that he sees born, move, and become lost in the water.
He desires to grab one from the waters.
He aims with his beak, and he plunges suddenly,
his flight dressed in snow.
Then like a woman's arm emerging from a sleeve, he withdraws.
He has nothing. He sees: the scared clouds have disappeared.
He stays disenchanted only a moment,
for the clouds tarry a little before returning,
and, over there, where the water's undulations die,
here is one forming anew.
Softly, on his little pillow of feathers,
the swan paddles and approaches. . . .
He tires himself out fishing for vain reflections,
and perhaps he will die, victim of this illusion,
before catching a single piece of cloud.
But what am I saying? Each time he plunges,
he digs with his beak into nourishing silt and returns with a worm.
He fattens himself like a goose.


Última edición por Angiolina el 20 Feb 2011 12:45, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 8:24 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Hoy segunda chanson de Messiaen para Mi.




_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 07 Abr 2011 10:06, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 8:32 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
II. Paysage
Le lac comme un gros bijou bleu.
La route pleine de chagrins et de fondrières,
Mes pieds qui hésitent dans la poussière,
Le lac comme un gros bijou bleu.
Et la voilà, verte et bleue comme le
paysage!
Entre le blé et le soleil je vois son visage:
Elle sourit, la main sur les yeux.
Le lac comme un gros bijou bleu.

II. Landscape
The lake like a big blue jewel.
The road full of grief and potholes,
My feet that hesitate in the dust,
The lake like a big blue jewel.
And there she was, green and blue as the
landscape!
Between the wheat and the sun I saw her face:
She smiled, hand covering her eyes.
The lake like a big blue jewel.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 8:37 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Y la Fleming : comme un gros bijou bleu

http://www.youtube.com/watch?v=cupxTj2D ... re=related

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 07 Abr 2011 10:07, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 8:45 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Stiffelio escribió:
Despidamos el cumpleaños de Sir Edward.
Otra de las canciones pertenecientes a sus "Sea Pictures", en concreto Sea slumber :)


Me ha gustao!! La Aafje Heynis!

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 9:51 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
No conocía nada de Wellesz, gracias. Y que grande, musicalmente hablando, es la Koch.

Y tengo debilidad por la chanson, precioso Ravel :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 14:04 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13479
Ubicación: Madrid
Stanislas Moniuszko fue un prolífico compositor de canciones. Una de las más populares es Kozak (Cosaco):

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=7Lz7vLzZ-WY[/youtube]


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 14:19 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Lájhtima de no saber polaco.
Lo tomaremos como puramente musical. Clara muestra de 'polishness'.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 14:26 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13479
Ubicación: Madrid
Yo tampoco hablo polaco, el texto es el siguiente por si algún forero domina el idioma. Se trata de una romanza de autor anónimo:

Tam na górze jawor stoi, jawor zielonooki,
Ginie kozak w obcej stronie, kozak młodziusieńki,
„Ginę, ginę, w cudzej stronie, śmierć mi oczy tuli,
Proszę ciebie, moja miła, donieś to matuli.”
Przyszedł ojciec, przyszła matka, przyszła matuleńka,
Obróciła swoje lica przeciw synaleńka.
— „Otóż widzisz, mój syneczku, moje drogie dziecię!
Nie słuchałeś ojca, matki, takie twoje życie.”
— „Proszę matko, proszę ciebie, pięknie pochowajcie:
Niech we wszystkie biją dzwony, w organy zagrajcie!
Niech mnie tylko nie chowają popy ani djaki,
Jeno same ukraińskie grzebią mnie kozaki!.”


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 14:31 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Disculpad la coña, pero es alucinante lo mal que funciona el traductor de google. Si ponemos el texto en polaco de esta canción, nos devuelve esto:

Se pone de pie en la parte superior de la sicomoro, arce de ojos verdes,
Cosaco muerto en una página web extranjera, cosacos młodziusieńki,
"Gina, al morir, en algún otro sitio web, la muerte de mis ojos, los mimos,
Por favor, usted, mi querido, es decir mamá ".
Vino el padre, la madre de venir, ven matuleńka,
Ella volvió la cara contra synaleńka.
- "Bueno, verás, mi hijito, mi querido hijo!
No le hagas caso a su padre, la madre, como su vida. "
- "Por favor, mamá, por favor, bellamente enterrar a:
Que todas las campanas, las autoridades jugar!
Permítanme que no ocultamos ni popy djaki,
Jeno ucraniana me entierren las mismas botas! ".


:deforme:

:rolling:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 14:33 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13479
Ubicación: Madrid
Lástima de esa muerte en una página web extranjera. ¡Qué forma tan rara de morir para un cosaco!.

¿Gina será la hermana de Gino?. Casi me da miedo acceder páginas webs extranjeras....


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 15:33 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Una pena. El cosaco era valiente, pero Internet tiene muchos peligros.

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 15:44 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Una muestra más de que las máquinas traductoras son imposibles por mucho que investiguen en Saarbrücken.
Y que la lengua no es una mera cosa mecánica. Ni el ser humano un robot!

Larga vida y muerte digna al cosaco!!!

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 15:49 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
Spinoza escribió:
Disculpad la coña, pero es alucinante lo mal que funciona el traductor de google. Si ponemos el texto en polaco de esta canción, nos devuelve esto:

Se pone de pie en la parte superior de la sicomoro, arce de ojos verdes,
Cosaco muerto en una página web extranjera, cosacos młodziusieńki,
"Gina, al morir, en algún otro sitio web, la muerte de mis ojos, los mimos,
Por favor, usted, mi querido, es decir mamá ".
Vino el padre, la madre de venir, ven matuleńka,
Ella volvió la cara contra synaleńka.
- "Bueno, verás, mi hijito, mi querido hijo!
No le hagas caso a su padre, la madre, como su vida. "
- "Por favor, mamá, por favor, bellamente enterrar a:
Que todas las campanas, las autoridades jugar!
Permítanme que no ocultamos ni popy djaki,
Jeno ucraniana me entierren las mismas botas! ".


:deforme:

:rolling:


Qué grande Google, lo que me estoy riendo. :rolling:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Jun 2010 15:52 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Lo que le faltaba al cosaco, que nos riamos de él y su espantosa muerte. Tendría que darnos vergüenza.

Bonita canción, a pesar de la letra tan extravagante.

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75 ... 202  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 23 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com