Fecha actual 23 Jul 2019 12:11

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 45 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: "Lohengrin": argumento y discografía
NotaPublicado: 01 Feb 2005 13:56 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 24 Mar 2004 11:24
Mensajes: 8849
Ubicación: Gasteiz
Argumento

Acto I

Primera mitad del siglo X en Amberes. El Rey Heinrich I (bajo) ha llegado a Brabante para llamar a las armas a los hombres y luchar contra los húngaros, pero le entristece ver que los habitantes viven en un estado de discordia ahora que ni tienen líder: poco antes de su muerte, el anciano duque asignó a Elsa (soprano) y Gottfried, sus hijos, al cuidado del Conde Friedrich de Telramund (barítono), al que además se le concedió la mano de la muchacha, la cual le despreció. Telramund acusa a Elsa del asesinato de su hermano para poder reinar en Brabante junto a su amante secreto. Por ello, dice Friedrich, él renunció a la mano de Elsa y se casó con Ortrud (soprano o mezzosoprano), que es la última de los Radbods, un linaje de príncipes paganos de Frisia que gobernaban el territorio antes de que la cristiandad se extendiera.
El rey cita a Elsa ante juicio; ella se halla en un estado de éxtasis, como en un sueño, y en lugar de responder al cargo del que se le acusa, empieza a hablar de un caballero enviado por Dios que luchará por ella y demostrará su inocencia. Se trata del hombre con el que ha de casarse y al que ha de convertir en señor de su pueblo. Telramund se niega a llamar a un testigo que apoye su acusación, y dice que está preparado a llevar a cabo un juicio por combate. Cuando la primera llamada de las trompetas no obtiene respuesta, el heraldo real (barítono) vuelve a hacer un llamamiento a un campeón que luchará por Elsa. Mientras ella, junto a sus damas, reza al cielo pidiendo ayuda, una barca aparece por el río, empujada por un cisne y con un caballero (tenor) sobre ella, llega hasta la orilla y declara que luchará contra Telramund para probar la inocencia de Elsa y convertirse en su esposo, a condición de que ella nunca le pregunte por su nombre o de dónde viene. Elsa, en seguida, se pone a su cuidado. A una señal dada por el rey, la lucha da comienzo. Telramund es derribado rápidamente, pero el caballero le perdona la vida. Elsa y su héroe son conducidos a la fortaleza en medio de una alegría general.

Acto II

Mientras se celebra la liberación de Elsa en las habitaciones de la fortaleza reservada a los caballeros, los descorazonados Telramund y Ortrud están sentados en los escalones de la iglesia, a oscuras. Friedrich reprocha con amargura a su esposa de hacerle acusar a la inocente Elsa, y mentir al confesar que había visto a la muchacha matar a su hermano; además, él se vio engañado al tomarla por esposa, pues ella le profetizó que la casa de Radbard florecería de nuevo y gobernaría en Brabante. Ortrud se mantiene en su palabra y le explica que el extranjero se sirvió de magia para frustrar el juicio por combate; no obstante, si se le forzara a revelar su nombre o si se le cortara alguna parte del cuerpo, inmediatamente quedaría desprovisto de su fuerza mágica. Tiene la intención de sacarle el secreto al caballero ya sea con astucia o por la fuerza, y Friedrich accede a ayudarla.
Cuando Elsa aparece en el balcón, Friedrich, se esconde mientras Ortrud, haciendo ver que está apenada, le suplica a la muchacha que la deje entrar, ya que es la esposa de un hombre que ha cometido perjurio, y por lo tanto es proscrita. La pena se apodera de Elsa y baja al patio a recoger a la infeliz mujer. Cuando Elsa desaparece del balcón, Ortrud invoca a los dioses nórdicos paganos para que le ayuden a vengarse de los cristianos. Elsa, sin saber todo esto, la hace entrar y Ortrud, en seguida, empieza a hacer que Elsa deje de creer en el caballero enviado por Dios, diciéndole que podría desaparecer de la misma manera que llegó: por magia.
Al amanecer, hallamos a las gentes preparándose para la boda. El mensajero anuncia que Telramund ha sido declarado proscrito, que la boda de Elsa con el extranjero se celebrará ese día, y que el ejército de Brabante saldrá a combatir al enemigo húngaro al día siguiente. Cuatro de los antiguos vasallos de Telramund discuten cómo podrían retar el liderazgo del nuevo dirigente, cuando Friedrich aparece y confiesa que tiene la intención de acusar públicamente al extranjero de brujería, los cuatro nobles (dos tenores y dos bajos) en seguida, le esconden para que la gente no pueda verle.
Conducida por pajes y doncellas, Elsa se dirige solemnemente a la iglesia donde ha de celebrarse la boda. De repente, Ortrud aparece y exige, como esposa de Telramund, precedencia sobre Elsa, antes de empezar, burlándose, a difamar sobre los orígenes del que ha de convertirse en el marido de Elsa. Calla cuando llegan el rey y sus caballeros, pero entonces, aparece Telramund, que acusa al extranjero de brujería y públicamente le pregunta su nombre y sus orígenes. El caballero le contesta que él sólo debe responder a Elsa, y el rey se pone del lado del nuevo dirigente de Brabante. Pero a Elsa le corroe la duda, y Telramund aprovechándose de la situación, le susurra que él estará cerca de ella esa noche, si le llama, él mismo le cortará un pequeño trozo al cuerpo del caballero, se deshará el encanto, y así nunca partirá de su lado. Tras una larga lucha interna, Elsa reafirma que cree en su salvador. El rey conduce a la pareja hacia la iglesia.

Acto III

Escena primera
Una procesión solemne conduce a la pareja hasta su alcoba nupcial, donde Elsa se halla a solas con su caballero por primera vez desde que se conocieron. El extranjero le declara el amor que siente por ella, y con cuidado, cambia de tema cuando ella, dudosa, insinúa que quiere hacerle la pregunta prohibida. Más, cuando empieza a insistir y sugiere que tal vez él tenga unos orígenes innobles, él le recuerda su juramente y le dice que ha venido a ella "desde el esplendor y el placer". Él sólo está para aplacar sus temores de que un día la abandonará sin más, y entonces ella, llena de gran ansiedad, le hace la pregunta prohibida. En cuanto lo hace, Telramund entra en la habitación con sus hombres; convencido de que la pregunta de Elsa hará desaparecer el poder mágico del extranjero, le ataca con su espada, pero el extranjero lo mata con un solo golpe. Los cuatro nobles se llevan el cuerpo; el caballero ordena a las damas de Elsa que la preparen para ser conducida ante el rey, para que allí pueda conocer el nombre de su esposo.
Escena segunda
A la mañana siguiente, en la pradera junto al río Scheldt, el rey recibe a los nobles de Brabante y a sus soldados, que están listos para partir hacia la guerra. El caballero aparece y destapa el cuerpo de Telramund; describe cómo fue atacado durante la noche antes de declarar que Elsa ha roto su promesa y le ha preguntado cómo se llama. Él, ahora, le responde ante la multitud: es Lohengrin, hijo de Parsifal, rey del Grial; como miembro de una hermandad de caballeros fue enviado por el Grial a luchar contra la maldad y defender la virtud. Todos los Caballeros del Santo Grial están protegidos por un poder divino del que quedan despojados si revelan sus nombres. Ni las súplicas de Elsa ni las del Rey logran convencer a Lohengrin para que se quede; éste profetiza que el Rey vencerá a los húngaros, y después se vuelve hacia el río, donde el cisne ha vuelto a aparecer tirando de una barca vacía. Antes de subir a la barca, le promete a Elsa que su hermano, al que ella cree muerto, volverá, y le deja su espada, su cuerno y su anillo; después se despide de ella.
Ortrud aparece de repente y con una burla triunfal le agradece a Elsa que se halla deshecho del caballero: el cisne es un realidad Gottfried, el cual tiene esa forma gracias a un encantamiento que ella pronunció. En un rapto de éxtasis declara que su obra es la justa venganza de los antiguos dioses profanados. Lohengrin se arrodilla y reza; en ese momento, una paloma desciende de las alturas y revolotea sobre la barca. El cisne se hunde bajo las olas y Lohengrin saca a Gottfried, liberado ya del encantamiento, de las aguas. Le proclama el nuevo dirigente de Brabante y después desaparece con la barca, conducida ahora por la paloma. Ortrud, deja escapar un grito y cae al suelo al ver a Gottfried; Elsa abraza a su hermano, y entonces cae, sin vida, al suelo.

Discografía esencial

Las principales referencias discográficas de "Lohengrin" (como ocurre con la mayoría de sus obras) tienen una procedencia muy concreta: la edad de oro del canto wagneriano tras la II guerra mundial en Bayreuth, es decir, las décadas 50 y 60 del siglo pasado.

La mayoría de las propuestas provienen del Festival de Bayreuth, es decir, son tomas en directo o falso directo, siendo pocas las de estudio que merecen la pena reseñarse entre las mejores (siempre en la opinión de quien escribe).

Por orden cronológico, las más interesantes son:

(Por este orden, Lohengrin, Elsa von Brabant, telremund, Elsa, Rey Enrique, Heraldo real, director)

* 1943, Metropolitan de New York

Lauritz Melchior, Astrid Varnay, A. Sved, Katherine Thorborg, Neill Cordon, N. Harell, Eric Leinsdorf

Melchior, el mejor cantante wagneriano jamás grabado, en plenitud; Varnay, antes de sus Ortrud, excelsa Elsa. Versión con cortes.

* 1953, Festival de Bayreuth

Wolfgang Windgassen, Eleanor Steaber, Herman Uhde, Astrid Varnay, Josef Greindl, H. Braun, Josef Keilberth

Windgassen es la inteligencia hecha canto. La pareja de malvados, escalofriante; y Greindl, con su peculiar timbre, solemne como pocos.

* 1954, Festival de Bayreuth

Wolfgang Windgassen, Birgit Nilsson, Hermann Uhde, Astrid Varnay, Theo Adam, Dietrich Fischer-Dieskau, Eugem Jochum

Windgassen, brillante. Nilson, en un papel que cantó muy poco y Uhde es calificado como el Telremund más perverso de la discografía. Fischer-Dieskau es un heraldo genial y Theo Adam (que ahora está en el Liceu haciendo Titurel) un rey algo falto de profundidad.

* 1959, Festival de Bayreuth

Sandor Konya, Elisabeth Grümmer, Ernest Blanc, Rita Gorr, Franz Crass, Eberhard Wächter, Lovro von Matacic

Konya, para muchos la única alternativa a Windgassen, repite la cristalina Grümmer y un reparto muy europeo en una versión más que interesante.

* 1962, EMI

Jess Thomas, Elisabeth Grümmer, Dietrich Fischer-Dieskau, Christa Ludwig, Gottlob Frick, Otto Wiener, Rudolf Kempe

La mejor versión en estudio, con Grümmer, Fischer-Dieskau y Ludwig geniales. A Thomas le falta un punto, pero hoy sería impagable, como Frick. esta es la versión que te recomendé, Bramante.

* 1994, Radio de Baviera

Ben Heppner, Sharon Sweet, Sergei Leiferkus, Eva Marton, Jan-hendrik Rootering, Brian Terfel, Colin Davis.

Por meter una grabación moderna y por las dos voces actuales wagnerianas más interesantes: Heppner y Terfel.


Comentario general

Los wagnerianos estamos condenados a la nostalgia. De todo hay en la viña de Wotan, pero las grabaciones referentes de cualquier ópera wagneriana nos llevan, irremediablemente, a las grabaciones del MET (con Melchior y Flagstadt como grandes referencias), al Festival de Bayreuth de los 50 y 60 y a unas pocas grabaciones de estudio, normalmente tambien con sus añitos. Hace ya unas décadas que no tenemos un "Lohengrin" de alto voltaje. Por ejemplo, y como ejemplos en el otro lado de la balanza, se pueden apuntar los de Herbert von Karajan, con René Kollo como insuficiente Lohengrin y con un planteamiento que más que una ópera parece que estamos en misa de doce o el de Sinopoli, con Plácido Domingo (a pesar de que este papel, junto con el de Siegmund, pude ser el que mejor le vaya a su vocalidad) a pesar de Salminen.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Feb 2005 23:50 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 6949
Ubicación: Madrid
Pues para mí en Wagner las mejores grabaciones nunca sobrepasan los años 50 pero en Lohengrin es la excepción.
Para mí el mejor Lohengrin es el siguiente:

SIR GEORG SOLTI
Hans Sotin
Jessy Norman
Placido Domingo
Dietrich Fischer - Diskau

Sencíllamnete apabullante. Uno de los discos más premiados de la historia.

Plácido Domingo que en otros papeles wagnerianos falla por su pronunciación poco germana, con un lirismo inusual en wagner que arrebata por su belleza, y Jessy Norman que patinó en Parsifal, aquí están que se SALEN.

El sonido es de lo mejorcito de la historia de la fonografía.
La dirección de Solti para no creérsela.

UN DISCO 10.
Para mí uno de los discos para llevarse a una isla desierta.

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Feb 2005 11:57 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Pues yo, por mi parte, añado la versión de Robert Heger (Bayreuth 1942) con Franz Völker (hoy ya no se canta así), Maria Müller (la única comparable con Grümmer), Margarete Klose (diabólica) y Jaro Prohaska (hoy sería el número 1 indiscutible).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Feb 2005 17:51 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 2:15
Mensajes: 7297
Ubicación: backstage
Bueno, como avergonzantemente tengo que confesar que CAREZCO de una grabación de Lohengrin... he puesto a una eficaz criatura que no conocía pero a quien ya venero....... a conseguirme la versión comercial que más destacan (que además cuenta con ludwig, así que es una buena forma de empezar)......... quien les dice, con un poco de trabajo, y hasta termino defendiendo a wagner, no ? :roll:

en fin, que por intentar no quede :D mientras tanto, dejamos que nos sigan enseñando, a ver si algún día terminamos por disfrutar lo que no creíamos (después de todo, algo similar me pasó ya con la opera en general, porqué no con un compositor en particular? )

por ahora, me he sorprendido de las influencias marttitneanas.... de 8 óperas que al equino fueron requeridas, , debo decir que había una anna bolena en vivo, una opereta de offenbach y 6 siglos XX :shock:
cuando me di cuenta de lo que había hecho, me sorprendí a mi mismo jajajajajajajaja........ donde está el hilo de los cambios de gustos ? :roll:
jajaajaj

así que bueno, a ver, entonces ricardito qué hizo ? :D
jajaajajaj

beshos

simon :smoking:

pd: igual, con suerte llega la versión para fines de esta ópera del mes, porque es así, es lenta, segura, pero lenta (igual, ya dos han llegado a destino exitosamente :wink: ), pero bueno, este magnífico hilo va a seguir aquí para cuando se lo pueda releer con apoyo auditivo :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Feb 2005 19:25 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
Como versión la de Kempe me parece buenísima (a mí Thomas me encanta, por no hablar del resto). Me parece que esta es una buena hora para escuchar la ópera entera (es que con Wagner me pasa como con Mozart, de sus óperas sólo escucho algunos momentos :oops: )
Citar:
Pues para mí en Wagner las mejores grabaciones nunca sobrepasan los años 50 pero en Lohengrin es la excepción.

Querido Legou, en mi opinión la ópera de Wagner que tiene la mejor grabación reciente es el Tanhauser de Solti, su Lohengrin no termina de entusiasmar a todo el mundo (yo entre ellos, Domingo no me gusta y la Norman tampoco me dice gran cosa, por no hablar del resto...). Es posible que si en vez de Domingo fuera Kollo cambiara de opinión, ma...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 12:28 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 24 Mar 2004 11:24
Mensajes: 8849
Ubicación: Gasteiz
Le Gouverneur escribió:
Pues para mí en Wagner las mejores grabaciones nunca sobrepasan los años 50 pero en Lohengrin es la excepción.


Creo que no podemos dejar pasar por alto el "Tanhäusser" de Solti, con el protagonismo de Rene Kollo


Le Gouverneur escribió:
Para mí el mejor Lohengrin es el siguiente:

SIR GEORG SOLTI
Hans Sotin
Jessy Norman
Placido Domingo
Dietrich Fischer - Diskau

Sencíllamnete apabullante. Uno de los discos más premiados de la historia.

Plácido Domingo que en otros papeles wagnerianos falla por su pronunciación poco germana, con un lirismo inusual en wagner que arrebata por su belleza, y Jessy Norman que patinó en Parsifal, aquí están que se SALEN.

El sonido es de lo mejorcito de la historia de la fonografía.
La dirección de Solti para no creérsela.

UN DISCO 10.
Para mí uno de los discos para llevarse a una isla desierta.

Saludos


Lo de Plácido Domingo es la eterna discusión: creo que está mejor que en otros papeles wagnerianos que ha llevado al disco pero me parece muy lejos del concepto de tenor wagneriano que tiene un servidor. Quizás se le pueda aplicar el dicho del tuerto y los ciegos, visto que en las décadas 80 y 90 del siglo pasado se vivió una situación de crisis absoluta (Manfred Jung, Paul Frey, Wolfgang Schmidt y similares "reinaban" en Bayreuth). Además su dicción es reprochable.

Pero esta grabación tiene otro problema: Dietrich Fischer-Dieskau. Ya mayor, este grandísimo barítono, en mi opinión uno de los mejores cantantes del siglo XX, es una caricatura de lo que fue tanto en el papel del heraldo real como en el Telramund. Y Hans Sotin no ha sido (casi)nunca un dechado de expresividad.

Y termino con una cuestión técnica que se ha apuntado por algunos críticos: que la grabación demuestra con excesiva claridad que los momentos diferentes del proceso de grabación. No se si llegó Domingo a grabar (como en alguna otra ocasión) en solitario y encima de la grabación del resto de las voces pero algo parecido ocurrió.

En mi opinión (que es solo eso, mi opinión) este "Lohengrin" no merece estar en el repoke de honor. Un saludo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 14:46 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 2:15
Mensajes: 7297
Ubicación: backstage
MarttiT escribió:
Pero esta grabación tiene otro problema: Dietrich Fischer-Dieskau. Ya mayor, este grandísimo barítono, en mi opinión uno de los mejores cantantes del siglo XX, es una caricatura de lo que fue tanto en el papel del heraldo real como en el Telramund.


los otros días, buscando información para la cajita del matrimionio segreto de él con Barenboim, no me pregunten cómo, caigo a una página que ahora no encuentro, con la discografía completa de FD.......... :shock: :shock: :shock: :shock: cuál fue mi sorpresa al ver que este hombre (por quien comparto completamente la opinión de MarttiT), grabó desde los 40's hasta PRINCIPIOS DE LOS 90's !!!!! :shock: :shock: :shock: no sólo tuvo 50 años de carrera, si no que tuvo 50 años DE CARRERA DISCOGRÁFICA :shock: :shock: cosa que, creo....... no es superada ni por domingo ! :roll:

chapeau.... más allá de que haya unos fuertes contrastes en esa discografía, y seguramente, hayan épocas, roles y compositores que se adapten mejor o peor a sus capacidades a través de.... nada... eso... CINCUENTA AÑOS ! :roll: pero yo........ nada.... yo argentino, y me saco el sombrero :nw:


beshos

simon :smoking:

pd: perdón por la disgregación, en todo caso, wagner y marttit sabrán perdonar :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 19:21 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:20
Mensajes: 818
Ubicación: las Palmas de Gran Canaria (España)
Simon Boccanegra escribió:
MarttiT escribió:
Pero esta grabación tiene otro problema: Dietrich Fischer-Dieskau. Ya mayor, este grandísimo barítono, en mi opinión uno de los mejores cantantes del siglo XX, es una caricatura de lo que fue tanto en el papel del heraldo real como en el Telramund.



Simón: bravísimo FD

Martti: yo he leído las críticas tan malas que tiene FD en el Heraldo del Lohengrin de Solti...pero yo no lo encuentro tan mal...
...como todo, depende de con quien lo compares (sobre todo si lo comparas consigo mismo unos años antes), pero -dentro de la brevedad del papel- a mi me parece que está muy digno...

_________________
Sans parler du positif, je suis vieux, mais je suis vif.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 19:30 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 24 Mar 2004 11:24
Mensajes: 8849
Ubicación: Gasteiz
Simon Boccanegra escribió:
cuál fue mi sorpresa al ver que este hombre (por quien comparto completamente la opinión de MarttiT), grabó desde los 40's hasta PRINCIPIOS DE LOS 90's !!!!! :shock: :shock: :shock: no sólo tuvo 50 años de carrera, si no que tuvo 50 años DE CARRERA DISCOGRÁFICA :shock: :shock: cosa que, creo....... no es superada ni por domingo ! :roll:

chapeau....


Pues ya somos dos. Uno puede autocalificarse de "fisherdieskaulista" y, por ello mismo, su heraldo me duele.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 19:35 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:20
Mensajes: 818
Ubicación: las Palmas de Gran Canaria (España)
En cuanto al ARGUMENTO, se me ocurre comentar que Lohengrin es -junto con Rienzi- la única ópera de Wagner (*) que tiene una referencia histórica concreta: el ducado de Brabante de comienzos del siglo X, el rey del reino franco oriental (embrión de Alemania) Enrique I (el pajarero), las invasiones húngaras de centroeuropa...todos hechos reales que son como el telón de fondo de lo que a Wagner le interesa: el tema mitológico del grial, el conflicto entre pureza y maldad, el conflicto duda-confianza y -si, también- algunas pinceladas de nacionalismo alemán...

...sobre esto último: los toques de nacionalismo alemán en las óperas de Wagner, creo que no son más llamativos que los que hay en las óperas de Verdi (respecto a Italia). Claro que el nacionalismo italiano no asusta tanto como el alemán, sobre todo después de lo que pasó y del uso que dieron los nazis a la musica wagneriana....


(*) En otras óperas wagnerianas hay personajes históricos (Hans Sachs, Wofgang von Eschembach...) pero en un contexto atemporal.

_________________
Sans parler du positif, je suis vieux, mais je suis vif.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 20:10 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:46
Mensajes: 5223
Ubicación: Barcelona
MarttiT escribió:
Lo de Plácido Domingo es la eterna discusión: creo que está mejor que en otros papeles wagnerianos que ha llevado al disco pero me parece muy lejos del concepto de tenor wagneriano que tiene un servidor.


ah...respiro...pensaba que ésto sólo le pasaba a una servidora....

Disculpadme los dominguistas por que, si bien es muy cierto que este señor nos ha dado grandes momentos a todos y ha escrito maravillosas páginas en la lírica, a mi, como tenor wagneriano nunca me ha acabado de satisfacer.

Le encuentro bajo de "tenebrosidad" (término que no acertaría a describiros con precisión pero que siempre he asociado a los tenores wagnerianos...)

Y aunque me impresiona en escena (el mismo Parsifal que vi el martes es un ejemplo vivo de ello) por su aún potencia , su inmesión en los personajes, su actuación...Plácido es UNO DE LOS GRANDES....no puedo evitar pensar "ay...sí..pero wagneriano, no, no, no..."

en fin...esa son mis impresiones.... 8)

_________________
AUPA WOLFIE!!!...esto ya lo había dicho, no?
Fantinetta, hoy mismo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 20:34 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 24 Mar 2004 11:24
Mensajes: 8849
Ubicación: Gasteiz
Amfortas escribió:
En otras óperas wagnerianas hay personajes históricos (Hans Sachs, Wofgang von Eschembach...) pero en un contexto atemporal.


Salvo error, la aparición de Hans Sachs en "Die Meistersinger von Nürnberg" respeta bastante la cronología y las situaciones que se cuentan. De hecho, no solo Sachs sino que Beckmesser y el resto de maestros son personajes históricos aunque en algún caso los oficios están cambiados.

Tambien tienen poso histórico algunas de las melodias utilizadas por Wagner, como la canción del sereno o el recitado de las normas de tabulatura que hace Kothner.

Existe, por cierto, una ópera titulada "Hans Sachs" , de Albert Lortzing, que no conozco. Y para terminar apuntar que el real Hans Sachs escribió una historia sobre Siegfrid y otra ("La reina asesina Clitemnestra", en título traducido) de temática similar a la que cinco siglos despues desarrollaría Richard Strauss. Divagaciones.

En cuanto al nacionalismo alemán, lo dejamos pasar... por ahora.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Feb 2005 22:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:13
Mensajes: 2006
Ubicación: Buenos Aires
Citar:
los toques de nacionalismo alemán en las óperas de Wagner, creo que no son más llamativos que los que hay en las óperas de Verdi (respecto a Italia). Claro que el nacionalismo italiano no asusta tanto como el alemán, sobre todo después de lo que pasó y del uso que dieron los nazis a la musica wagneriana....


Sin tocar el siglo XX (que siempre nos da dolores de cabeza) supongo que el nacionalismo italiano resulta considerablemente más simpático que el alemán por cuestiones políticas y no culturales. Italia estaba bajo el dominio de una (o más, según el momento que se considere) potencia extranjera, así que el tema nacionalista de la unificación quedó unido al de la resistencia a la opresión, al derecho a la independencia de los pueblos, etc (cosa que Verdi ponía en escena todo el tiempo). Y este no era el caso de Alemania, o lo que hoy llamamos Alemania, ni de Wagner, precisamente.

Además, por un lado tenemos figuras de la unificación como Mazzini, Cavour, Garibaldi, que (más allá de sus patinazos) son candidatos a patriotas, mientras que por el otro está la bestia de Bismarck, un indefendible. Y cuando lograron la unificación, Italia se quedó reclamando territorios que se autoconsideraban italianos, mientras que Alemania anexó alegremente parte de Francia, Dinamarca, Polonia ... en fin, eso ya no era unificar.

Baci,
Maddalena


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Feb 2005 1:16 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 6949
Ubicación: Madrid
Me parece que somos varios los que tenemos el libro de Wagner de Angel – Fernando Mayo. Y no lo digo porque no expongamos cada uno nuestra opinión sincera sino porque me ha hecho gracia que se vuelva a sacar en la grabación de Solti como tema negativo la actuación de Fischer – Diskau como Heraldo. Yo lo había escrito más como dato curioso que por otra cosa. Es como si renegásemos del barbero de Flórez porque hay un Fiorello flojillo. Es un papel absolutamente secundario. A mí siempre me ha parecido mal que Angel -Fernando Mayo en su comentario haga esta mención por su odio visceral a Plácido Domingo y ni siquiera comente la fabulosa actuación de Jessy Norman como Elsa. Por otro lado el libro me parece muy bueno y Mayo un gran Wagneriano que pasó gran parte de sus últimos momentos en el hospital con los cascos escuchando a Wagner a todo volumen.

Para mí la grabación es insuperable y cuenta además con un sonido con el que pocas grabaciones wagnerianas de referencia pueden competir. La calidad del sonido en Wagner a mí me parece más importante que en otras obras belcantistas, que mientras se pueda escuchar la voz nítidamente puede valer.

Tampoco voy a defender a Domingo como el cantante Wagneriano por excelencia. Pero Lohengrin estaremos todos de acuerdo que dista bastante de los otros roles wagnerianos de tenor. Además a partir de los 90 los papeles que le han ido bien a Domingo son los que no superaban el LA.

Yo no sé hablar Alemán pero no es necesario dominar el idioma para darse cuenta de que la pronunciación de Domingo es desastrosa y que nunca consigue esa fuerte pronunciación marcada de las consonantes, como esas “t” tan evidentes en otros tenores germanos. He leído un montón de escritos sobre la importancia de efectuar esta pronunciación de manera correcta, pero en este defecto nos encontramos con que Domingo le da la vuelta y con este error de pronunciación se encuentra con mayor facilidad para el lirismo del personaje, para desarrollar un legato que nos convence y en definitiva para conseguir un Lohengrin de una belleza vocal incomparable.

Nunca lo sabremos, pero estoy casi convencido de que Wagner no pensaría de la misma manera, por lo que debo estar equivocado, pero mi corazón va siempre más allá que mi cabeza.

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Feb 2005 3:10 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 1:55
Mensajes: 6397
Ubicación: En las costas de Africa
Tomo nota y lanzo las redes.

Il Frate


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 45 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com