Muchas gracias,
Loge, por esta nueva entrega abyecta, y muchas gracias, también,
lordalfred por los enlaces para poder escucharla. Por cierto, estimado compañero, ¿no se anima usted a presentar aquí esa OMA -Obra Maestra Absoluta- que es la
Parisina de Mascagni de la que es usted un gran conocedor? Sí, sé que es tarea ardua, pero por pedir que no quede ...
.
En julio de 2010, nuestra querida
Printsessa Ninetta, abyecta de categoría, presentó a concurso, en la obra del año, un fragmento de Zanetto, de Repulsivo Mascagni. La obra gustó mucho en el foro, siendo varios los compañeros que no la conocían y que se mostraron gratamente sorprendidos. Con 25 puntos quedó en un meritorio undécimo puesto (de un total de 23 participantes; zona tranquila a un pasito de la UEFA,
). A los pocos días, el
marqués de la abyección dio inicio a este hilo, Ópera Abyecta, para darle un poco de publicidad a un buen número de obras poco (o nada) conocidas de los compositores de la Giovane Scuola.
Traigo a este hilo lo que nos contó magníficamente en su momento nuestra compañera, confiando en que no la moleste.
ZANETTO, de PIETRO MASCAGNI
Por supuesto que todos conocerán a Mascagni por ser el autor de la célebre
Cavalleria Rusticana , entre otras obras destacadas. Ésta marcaría su fama como compositor, pero nunca lograría igualar el éxito de esa ópera; aunque contando algunos triunfos menores, como
L'amico Fritz, Iris e
Il Piccolo Marat.
Zanetto fue compuesta en 1896, -exactamente luego de
Silvano y antes que
Iris- y fue estrenada en el Liceo Rossini de la ciudad de Pesaro, con Maria Pizzagalli y Stefania Collamarini en los papeles principales, y bajo la batuta del propio Mascagni. El libreto es una traducción casi exacta de la obra
Le passant de François Coppée –estrenada por Sarah Bernhardt, dicho sea de paso-, hecha por Giovanni Targioni-Tozzetti y Guido Menasci.
La crítica no fue especialmente benévola, a pesar de que algunos dijeron que era una de sus obras más redondas. Sin embargo, coincidían en que el texto no era muy inspirado y no era una base con la cual se pudieran alcanzar grandes cimas dramático-musicales.
La simple trama se desarrolla en la época del Renacimiento, en la ciudad de Florencia. Silvia (soprano), una cortesana, se lamenta profundamente, ya que no puede sentir amor por nadie. En ese momento, llega cantando Zanetto (mezzosoprano), un artista vagabundo. Ella queda turbada con el candoroso joven, del que no quiere apartarse.
Zanetto entonces, le menciona que está buscando a una bella cortesana que vive en la ciudad … que tal vez podría llegar a tomarlo bajo su servicio. Silvia, sabiendo que se refiere a ella, lo persuade de no ir, aunque eso signifique no poder tenerlo más a su lado.
El muchacho decide hacerle caso, y sigue su camino mientras Silvia lo ve alejarse, exultante de alegría al ver que todavía puede amar.
Como habrán leído, la historia es bastante simple, se desarrolla en un ambiente intimista con no más de dos personajes bien definidos. De hecho, el verdadero desarrollo, más que poético, es psicológico.
Bueno, ya escucharon ese
bellísimo y sugestivo coro inicial a cappella. Ahora, escuchemos otro fragmento:
la entrada en escena de Zanetto.
Cuore, come un fiore si dischiude in te l'Amore: la canzon non è gioconda, l'odi tu, piccina bionda. Cuore! V'è il dolore tra il profumo e lo splendore... par che il pianto si nasconda in quel fior, piccina bionda. | Corazón, como una flor nace en ti el Amor: la canción no es jubilosa, la oyes tú, pequeña rubia. ¡Corazón! En él está el dolor entre el perfume y el esplendor... parece que el llanto se esconde en aquella flor, pequeña rubia. |
Esta ópera no se caracteriza por tener grandes arias o momentos perdurables, sino que es una línea progresiva con algunos momentos mejores que otros. La música es intensa, preciosa, desde la primera frase de Silvia hasta el final; ambas contrastantes – la obra comienza con un lacerante y agudo
Maledetto l'amor!, y termina con un esperanzador
Sia benedetto Amore, posso piangere ancora!-.
Los pasajes más líricos de la obra, son aquellos dedicados a Silvia, como podremos oír a continuación, en su aria
Senti, bambino en la cual convence a Zanetto de desistir en su búsqueda de la cortesana.
Senti, bambino. Non cercar di colei. La tua bell'anima non conosce il pericolo! S'io non posso proteggerti, ospitarti, potrò salvarti. Ascoltami. No, non andar da Silvia! Pagare il pane, il letto colla canzon gioconda che ti fiorisce sulla labbra è bello, ma bisogna conoscere che pan, che letto è quello. O Zanetto, Zanetto, Se mi commuovo è perchè t'amo... come un bambinel che si vuol salvare. Oh, seguita a cantare del bosco fra le chiome! E se poi, quando olezza il novo aprile, presso la soglia d'un umil casetta vedrai, sovra il lavoro china, una giovinetta da gli occhi neri e dai capelli d'oro, oh fermati, cantore, quello è il nido d'amore! | Escucha, chiquillo. No intentes eso. ¡Tu bella alma, no conoce el peligro! No puedo protegerte, acogerte, pero sí podré salvarte. Escúchame. No, ¡no vayas a casa de Silvia! Pagar el pan y la cama con las alegres canciones que te brotan de los labios es bello, pero es necesario que conozcas qué pan y qué lecho es ése. ¡Oh Zanetto, Zanetto! Si me emociono es por que te amo... como a un niño al que se quiere salvar. ¡Oh, continúa cantando a las frondas del bosque! Y si después, cuando perfume de nuevo abril, ves en el umbral de una humilde casita, inclinada sobre su trabajo, a una jovencita de ojos negros y cabellos de oro... ¡Oh, detente, cantor, este es el nido del amor! |
Bueno, básicamente es esto; dos o tres fragmentitos de una obra ya de por sí corta -40 minutos- e interesante.
Por último, una pequeña lista de grabaciones:
Rosana Carteri, Giulietta Simionato - Antonino Votto (1955)
Pina Malgarini, Giuseppina Arista - Tito Petralia (1969)
Denia Mazzola Gavazzeni, Romina Basso - Bruno Aprea (2003)
Eilana Lappalainen , Jennifer Larmore - Peter Tiboris (2007)