He estado cotilleando por ahí, y han aparecido un montón de artículos en USA, Canadá etc, sobre esta ópera poco representada, que en este momento está en cartel en Ginebra, con dirección musical de Michel Plasson y el siguiente elenco:
Ophélie/Annick Massis
Gertrude/Nadine Denize
Hamlet/Jean-François Lapointe
Claudius/José Van Dam
Laërte/David Sotgiu
Le Spectre/Christophe Fel
Marcellus/Alain Gabriel
Horatio/Romaric Braun
Polonius/Aleksandar Chaveev
Premier Fossoyeur/Alexandre Diakoff
Deuxième Fossoyeur/Lyonel Grélaz
Cambian varias cosas importantes del argumento original de Shaekespeare. El caso es que viendo el libreto, no es que se hayan hecho cambios sobre él, ya era así. No sé entonces a qué viene tanto barullo
La ópera Hamlet la compuso Ambroise Thomas en 1868 con libreto en francés de Michel Carré and Jules Barbier. Thomas compuso además: Double echelle (1837); Gipsy (1839); Le Comte de Carmagnola (1841); Le Caïd (1849); Songe d'une nuit d'été (1850); Mignon (1866)
Unas notas que he encontrado por ahí
Juan Antonio Muñoz H. escribió:
Estrenado en París el 9 de marzo de 1868, su "Hamlet" cuenta con un libreto de Barbier y Carré que, hasta cierto punto, sigue con fidelidad la trama de la obra de Shakespeare, aunque la profundidad psicológica está soslayada. Lamentablemente, incluyó también un descontextualizado ballet y cambió el final, con lo cual casi todo pierde sentido: Hamlet no muere, sino que es coronado. Esto se alteró para el estreno en Inglaterra, donde los conocedores habrían tenido razones hasta para incendiar el teatro.
El caso del argumento se ha "reactivado" a cuenta de que está prevista para el MET en la temporada 2009/10 (la última vez que la pusieron allí fué ¡en 1897!)
Bradley S. Klapper-Associated Press escribió:
GENEVA -- New Yorkers awaiting the future Met production of a Hamlet opera should be forewarned. There is something strange in this state of Denmark.
Ambroise Thomas' seldom heard grand opera, which will come to the Metropolitan Opera House in the 2009-2010 season, is rich in powerful arias and dramatic tension _ but Shakespearean purists seeing the work for the first time might be horrified at some of the liberties with the text.
Although the opera is missing Fortinbras _ as well as Rosenkrantz and Guildenstern _ the most notable modifications focus on Hamlet.
After finally deciding it's indeed better "to be," not only does the melancholic Dane kill his stepfather, but he lives to be crowned in his place.
On top of that, the young prince sings in baritone _ somehow illogical and a rarity for French romantic opera. "Hamlet's" singers, however, all seem to love it.
"I can't understand that this opera disappeared for a hundred years," Canadian baritone Jean-Francois Lapointe, who plays the title role, said after Thursday night's premiere in Geneva. "I love the music and it's a very original opera."
Hamlet was one of Paris' most popular operas in the latter decades of the nineteenth century, and triumphed in London, New York and Vienna. But it fell out of most repertoires, and only in the 1990s began once again to be performed by celebrated singers on prestigious stages.
The opera has not been staged at the Met since 1897.
Belgian bass Jose Van Dam, who oozed class as Hamlet's evil uncle Claudius, said it was high time "Hamlet" returned to New York.
"There is a something very special about this opera," he said. "There must be some place for this opera at the Met, after all Shakespeare is Anglo-Saxon."
Será que no se acordaban de ella? Qué pasa porque un libretista cambie el argumento de Hamlet? Realmente la ópera tiene que constreñirse a la obra en que esté basada, o esto es por ser Hamlet un icono anglosajón del calibre que es?
P.D. La negrita del artículo en inglés es mía, aviso