Fecha actual 28 Mar 2024 18:12

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 11 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: JULIO '06: JERUSALEM: MARCO HISTORICO Y ARGUMENTO DE LA OBRA
NotaPublicado: 30 Jun 2006 21:17 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Nov 2005 19:10
Mensajes: 1687
Ubicación: Capital Federal, Bs. As.
Jerusalem

Imagen

Dado que “Jerusalem” es una revisión francesa de la ópera “Los Lombardos” del mismo compositor, resulta indispensable consignar algunas consideraciones sobre la primera.
Como se mencionó en su biografía, la producción de óperas de Verdi comenzó exitosamente en 1839, con “Oberto, Conde de San Bonifacio” cuando el compositor tenía 26 años de edad.
Antes de transcurrido un año, Verdi estrenó su segunda ópera: “Un giorno di regno” (“Un día de reinado”), una comedia que fue un rotundo fracaso. Este traspié artístico sumió a Verdi en un estado de extremo desánimo, acrecentado aun más por la repentina muerte de su esposa y sus dos pequeños hijos.
No obstante la depresión en que se hallaba sumido y que lo llevó a pensar en la idea de no volver a componer, Verdi fue instado por Bartolomé Merelli, el empresario del Teatro La Scala de Milán, para seguir con su carrera musical.
Merelli presentó a Verdi un libreto escrito por Temistocle Solera sobre la figura del rey Nabucodonosor, el cual despertó en el compositor un encendido entusiasmo para retomar su actividad.
Surgió entonces “Nabucco”, cuyo estreno en marzo de 1842 conoció un estruendoso éxito y colocó a Giuseppe Verdi en lo que se reconoce como el verdadero comienzo una larga y triunfal carrera que se extendería por más de medio siglo.
Los éxitos conquistados por “Nabucco” dieron motivo a que La Scala solicitara una inmediata nueva ópera a Verdi. Esta fue “Los lombardos”, la cuarta ópera del compositor, escrita en el período de 5 meses y estrenada en La Scala en febrero de 1843, esto es tan sólo 11 meses después de “Nabucco”.
“Nabucco”, “Los lombardos” y otras óperas verdianas posteriores en las que también Temístocle Solera ofició de libretista están declaradamente enmarcadas en una corriente “patriótica”, con una temática y tratamiento musical en que se exaltan valores muy arraigados en el pueblo italiano.
Se vivía entonces los tiempos del Risorgimento Italiano. El ideal libertario que profesaba Giuseppe Verdi era vertido en sus óperas provocando el delirio popular, más todavía cuando la música, colmada de fáciles y rítmicas melodías, no buscaba sino ese objetivo.
Respecto a esta asociación existente entre el contenido de óperas como “Nabucco” y “Los lombardos” y el Risorgimento Italiano, es oportuno consignar las palabras de algunos estudiosos de la producción operística verdiana.
Dice Jacopo Caponi, biógrafo del compositor:
“Verdi comenzó a instigar una acción patriótica con su música.
Los extranjeros nunca comprenderán la influencia que durante un cierto período ejercieron las ardientes melodías que Verdi concebía, cuando situaciones o incluso versos aislados evocaban la desgraciada condición en que se hallaba el pueblo italiano, sus recuerdos y sus esperanzas.
El público veía alusiones por doquier, pero Giuseppe Verdi las visualizaba antes, adaptándolas a su inspirada música, lo que a menudo terminaba provocando una verdadera revolución en los teatros”.
Estos juicios se complementan con los de Luigi Dallapicola, quien al mismo respecto señala:
“El fenómeno Verdi resulta inconcebible sin asociarlo al movimiento del Risorgimento Italiano. No importa que Verdi haya desempeñado en él un rol importante o no; lo que interesa es que absorbió su atmósfera y su tono, y formuló, tanto en palabras como en música, un estilo a través del cual el pueblo italiano encontró la clave de su dramática situación y vibró con ella”.
Es bueno recalcar, entonces, que tanto los hebreos de “Nabucco” como los cruzados de “Los Lombardos”, con sus ideales y sus coros de encendido patriotismo fueron el fiel reflejo del pueblo italiano en un momento clave de su historia.

Jerusalem

Revisadas estas consideraciones acerca de “Los Lombardos” podemos ahora entrar de lleno en “Jerusalem”.
Transcurridos cuatro años del estreno de “Los Lombardos” y habiendo compuesto Verdi ya seis nuevas óperas, en el verano de 1847 el maestro regresaba a Italia desde Inglaterra, donde había dirigido presentaciones de “I Masnadieri” en Londres.
Verdi fue contactado en su paso por Francia por el empresario del Teatro de La Opera de París, encargándole una ópera para la inmediata temporada de otoño.
El tiempo de que se disponía era muy corto, por lo cual Verdi aceptó el encargo, pero no bajo el entendido de componer una nueva ópera sino adaptando otra ya existente. La ópera elegida fue, pues, “Los Lombardos”.
El libreto original de Solera fue rehecho prácticamente entero, ahora en idioma francés, por Gustav Vaëz y Alphonse Royer, creando así el de una nueva ópera que llevó por título “Jerusalem”.
La completa cirugía a que fue sometida “Los Lombardos” produjo importantes cambios en la partitura misma, con supresión y adición de nuevo material.
Los Cruzados italianos de Milán se transformaron en Cruzados Franceses de la ciudad de Toulousse. El argumento fue alterado, con nuevos personajes, pero tratando de mantener el trasfondo y el desarrollo dramático.
Como esta nueva ópera debía satisfacer gustos franceses, se debió incorporar, además, un obligado pasaje de ballet en el tercer acto.
________________________________________

ARGUMENTO

“Jerusalem” se desarrolla en cuatro actos. El primero tiene lugar en la ciudad francesa de Toulouse en el año 1095, poco después del Concilio de Clermont. Los otros tres actos se emplazan en Palestina, en el año 1099.

Acto primero

Palacio del Conde de Toulouse.

A punto de partir en las Cruzadas, el Conde da en matrimonio la mano de su hija Helena a Gastón, Visconde de Bear, con cuya familia él ha estado largo tiempo enemistado.
Roger, hermano del Conde, ama a Helena, y para terminar con los celos que le provoca Gastón, decide darle muerte contratando a un asesino a sueldo.
Por una confusión en las vestiduras, el mercenario se equivoca y hiere gravemente al Conde en vez de Gastón.
El malhechor es perseguido y capturado. Pero en su confesión, ante órdenes de Roger que le garantizan su seguridad, acusa a Gastón del crimen.
Los caballeros cruzados recriminan duramente a Gastón por tan vil acción y, sólo por la inminente partida a Tierra Santa, frenan su decisión de castigarlo.
El malvado Roger es presa de los remordimientos y los cruzados parten en su campaña.

Acto segundo

Escena primera. Montañas de Ramla, cerca de Jerusalem, en Palestina.
Roger es ahora un ermitaño y está arrodillado a los píes de una cruz.
Durante tres años ha errado por el desierto buscando expiar su culpa y pidiendo el perdón del cielo.
Roger ha prometido a Dios morir cuando haya capturado el Santo Sepulcro de manos de los musulmanes.
Gastón también va en camino a Palestina.
Helena, que lo cree muerto, recibe noticias cerca del campamento de los Cruzados de que Gastón ha sido apresado por el Emir de Ramla.
Con la certeza de su inocencia, Helena decido verlo.
Peregrinos a punto de morir de sed en el desierto son salvados por la llegada de los Cruzados.
Roger va a su encuentro y queda estupefacto al ver con vida a su hermano, el Conde de Toulouse, quien no murió y se recuperó de sus graves heridas.

Escena segunda. Palacio del Emir de Ramla.

El Emir ha sido informado que una mujer cristiana con ropajes orientales fue vista en la ciudad.
Es Helena, quien es traida ante el Emir. Este, con la sospecha que ella se conoce con Gastón, ya tomado prisionero, los deja solos esperando que uno traicione al otro.

El encuentro es motivo de éxtasis, sólo opacado por el pensamiento de Gastón de que en algún momento recibirá el castigo de los Cruzados.
Cuando el ambiente se alborota por la llegada de éstos, Gastón y Helena deciden escapar, pero son detenidos por los soldados del Emir.

Acto tercero

Escena Primera. Jardines del Harem del Emir.

Helena está desesperada. Ella es objeto de burla por parte de las otras mujeres de harem. que cantan y bailan (Es este el momento de un extenso pasaje de ballet)
La situación cambia bruscamente cuando llega el Emir. Este ordena que se le de muerte a Helena si los cristianos, que ya han comenzado el ataque, triunfan en su intento de tomarse la ciudad.
Gastón trata de unirse a Helena, pero son descubiertos por el Conde y los cruzados cuando irrumpen en el harem.
El Conde se enfurece al ver a su hija con el supuesto asesino. Los Cruzados claman la muerte de Gastón, a la vez que Helena asegura su inocencia.

Escena Segunda. Una plaza en Ramla.

Una solemne procesión fúnebre lleva a Gastón al centro de la plaza. Un enviado Papal anuncia que al día siguiente Gastón será ejecutado, pero primero será deshonrado.
Y así, a la vez que un heraldo declara su vergüenza, otro se encarga de destruir su casco, su armadura y su espada.
Sufriendo más con la pérdida de su honor que con el pensamiento de su próxima muerte, Gastón continúa sus protestas, señalando que es inocente del crimen del que se le acusa.

Acto cuarto

Escena Primera. Campamento de los Cruzados, en el Valle de Josafat, cerca de Jerusalem.

Los Cruzados rezan antes de la batalla pidiendo el amparo divino.
Roger confía en que encontrará la muerte en el asalto a la Ciudad Santa, y a él, que es venerado por los Cruzados como un hombre santo, estos piden que de consuelo a Gastón, condenado a muerte.
Cuando es traído, Roger pide quedar a solas con él. Se les une Helena, que protesta por la crueldad de Dios.
Roger le asegura que la inocencia de Gastón triunfará y da a éste una espada para que tome parte en la batalla que ya se acerca.

Escena Segunda.Tienda del Conde de Tousouse en el campamento de los Cruzados.

La batalla ha sido ganada y los Cruzados toman el control de Jerusalem.
Entre los caballeros que han liderado el asalto hay un desconocido que aún lleva su cabeza cubierta por un casco.
El Conde quiere saber su identidad. El caballero descubre su cabeza y con sorpresa se reconoce a Gastón, quien no tarda en pedir el castigo mortal que le espera.
Pero aparece Roger, mortalmente herido, confesándose como el verdadero culpable, pidiendo perdón por su crimen y proclamando la absoluta inocencia de Gastón.
En sus últimos minutos de vida Roger pide ver la ciudad conquistada. la tienda es abierta y Roger muere en paz observando Jerusalem y escuchando de los Cruzados un himno a la victoria.

Saludos :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Jul 2006 5:59 
Desconectado
faroliclass

Registrado: 01 Mar 2006 8:02
Mensajes: 2206
Me gusto mucho todo lo que citaste en este hilo, y pues esta opera de Verdi no la conocia :oops: , parece una opera muy intereante, espero pronto tener grabaciones. :o

Y me gusto el marco històrico, como se va relacionando la vida y obras de Verdi, pero màs como antecede todas sus obras, sus motivos, y porque el drama de ellas.

Saludos...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Jul 2006 19:14 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
Discúlpame, pero tendrás quwe esperar respuestas mías una semanita, hasta que pueda alquilármela...
A ver si dentro de poco Marcello Giordani se pasa por mi casa...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 28 Jul 2006 18:00 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2005 23:10
Mensajes: 3927
Ubicación: Planeta Tierra
Muy buen trabajo, Luis! :aplauso: :D :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Ago 2006 15:53 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Nov 2005 19:10
Mensajes: 1687
Ubicación: Capital Federal, Bs. As.
kraustex escribió:
Muy buen trabajo, Luis! :aplauso: :D :wink:


Muchas gracias a ustedes por todos sus comentarios. Estoy muy contento de que les haya gustado.

Saludos :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Sep 2006 4:18 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ago 2006 16:56
Mensajes: 93
Ubicación: En cualquier parte, bajo el cielo...
Con su permiso, Luis Riffo, quisiera aprovechar este hilo para poner un video (en youtube) del bajo-barítono Samuel Ramey, interpretando una cabaletta de Jerusalem.

_________________
Il gobbo in Cupido or s'è trasformato!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Sep 2006 5:52 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Jul 2006 6:02
Mensajes: 414
Ubicación: chile
:aplauso: :aplauso: :aplauso: :aplauso: :aplauso:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Sep 2006 5:52 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Jul 2006 6:02
Mensajes: 414
Ubicación: chile
bravisimo!!!!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Sep 2006 18:06 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Nov 2005 19:10
Mensajes: 1687
Ubicación: Capital Federal, Bs. As.
Il Gobbo escribió:
Con su permiso, Luis Riffo, quisiera aprovechar este hilo para poner un video (en youtube) del bajo-barítono Samuel Ramey, interpretando una cabaletta de Jerusalem.


Qué buen video, Il Gobbo, gracias.

Saludos :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 05 Sep 2006 5:54 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Jul 2006 6:02
Mensajes: 414
Ubicación: chile
Luis Riffo escribió:
Il Gobbo escribió:
Con su permiso, Luis Riffo, quisiera aprovechar este hilo para poner un video (en youtube) del bajo-barítono Samuel Ramey, interpretando una cabaletta de Jerusalem.


Qué buen video, Il Gobbo, gracias.

Saludos :wink:

exactamente muy bueno....


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 05 Sep 2006 14:08 
Desconectado
Birlabirras
Avatar de Usuario

Registrado: 07 May 2006 18:02
Mensajes: 3721
Enhorabuena por la exposición, Luis.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 11 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 63 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com