Fecha actual 28 Mar 2024 16:27

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 18 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Mozart 2006: Die entführung aus dern Serail (KV 348)
NotaPublicado: 18 Jul 2006 13:27 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
O, para los que nos llevamos mal con el alemán, "El rapto en el serrallo".
Singspiel en 3 actos con libreto de Johann Gottlieb Stephanie el joven, basado a su vexz en un libreto de Christoph Friedrich Bretzner, estrenado en el Burgtheater de Viena el 16 de Julio de 1782 (hace 2 días cumplió años... qué tal se llevaría entonces la canícula?)
En este primer mensaje vamos a hablar sobre la época en la que Mozart compuso el Rapto.
En 1781, Mozart llega a Viena acompañando a su odioso jefe, el Arzobispo Salzburgués Colloredo. Emocionado ante la libertad que se le presentaba, con unas posibilidades hasta entonces impensadas, Mozart consiguió provocar su despido, para así poder trabajar por libre. Lo que hubiera deseado cualquier joven compositor en la Viena de la época, la ciudad con una vida musical mejor organizada, ya que tanto el emperador como la nobleza y el clero, y enseguida también la burguesía se esforzaron por conservar el nivel musical que tenía Viena. Y si Viena destacaba en algo, era en el teatro.
En Viena, Mozart intenta recuperar viejas amistades y conseguir grandes éxitos gracias a conciertos que da, aunque Colloredo intente impedirlos. Papá Leopold insta al joven Wolfie a que no abandone al arzobispo, y Mozart intenta hacerle caso, pero cuando se le ordena volver a Salzburgo, ignora la orden y se queda en Viena. Por fin es libre (afortunadamente para él y para sus fans).
Mozart ahora se sentía un poco inseguro, a pesar de que nobles y burgueses lo agasajaron en un principio gracias a los conciertos que había dado. La intención de Mozart era hacerse famoso primero como pianista y profesor, y luego dedicarse a componer. Pero no fue buena idea. En verano, la nobleza perdía el interés en las actividades públicas (a quién le extraña, si no había aire acondicionado...), lo que le impedía dar conciertos, y pedía demasiado por las clases. Es en ese momento cuando se plantea conseguir un contrato para una ópera. Primero piensa en representar "Zaide", que ya tenía compuesta, pero rechaza la idea porque en su opinión no cuajaba con el ambiente vienés. Y hubo suerte. El Conde Rosenberg, director general de la ópera de Viena, le contrata para una ópera. Rechaza algunos libretos y, a través de algunas cartas a su padre, nos muestra su idea de la ópera. Así:
En una carta a Papá Leopold, Mozart escribió:
¿Pero es que piensa que voy a componer una ópera cómica del mismo modo que una ópera seria? Si la ópera seria destaca por la ausencia de juegos y la abundancia de instrucciones eruditas, la ópera cómica tiene que estar desprovista de éstas y concentrase mucho más en el juego y la fuerza cómica. Que la gente quiera que la ópera seria también contenga elementos cómicos no me lo he inventado yo. Sin embargo, aquí ven una diferencia muy clara entre ambos géneros. Yo pienso, y en esto comparto la opinión de los franceses, que en la música el bufón todavía no ha muerto.

Ya para el 1 de Julio Mozart consigue el libreto de El Rapto en el serrallo, en la que piensa incorporar elementos de música turca (sobre esto ya hablaremos más adelante). El estreno estaba previsto para la visita del Gran Duque de Rusia, por lo que Mozart recibió notables apoyos. Además, estaba alojado en casa de los Weber, y como Aloysa ya estaba casada, ahora se enamora de Constanza (curioso, así se llama la protagonista del rapto... será por algo?), que le aporta semejante inspiración que termina el primer acto para el 22 de Agosto. A papá Leopold no le gusta su relación con los Mozart y trata de cortarla. además, en un intento por agradar al emperador, Mozart tiene que abandonar la composición, y una vez reanudada esta, hay intrigas teatrales de los músicos que no soportaban a un reformador como Mozart, por lo que el propio Emperador tubo que intervenir fijando la fecha de estreno. Y este fue un éxito absoluto.
La ópera se representó en Viena ese año 15 veces, y se estrenó también en Praga, Mannheim y otras ciudades, proporcionándole a Mozart su primer gran éxito internacional. Aunque al emperador la ópera no le agradó especialmente, ya que prefería el estilo italiano, el resto la alabó enormemente, tanto la nobleza como el mismísimo Gluck alabaron la obra.
El resto, en próximos días.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Jul 2006 16:57 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:46
Mensajes: 5223
Ubicación: Barcelona
ImagenImagenImagenImagenImagen

_________________
AUPA WOLFIE!!!...esto ya lo había dicho, no?
Fantinetta, hoy mismo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Jul 2006 17:05 
Desconectado
Soldado raso
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Feb 2006 14:58
Mensajes: 2199
... y sin faltas de ortografía... :shock:

:lol:

...no te enojes, Wertherin, que esta muy bien tu trabajo... :aplauso: ...esperamos lo que viene...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Jul 2006 17:07 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:46
Mensajes: 5223
Ubicación: Barcelona
ni ed de topifragia, topigrifia, tipofragia, tipografía 8) 8)

_________________
AUPA WOLFIE!!!...esto ya lo había dicho, no?
Fantinetta, hoy mismo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Jul 2006 17:33 
Desconectado
Soldado raso
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Feb 2006 14:58
Mensajes: 2199
Fantine escribió:
ni ed de topifragia, topigrifia, tipofragia, tipografía 8) 8)

:-$ Ssschhht!!!... que de eso si hay; pero uno sólo, y no lo voy a decir... así lo corrige y queda perfecto... :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 18 Jul 2006 18:41 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
Es que he usado el corrector de faltas... :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 19 Jul 2006 19:50 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
A ver, continuemos.
PERSONAJES:
-Constanza: Soprano.
-Belmonte: Tenor.
-Blonde: Soprano.
-Pedrillo: Tenor.
-Osmin: Bajo (por lo menos).
-Pachá Selim: Personaje hablado.
-El marinero Klaas: Personaje hablado.
-Un mudo: Quién sabe, igual es tenor...
Coro de jenízaros, guardias y séquito del Pachá.
La acción transcurre a mediados del s. XVI en Turquía, en una finca del Pachá (Palacio de Topkapi? Ver película de Peter Ustinov.)

ARGUMENTO:
Antecedentes: Unos piratas atacan el barco del hijo del Comandante de Orá, Belmonte, capturando a Belmonte, su prometida Constanza, la criada de esta, Blonde, y su pareja, Pedrillo. Estos son vendidos por un renegado español (son españoles, recordemos que Oran era una plaza española en el s. XVI como hoy día puede ser Melilla...) al Pachá Selim. Pedrillo se ha ganado su confianza e intenta ponerse en contacto con Belmonte.

Acto I: Belmonte espera alegre poder reencontrarse con Cosntanza, pero el guardián del serrallo (donde está Constanze), el bruto de Osmin, le niegael paso, hasta que Pedrillo le permite pasar, y le presenta al Pachá como un arquitecto.

Acto II: El Pachá le regala a Osmin Blonde, pero eél es muy bruto y la trata de forma muy grosera, por lo que ella le enseña modales. Mientras, Constanze está confusa: ama a Belmonte, pero empieza atener cierto "aprecio" por Selim, aunque lo rechaza. Por elolo, Osmin la amenaza, pero ella no teme ni las torturas ni la muerte.
Mientras, Pedrillo les informa a las mujeres que ha encontrado a Belmonte y prepara el apto: emborracha a osmin con vino de Chipre mezclado con polvos somníferos y hace pasar a Belmonte, que ahora se pone celoso.

Acto III: Pedrillo consigue hacer escapar a todos por una escalera, pero un judo se da cuenta de ello, despierta a Osmin (pero qué somníferos más light usaba Pedrillo?) y este detiene a los traidores, regocijándose por su pronta ejecución. Belmonte ofrece un rescate y revela su identidad, hasta entonces desconocida: es hijo de un enemigo del Pachá. Pero resulta que Selim es un buen tío y decide arreglar los viejos problemas liberándolos a todos: Osmin bramade rabia (se queda sin Blance), pero el resto aclama la magnanimidad del Pachá.
THE END.
Mañana más.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 21 Jul 2006 14:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 16:00
Mensajes: 2503
Ubicación: Cerrando mi taberna particular
El Marinero Klaas personaje hablado??? Ni idea de cuando sale este personaje en esta ópera eh...

_________________
El tiempo es algo singular: Mientras pasa sin más la vida, no es nada en absoluto. De pronto, solo le sentimos a él, a nuestro alrededor y en nuestro interior, fluyendo una y otra vez por nosotros, por nuestros rostros, como un silencioso reloj de arena.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 21 Jul 2006 16:45 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
_Annio_ escribió:
El Marinero Klaas personaje hablado??? Ni idea de cuando sale este personaje en esta ópera eh...

A mí tampoco me suena, pero en el libro del que he sacado la información aparece como personaje hablado, aunque me da que han confundido Hablado con Mudo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 21 Jul 2006 17:17 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
Sigamos:
La Música turca:
No es la única mención de música turca de Mozart (recordar la famosa "Marcha turca", que tuve de timbre en mi móvil viejo...), pero sí quizá la más original. Mozart quería conseguir que la obertura, el coro de jenízaros del 1º acto (hace falta explicar qué son los jenízaros? Si es así, avisad.) y el coro final sonaran a turco. Y para ello utilizó flautas, percusión y diversos instrumentos del ejército turco. Posiblemente a los turcos esta música les resulte muy Vienesa, pero a los vieneses de la época, que con un poco de suerte sabían que Estambul estaba en Turquía y que los turcos eran "infieles", aquello les debió de parecer el sumun de la exactitud. Hoy por hoy, aunque poco auténtica, esa música sigue pareciéndonos sumamente original (claro, tratándose de Mozart...)

Personajes:
Comenzaremos con el Pachá Selim, un personaje fundamental en la obra, a pesar de no cantar. En él, tanto Mozart como el libretista Stephanie quisieron mostrar al soberano ilustrado, una especie de representación de José II. Es un noble pagano (un prototipo muy habitual en la época... recordemos también a Sarastro...) que prefiere hacer una buena obra con su enemigo que satisfacer su deseo y quedarse con Constanze, aunque pudiera hacer lo contrario. De hecho, aunque en el original Selim era el padre de Belmonte, con Mozart es el hijo de su enemigo, lo que da más valor a su perdón final. Vamos, que es todavía más "buena persona".
El hecho de que Selim sea hablado no es porque Mozart no pudiera encontrar una música apropiada para él (a esas alturas Mozart podía ya con todo), sino a que no tenía ningún cantante adecuado para interpretarlo, ya que los divos de la época ya los tenía ocupados con el resto de roles.
Osmin es lo opuesto a Selim: Un personaje tremendamente egoísta y violento. Capaz de matar a alguien simplemente porque no lo soporta, Mozart le da un aria n el que su ira va creciendo marcada por tempos veloces que dejan a cualquiera sin aliento. Para el estreno contó con Ignaz Ludwig Fischer, un bajo de enorme extensión, por lo que no es difícil entender que tenga que dar un Re1 (si no recuerdo mal, la nota escrita más grave).
Si no os importa, terminamos mañana.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Jul 2006 18:43 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
Pues me vais a tener que perdonar, pero me es imposible acabar hoy, y mañana me voy de vacances...
Terminaremos al volver!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Jul 2006 3:16 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2005 1:10
Mensajes: 2195
Ubicación: Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Me viene bárbaro porque justo la semana pasada la vi en el teatro Roma....


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Jul 2006 3:18 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2005 1:10
Mensajes: 2195
Ubicación: Ciudad Autonoma de Buenos Aires
Werther escribió:
Es que he usado el corrector de faltas... :lol:


:aplauso: :aplauso: :aplauso: :aplauso: :aplauso:

Lo bien que has hecho... :roll:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 04 Ago 2006 18:39 
Desconectado
Müllerin
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Feb 2006 17:35
Mensajes: 2906
Ubicación: A veces encima y otras debajo
Citar:
ni ed de topifragia, topigrifia, tipofragia, tipografía

:rolling: :rolling:
La verdad es que tiene mérito... O más bien el mérito sería del corrector ortográfico... :lol:

_________________
Ich will deinen Mund küssen

Mi blog


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 05 Ago 2006 10:39 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
_Annio_ escribió:
El Marinero Klaas personaje hablado??? Ni idea de cuando sale este personaje en esta ópera eh...


No hay derecho! ya están los directores de escena tocando las narices!!!! :lol:

Buen trabajo Werther... :wink:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 18 mensajes ]  Ir a página 1, 2  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 39 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

cron
   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com