Fecha actual 28 Mar 2024 14:43

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 49 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Octubre 2010. 2. La ópera "María Stuarda"
NotaPublicado: 05 Oct 2010 15:45 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Os introduzco la opinión de "La Grisi", como preámbulo...

http://ilcorrieredellagrisi.blogspot.co ... uarda.html


Il mito della primadonna: Maria Stuarda




"Dalla ripresa del Maggio Musicale fiorentino 1967 Maria Stuarda è rientrata, quasi stabilmente, in repertorio. Specie in quello di primedonne, giustamente desiderose di mettere in rilievo le proprie qualità e di poco fantasiosi direttori artistici di teatro, i quali si illudono che per fare novità si debba proporre la cosiddetta trilogia Tudor.

Mai Donizetti pensò ad una trilogia né tanto meno impresari e direttori di teatro coevo al maestro. E poi Bolena ed in parte Devereux sopravvissero per anni, mentre la Stuarda conobbe, come moltissime altre produzioni donizettiane, immediato oblio.
Se poi devo esprimere la mia opinione, per quale che vale, la mie preferenza va, piuttosto che alle regine, alle duchesse donizettiane in primo luogo Maria di Rohan e Lucrezia Borgia. Opere queste ultime di lunghissima sopravvivenza nel repertorio. Anzi mai sparite.
La tiepida accoglienza e la rapida sparizione della Stuarda è frutto della debolezza del libretto dove le due regine si incontrano ( e ciò secondo Schiller e contro la storia), ma a parte la famose apostrofe non hanno la possibilità di un vero scontro vocale e il terzo atto è per la più parte occupato da Maria, prima confidente con Talbot e poi, debitamente emendata dai terreni errori, pronta al patibolo, da martire o quasi.
Il limite drammaturgico è pregio assoluto se la Stuarda di turno è una vera grande assoluta primadonna con tutti i sacri crismi vocali, tecnici ed interpretativi. In assenza di queste qualità le caratteristiche drammaturgiche di Maria Stuarda si trasformano in armi a doppio taglio con conseguente affossamento del personaggio e dell’opera che sulla protagonista si regge per buona parte.
Tutte le prime donne del dopo Callas si sono gettate nella mischia.
[...]
Va premesso che Maria Stuarda è parte più da soprano usurpato che da soprano assoluto dalla scrittura, quindi, marcatamente centrale, caratteristica più evidente nella versione per Maria Malibran, fondamentalmente spianata, (se si esclude la cabaletta della sortita, specie nella versione Malibran) propensa ad esprimersi con le “cantilene” tipiche del melodramma italiano dopo Rossini e prima di Verdi. In Stuarda, quando “ a cantilene” siamo quasi al record .
Tutte caratteristiche che non sono proprio le stesse voci delle maggiori Stuarde.
E chiaro quindi, che il successo la fama di grande interprete si acquista con i fraseggio analitico e con l’intervento sul testo dove consentito e in alcuni casi dove opportuno."


Lástima que Callas no la pudiera cantar ya...Habría sido el acabose...

Palabras sean estas que introduzcan la ópera, cómo se escribió, la elección de Donizetti, los problemones que tuvo...Todo esto y más, en seguida...

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Oct 2010 10:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Ojú, qué mañana llevamos, madre mía...

1. Unas notas sobre Gaetano Donizetti.

Bien que brevemente, ( ya otros se lucirán con su conocimiento donizettiano y no quiero señalar a ninguno que da hoy una conferencia ), os realizo unos breves comentarios sobre el compositor y la gestación de Maria Stuarda .

Gaetano Domenico María Donizetti, natural de Bérgamo y compositor de un ingente número de óperas, inicialmente luchó contra viento y marea para aprender las mínimas nociones melódicas. Procedía de una humilde familia sin tradición musical alguna y gracias a los trabajos y enseñanzas del párroco Mayr y a las Lezioni Caritatevoli de este mismo. Profundiza en el arte musical y comienza a componer óperas, siendo premiada su Anna Bolena en 1830 (y más no digo de ella ). Inicia ya la concepción de una trilogía sobre Los Tudor y, en concreto, sobre la reina Isabel I, ya que material histórico sobraba para un montón de óperas.

Compuso todo esto, antes de la Stuarda...


[align=center]1816[/align]
Il Pigmalione 1960/10/13 Bergamo Italia Teatro Donizetti
Enrico di Borgogna 1818/11/14 Venecia Italia Teatro San Luca
Una follia (perdida) 1818/12/17 Venecia Italia Teatro San Luca

[align=center]1821[/align]
Le nozze in villa 1821, Mantua Italia Teatro Vecchio
Il falegname di Livonia, ossia Pietro il grande' 1819/12/26 Venecia Italia Teatro San Samuele
Zoraida di Granata 1822/01/28 Roma Italia Teatro Argentina
La zingara 1822/05/12 Nápoles Italia Teatro Nuovo
La lettera anonima 1822/06/29 Nápoles Italia Teatro del Fondo
Chiara e Serafina, ossia I pirati 26.10.1822 Milán Italia Teatro alla Scala
Alfredo il grande 2.7.1823 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Il fortunato inganno 3.9.1823 Nápoles Italia Teatro Nuovo
Zoraida di Granata [rev] 7.1.1824 Roma Italia Teatro Argentina
L'ajo nell'imbarazzo 4.2.1824 Roma Italia Teatro Valle
Emilia di Liverpool (también como L'eremitaggio di Liverpool) 28.7.1824 Nápoles Italia Teatro Nuovo
Alahor in Granata 7.1.1826 Palermo Italia Teatro Carolino
Don Gregorio [rev de L'ajo nell'imbarazzo] 11.6.1826 Nápoles Italia Teatro Nuovo
Elvida 6.7.1826 Nápoles Italia Teatro San Carlo

[align=center]1826[/align]

Gabriella di Vergy (también como Gabriella) 29.11.1869 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Olivo e Pasquale 7.1.1827 Roma Italia Teatro Valle
Olivo e Pasquale [rev] 1.9.1827 Nápoles Italia Teatro Nuovo
Otto mesi in due ore (también como Gli esiliati in Siberia) 13.5.1827 Nápoles Italia Teatro Nuovo
Il borgomastro di Saardam 19.8.1827 Nápoles Italia Teatro del Fondo
Le convenienze teatrali 21.11.1827 Nápoles Italia Teatro Nuovo
L'esule di Roma, ossia Il proscritto 1.1.1828 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Emilia di Liverpool [rev] 8.3.1828 Nápoles Italia Teatro Nuovo
Alina, regina di Golconda 12.5.1828 Génova Italia Teatro Carlo Felice
Gianni di Calais 2.8.1828 Nápoles Italia Teatro del Fondo
Il paria 12.1.1829 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Il giovedì grasso (como Il nuovo Pourceaugnac) 26.2.1829? Nápoles Italia Teatro del Fondo
Il castello di Kenilworth 6.7.1829 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Alina, regina di Golconda [rev] 10.10.1829 Roma Italia Teatro Valle
I pazzi per progetto 6.2.1830 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Il diluvio universale 28.2.1830 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Imelda de' Lambertazzi 5.9.1830 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Anna Bolena 26.12.1830 Milán Italia Teatro Carcano
Le convenienze ed inconvenienze teatrali [rev de Le convenienze teatrali] 20.4.1831 Milán Italia Teatro Canobbiana.

[align=center]1831[/align]

Gianni di Parigi 10.9.1839 Milán Italia Teatro alla Scala
Francesca di Foix 30.5.1831 Nápoles Italia Teatro San Carlo
La romanziera e l'uomo nero(libretto perdido) 18.6.1831 Nápoles Italia Teatro del Fondo
Fausta 12.1.1832 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Ugo, conte di Parigi 13.3.1832 Milán Italia Teatro alla Scala
L'elisir d'amore 12.5.1832 Milán Italia Teatro Canobbiana
Sancia di Castiglia 4.11.1832 Nápoles Italia Teatro San Carlo
Il furioso all'isola di San Domingo 2.1.1833 Roma Italia Teatro Valle.

[align=center]1833[/align]

Otto mesi in due ore [rev] Livorno Italia
Parisina d'Este 17.3.1833 Florencia Italia Teatro della Pergola
Torquato Tasso 9.9.1833 Roma Italia Teatro Valle
Lucrezia Borgia 26.12.1833 Milán Italia Teatro alla Scala
Il diluvio universale [rev] 17.1.1834 Genova Italia Teatro Carlo Felice
Rosmonda d'Inghilterra 27.2.1834 Florencia Italia Teatro della Pergola

2. La primera versión. Buondelmonte.

El drama de Schiller Maria Stuart ya llevaba tres décadas coleando desde su estreno en Weimar el 14 de enero de 1800 y con éxito más que notable; la verdad es que la obra poseía en sí todo lo que llevara al triunfo más notorio pues ofrece cómo el poder llega a corromper a los ministros que empujan a la toma de decisiones arriesgadas y drásticas a sus gobernantes, en este caso a dos mujeres, Isabel de Inglaterra y María de Escocia. Asimismo, el mosaico sobre los problemas políticos y religiosos está muy bien planteado sobre el eje de una tensión entre dos reinas por un hombre, Leicester, quien utiliza a una para ayudar a la otra. Más de 20 personajes aparecen aquí.

Esta obra inspiró a Donizetti que habló con Felice Romani para que escribiera el libreto; al negarse este, la tarea pasó al jovencísimo abogado Giuseppe Bardari. Su destino: el teatro San Carlo de Nápoles y a su conservadora corte en 1834.

Escrito el libreto, preparados los ensayos(peleas incluidas)...La ópera ha de cambiar o no estrenarse ( con las consiguientes pérdidas ) ¿Razón? El regicidio, bien que en Inglaterra e histórico, no era consentido en la escena napolitana. En cinco días Pietro Salatino cambió el libreto y la ópera se tituló Buondelmonte , siendo estrenada el 18 de octubre de 1834 ¿Tenía que ver con la historia de la Estuardo? Pues...Bueno, este es su argumento:

Florencia, 1215

Acto I

Irene de' Donati y su madre Eleonora esperan el retorno di Buondelmonte, prometido de la muchacha. Mosca, pariente de la familia Amidei, se quiere vengar de él puesto que Buondelmonte debía casarse con Bianca Amidei, no con una joven de la odiada familia rival. Bianca llega al palacio de los Donati para convencer a Buondelmonte que vuelva con ella en vano.

Acto II

Lamberto(hermano de Bianca) amenaza de muerte a Irene de' Donati si se casa con Buondelmonte. Después lo mata en duelo y anuncia a Bianca haber cumplido su venganza. Ella, desesperada, muere en brazos de su confidente Giovanna.

¿Se parecen? Va a ser que no. De todas maneras, ahí va el reparto del estreno de Buondelmonte, basada en un episodio de la Divina Comedia,de Dante; en concreto, en el Canto XVI del Paraíso, centrado en las luchas entre los güelfos y los gibelinos, iniciada por esta razón, aparentemente.


Buondelmonte - tenor - Francesco Pedrazzi.
Bianca degli Amidei - soprano - Giuseppina Ronzi de Begnis.
Lamberto - barítono - Federico Crespi.
Eleonora de' Donati - mezzosoprano - Anna Salvetti.
Irene de' Donati - soprano - Anna Delsere.
Tebaldo - bajo - Carlo Ottolini Porto.
Giovanna - mezzosoprano - confidente de Bianca , Teresa Zappucci.
Mosca Lamberti - bajo - Natale.
Oderigo Fifanti - tenor - Achille Balestracci.
Stiatta Uberti - bajo - Sparalik.
Coro de criados y familiares de los Amidei y de los Donati.

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Última edición por Despinetta el 11 Oct 2010 19:23, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Oct 2010 10:21 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
Despinetta escribió:
El drama de Schiller (...) ofrece cómo el poder llega a corromper a los ministros que empujan a la toma de decisiones arriesgadas y drásticas a sus gobernantes, en este caso a dos mujeres, Isabel de Inglaterra y María de Escocia. Asimismo, el mosaico sobre los problemas políticos y religiosos está muy bien planteado sobre el eje de una tensión entre dos reinas por un hombre, Leicester, quien utiliza a una para ayudar a la otra. Más de 20 personajes aparecen aquí.

Esta obra inspiró a Donizetti que habló con Felice Romani para que escribiera el libreto;

En cinco días Pietro Salatino cambió el libreto Pues...Bueno, este es su argumento:

Florencia, 1215

Acto I

Irene de' Donati y su madre Eleonora esperan el retorno di Buondelmonte, prometido de la muchacha. Mosca, pariente de la familia Amidei, se quiere vengar de él puesto que Buondelmonte debía casarse con Bianca Amidei, no con una joven de la odiada familia rival. Bianca llega al palacio de los Donati para convencer a Buondelmonte que vuelva con ella en vano.

Acto II

Lamberto(hermano de Bianca) amenaza de muerte a Irene de' Donati si se casa con Buondelmonte. Después lo mata en duelo y anuncia a Bianca haber cumplido su venganza. Ella, desesperada, muere en brazos de su confidente Giovanna.

¿Se parecen?


¡Mi madre! Como una gamba a un mejillón. :?
A ver en qué paró todo esto.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Oct 2010 14:29 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
3. Maria Stuarda Alla Scala. Su estreno.


[align=center]30 de diciembre de 1835

[thumbnail]http://img412.imageshack.us/img412/2549/cartelstuarda.png[/thumbnail][/align]



María I Estuardo (reina de Escocia) soprano. María Malibrán
Isabel I de Inglaterra (reina de Inglaterra) soprano. Giacinta Puzzi Toso
Anna Kennedy (doncella de María) mezzosoprano. Teresa Moja
Robert Dudley (Conde de Leicester) tenor. Domenico Reina
William Cecil (tesorero de Isabel) barítono. Pietro Novelli
Giorgio Talbot (consejero de Isabel). Ignazio Marini.

Coro y figuración de damas y caballeros del séquito de Isabel I, parientes de María, guardia real, cazadores y soldados de Fotheringay.
La Malibran...
[thumbnail]http://img837.imageshack.us/img837/2791/lamalibranmariaparfbouc.jpg[/thumbnail]



Éxito moderado de la ópera; a la tercera representación, fue prohibida por la censura.

Sigo contando...

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Oct 2010 20:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
4. Reaparece Maria Stuarda.


Una centuria y pico de silencio siguió a esta ópera. ¿Censura? ¿Falta de interés? ¿Aparición de otras óperas que hicieron olvidarla? De todo un poco, por desgracia.
Abrevio y ya os introduzco en la ópera en sí, con las dos grandes divas que redescubrieron la ópera donizettiana, exhumada en 1958 por Oliviero De Fabritiis:

1. Leyla Gencer en el Maggio Musicale Fiorentino de 1967 (con Shirley Verrett, dirigidas por Molinari-Pradelli).

2 . Montserrat Caballé en el Carnegie Hall para el American Opera Society (con Shirley Verret, dirigidas por Carlo Felice Cillario) el 6 de diciembre de 1967. Grandísimo y apoteósico éxito.

En este "yutú"están las dos en esos lejanos años...



[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Ek6THADx_vk[/youtube]

A partir de este momento, se inicia la reaparición de la ópera (es por evitar el"revival")por parte de las más prestigiosas sopranos: Montserrat Caballé (1969, Liceu; 1971, Scala; 1972, París, 1973, Chicago; 1979, Liceu), Beverly Sills ( 1971), Dame Joan Sutherland (1971, San Francisco; 1974, Bolonia ), Dame Janet Baker (1982, para la ONE, en inglés), Edita Gruberova ( en 1989 y 2003 ), Mariella Devia...Por fortuna, la mayoría de sus versiones se pueden escuchar y disfrutar...
Vamos con la ópera ya...

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Oct 2010 20:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Mi opera favorita de Donizetti.

Gracias a la labor de los musicologos y a esas grandes damas del canto, hoy todos podemos disfrutarla.

Si, ademas, la señora Bartoli no encuentra ningun manucristo sobre la obra, pues miel sobre hojuelas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Oct 2010 20:33 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Argumento.


Sinfonía.

http://open.spotify.com/track/2BaAFrlfwnw7fR1Ho2J1Xx

Acto I:

1587, Londres; en la corte inglesa("Qui, si attenda"), celebra exultante Elisabetta la proposición de matrimonio del rey francés aunque aún no se decide("Sì, vuol di Francia il Rege...Ah!Quando all'ara scorgermi"); Talbot aprovecha la alegría regia para pedir piedad por María a lo que se niega la reina, llena de inquietud ("Fra voi, perchè non veggio Leicester?"). Llega Leicester y es informado por Talbot del escrito mandado a la reina para interceder por ella (Duo "Questa imago, questo foglio, la Stuarda a te l'invia!...Ah rimiro il bel sembiante"). Leicester convence a la reina virgen para que acuda a verla a Fotheringay, donde se halla cautiva. Elisabetta contiene sus celos pero accede y prepara la partida.(Duo "Quale sensi...Era d'amor immagine...Sul crin la rivale")

Acto II:
Fotheringay, prisión de María, donde se encuentra con su fiel Anna Kennedy; a ella le cuenta su tristeza y sus felices recuerdos en la corte francesa( "Guarda, sui prati appare...O nube che lieve per l'aira t'aggiri!"). Un rumos de caballos y trompetas anuncian la llegada de la reina inglesa, inquietándola vivamente ("Nella pace del mesto riposo"). Aparece Leicester quien, decidida y amorosamente, convence a María para que pida clemencia ya que cree(iluso)en la buena fe de Elisabetta("Da tutti abbandonata....Sí la fe, l'onor, l'impegno") Esta aparece y ante ella se inclina María, siendo continuamente humillada (sexteto"È sempre la stessa...Morta al trono") hasta que estalla furiosamente y le espeta el conocido "Figlia impura di Bolena!", designándola como reina ilegítima y orgullosa ramera que profana el trono inglés ("Quale insulto, o ria beffarda!...Figlia impura di Bolena"). Encolerizada,la reina inglesa exige que la introduzcan en la torre. ("Va, preparati, furente").

Acto III:

Palacio de Elisabetta. Allí la reina duda sobre firmar o no la sentencia de muerte de su prima escocesa("Quella vita è a me funesta"). Empujada por Sir Cecil y viendo el amor de Leicester, decreta su decapitación y exige que Leicester la presencie (Terceto "Regina!...Ah!Deh, per pietà, sospendi!...Vanne, indegno!")

Interior de la prisión de Fotheringay. Aún avergonzada, María recuerda los insultos de Elisabetta; entran Cecil con su condena y Talbot que le pide se confiese por el bien de su alma. En la escena de la confesión, explica el asesinato de Arrigo Rizzio (a quien ella amaba)por su marido y su intervención en el asesinato de la reina Elisabetta (Babington). Ambos rezan por el perdón de los delitos de la reina escocesa. (Escena de la confesión ).

Sala contigua al cadalso. Los familiares de la reina escocesa y sus nobles lloran la decisión terrible ("O truce apparato"). Aparecen Ana y María que entona su plegaria antes de morir ("Deh, non piangete!...Deh! Tu di un'umile preghiera il suono"). Un disparo de cañón anuncia a Talbot quien le da la última voluntad a María, la cual perdona a su enemiga Elisabetta y espera que los remordimientos no caigan sobre ella ("Se accolta hai la prece primiera"). Llega Leicester, protesta ante la terrible suerte de María y exige la venganza divina( "Io ti rivedo. Perduta, oppressa da ingiuste pene"). Un segundo cañonazo anuncia la proximidad del verdugo: María pide el brazo de Leicester y que su sangre redima a Inglaterra del "látigo de Dios vengador"("Ah! se un giorno da queste ritorte"). Al tercer cañonazo, aparece el verdugo con el hacha y sus asistentes. María es conducida a la muerte.


Última edición por Despinetta el 08 Oct 2010 23:00, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Oct 2010 21:06 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
delaforce escribió:
Mi opera favorita de Donizetti.

Gracias a la labor de los musicologos y a esas grandes damas del canto, hoy todos podemos disfrutarla.

Si, ademas, la señora Bartoli no encuentra ningun manucristo sobre la obra, pues miel sobre hojuelas.

No le voy a decir(a Bartoli) dónde se encuentran pero tanto Buondelmonte como la Stuarda son fácilmente localizables... :roll:

Para impacientes, (no son mis versiones favoritas)en 10 minutitos está ahí la ópera:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=VHeIbm0kMuc[/youtube]

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Última edición por Despinetta el 09 Oct 2010 15:29, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Oct 2010 21:45 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2010 18:39
Mensajes: 1806
Ubicación: Zaragoza
Tic-tac, tic-tac, tic-tac...
:D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Oct 2010 22:06 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Loge escribió:
Tic-tac, tic-tac, tic-tac...
:D

Jejeje, era el resumen...Pero ya que estamos, ahí va el esquema de la ópera. Os coloco en el argumento los duos, concertantes, arias de cada uno de los personajes..Estos son los que a continuación aparecerán...
Insisto: :arrow: arriba va a aparecer el esquema de la ópera.

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Oct 2010 11:57 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Personajes.

Las reinas.

Son las dos grandes protagonistas de la ópera, dos mujeres de gran carácter, con un oficio y dotes de mando impresionantes(tanto que las dos protagonistas acabaron en pelea de verdad por lucirse aún más y Donizetti les recriminó su actitud).

Elisabetta es una reina orgullosa, querida por su pueblo que ama apasionadamente a Roberto, conde de Leicester, razón por la que obvia las proposiciones que le realizan ; apoyada por su ministro Cecil, siente inquina, celos y rivalidad hacia su prima Maria, la cual goza del amor y del sostén de Leicester. Aparte, los rumores sobre su belleza la desequilibran, lo que le empuja para visitarla a su prisión.

Maria lleva presa mucho tiempo en Fotheringay; está anímica y físicamente ajada; no posee más fuerza que la del amor de Leicester y la de su dignidad como reina de Escocia. Sueña con su niñez en Francia (momento de inmenso vuelo lírico)pero esos sueños ya no existen sino su triste realidad, la cárcel. Insultada así por Elisabetta, suelta su furor hacia ella:

No, ese lugar[la prisión] está destinado para ti;
entre el polvo y la vergüenza.



Tu alma, esa alma altiva,
vil , inicua ...

El asesinato de Lord Darnley y a su matrimonio con el asesino.
Ve, lo ordeno, oh malvada,
y pregúntaselo a tu tálamo traicionado,
y a la sombra no vengada
de tu mísero marido.
A tus brazos, a tu impío corazón,
que, en lugar de amor,
sólo delitos y traiciones,
sólo insidias maquinaron
.

Sobre la belleza de la Stuarda.
¿Dónde están ahora el encanto del amor
y aquel rostro tan amable?
Todo aquel que viene a alabarlo
es premiado con un favor.
Pero sobre la cabeza de la Estuardo
vergüenza eterna ha caído.


En este final, muchas acaban pegando a la reina Elisabetta, la tensión llega a tal punto que no se puede soportar más. Mirad, me encanta la mirada de Caballé:



[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=XO9AYNFaA-0[/youtube]


Tras los insultos recibidos, Elisabetta, por celos y por mantener firme su poder, ordena su decapitación y añade la crueldad de que su amante Leicester sufra viéndolo en primera fila. Se revela como terriblemente tirana, pero es que la reina debía ser así. Mirad su "Quella vita è a me funesta".
http://open.spotify.com/track/517vQRJGECZ8aw2XwzALtp

La sublimación de Maria viene a través de la música y del giro dramático que han tomado los acontecimientos; fiada en su fe, confiesa su participación en ciertos crímenes y pide el perdón para ella y para todos. De esta manera, la contemplamos como pobre víctima de Elisabetta( :arrow: ¡pero recordad a la verdadera!), reza como católica que es por todo su pueblo, para que el perdón divino les acoja y dé fuerzas a su amado Roberto, que se rebela en los últimos momentos. Queda sublimada, como mártir, como mujer, como reina en este tramo final y se convierte en la auténtica protagonista de la ópera, acudiendo al hacha del verdugo tras unos momentos bellísimos, musicalmente hablando. Ahora os pongo los fragmentos al final.

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Oct 2010 12:14 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Elisabetta

Su salida, "Sì vuol de Francia il rege...Ah, quando all'ara scorgermi!"ya muestra a una protagonista regia; su aria posee el lirismo suficiente para mostrar los sentimientos contradictorios sobre el deber y el amor que siente hacia alguien (Leicester). Talbot le introduce hábilmente a su prima Stuarda, para que la perdone (y es secundado por la corte inglesa), contestado negativamente por la reina en su cabaletta"Ah!Dal ciel discenda un raggio". Aquí mezcla la clemencia y la venganza en su corazón. Escuchad a Shirley Verrett en vivo.

http://open.spotify.com/track/3PO1yqnOirhf2F5947iJfH

El Rey de Francia pretende obtener
junto con mi corazón el trono inglés.
Todavía estoy dudosa
de acoger tan alta invitación;
pero si el bien de mis fieles britanos
hace que me encamine al altar del himeneo,
esta mano regirá los destinos
de Francia e Inglaterra.

(Para si)

¡Ah! ¡Cuando al altar me guía
un casto amor del cielo,
cuando me invita a tomar
del Himeneo el velo rosado,
otro corazón me roba
la querida libertad!
Y mientras veo surgir
entre nosotros una fatal barrera,
mi alma no sabe
sonreír a otro amor.


TALBOT
En un día de tanta alegría
¿sólo el lamento de la Estuardo
turbará a Inglaterra?

CORTESANOS
¡Gracia, gracia para la Estuardo!

ISABEL
¡Hola!
El júbilo de este día
yo no creía que pudiera turbarse.
¿por qué forzarme a llorar
sobre la cabeza de la condenada,
sobre su triste destino?

CECIL
¡Ah, entrega su cabeza al hacha
que el amor de esa mujeres
despierta discordias funestas y temores!

CORTESANOS
¡Gracia!

ISABEL
¡Callad!
No puedo resolver todavía.
Que del cielo descienda un rayo de luz
que aclare mi intelecto;
tal vez entonces en este pecho
la clemencia hablará.
Pero si la impía me ha robado
toda esperanza agradable al corazón,
el día de la atroz venganza
no tardará en llegar.

CORTESANOS
El generoso corazón de Isabel
sea motivo de piedad.

CECIL
Recuerda, Isabel,
que es dañina toda piedad.

ISABEL
Que del cielo descienda un rayo, etc
.

Tras el duo con Leicester, trama vengarse de Maria, al comprobar el amor que este siente hacia la bella Stuarda. Sus planes son reírse de ella.La alusión a las tres coronas es esta: reina de Francia(brevemente), de Escocia y de Inglaterra(siempre se consideró la legítima heredera).

http://open.spotify.com/track/3GsUEXh3HyQXUHyI1mt5HI


¡Cuanta sensibilidad!

LEICESTER
(para sí)
¡Está conmovida!

ISABEL
Que yo vaya a su prisión.

LEICESTER
Sí, reina.

ISABEL
¿Dónde está el orgullo de aquella
que ambicionaba las tres coronas?

LEICESTER
Como un relámpago en noche obscura,
brilló, huyó y desapareció.

ISABEL
Al rodar de la fortuna
tanto orgullo palideció.

LEICESTER
¡Ah, piedad! Por ella implora mi corazón.

ISABEL
Que ella posee, ¿no es verdad?

LEICESTER
(para sí)
¡Esas palabras me preocupan!

ISABEL
En la Corte todos lo creen.

LEICESTER
Y se engañan.

ISABEL
(para sí)
¡Mentiroso!

LEICESTER
Sólo me une a ella la piedad.

ISABEL
(para sí)
¡El la ama! ¡El la ama!
¡Oh mi furor, oh mi furor!

(a Leicester)

¿Es bella? ¡Habla!

LEICESTER
¡Sí!

ISABEL
¿Sí? ¿Sí? ¿Sí?

LEICESTER
¡Sí!
Era del amor la imagen,
en su juventud;
tenía la cara de un ángel
que aparece y enamora;
era celeste su alma
suave su respiración;
Bella en los días de júbilo,
bella en su martirio.

ISABEL
Te creo; es un ángel
si tú le das tanto valor
y si en las tinieblas de una cárcel
es el encanto de todos los corazones.
Sé que seduce a todas las almas,
y que inflama todos los deseos.

(para sí)

Si tú la adoras, oh pérfido,
ten cuidado de mi sufrimiento

LEICESTER
Pero... no ... reina...
Yo ... creo ...
Bella en el día de júbilo
bella en su martirio.
Ve pues.

ISABEL
(para sí)
Y aún el ingrato me lo pide...

LEICESTER
Apaga mi deseo.

ISABEL
¿Dónde? ¿Cuándo?

LEICESTER
Hoy mismo,
con la cacería que se prepara,
pasarás por el bosque.
que hay junto a su cárcel

ISABEL
Conde, ¿realmente lo quieres?

LEICESTER
Te lo ruego

ISABEL
Comprendo

(para sí)

¡Alma incauta!

(a Leicester)

Accedo a lo que me pides.

(para sí)

Sobre mi cabeza,
mi rival extendía su mano,
el cetro real
quería quitarme;
pero la arrogante vencida,
se vuelve más fiera.
De un corazón al que amo,
ha intentado privarme.
¡Ah! Me ofende demasiado.
Sabré castigarla

LEICESTER
¡Por favor! Ve oh, reina
muéstrate clemente
verás esa divina
beldad inocente;
sé su hermana,
piedad para ella,
que el odio en tu pecho,
ya te habló demasiado tiempo.

ISABEL
¡Calla, calla, calla!
¿Dónde está? ¿Dónde está su poder?
¿Dónde está el orgullo de las tres coronas?

LEICESTER
Devuélvele la paz, y estaré pagado
¡Reina, por favor, ve!
Devuélvele la paz, y estaré pagado

ISABEL
(para sí)
Sobre mi cabeza, la rival, etc.

LEICESTER
Reina, por favor te lo pido, ¡ah!,
Devuélvele la paz, y estaré pagado.


En el acto III, tras los insultos de Maria, la reina aún duda sobre su ejecución, como veréis; las razones de estado de Cecil y la aparición de Leicester(reclamando gracia)hacen que firme su sentencia, sin dudarlo ya, reapareciendo los celos en ella y la crueldad.

http://open.spotify.com/track/517vQRJGECZ8aw2XwzALtp
Esa vida funesta para mí,
quiero truncar, ay, sí, lo quiero.
Pero el corazón detiene mi mano,
cubre un velo mi pensamiento,
me parece ver a la impía, oírla quizás.
aterrarme, espantarme,
y amenaza quitarme.
toda esperanza de tranquilidad.
¡Ah! ¡Justo cielo!
Ayuda a un alma indecisa
.

http://open.spotify.com/track/5GBxeAC1VMSz8P5CgHDFgl
LEICESTER
¡Reina!

ISABEL
Para ella la afrenta y el suplicio.

LEICESTER
¡Oh cielos, qué dices!

(Viendo la hoja)

Tal vez esto es ...

CECIL
La sentencia.

LEICESTER
¿La sentencia?

ISABEL
Sí, la sentencia, oh traidor.
¡Ya estoy satisfecha!

LEICESTER
¡Y condenas la inocencia!

ISABEL
¿Y hablas todavía?

LEICESTER
¡Ah! Por favor, por piedad
suspende el golpe final;
ríndete a mis plegarias,
o lánzalo contra mi pecho.
Nadie te puede forzar,
tu voluntad es libre.

CECIL
(en voz baja a Isabel)
No escuches al indigno,
ya estás satisfecha.

ISABEL
Vana es tu plegaria,
estoy cerrada a tales consejos.
En el fin de aquella altiva
está el fin de mi peligro.
De su sangre derramada
resurge mi poder.

LEICESTER
¡Ah! ¡Piedad! ¡Ah! ¡reina!
Nadie te puede forzar, etc.

CECIL
Por quien te soliviantaba el reino
no debes preocuparte más.
El día que para la impía sea el último
será el primero de paz.

LEICESTER
Has firmado, oh ingrata,
¡la muerte de una hermana!

ISABEL
Y quiero que seas espectador
de su último aliento.
Tu amada deberá perecer
tras el fatal instante
en que el cañón
dispare tres veces.

LEICESTER
¿Y quieres que yo lo vea?

ISABEL
Calla, cállate.

LEICESTER
¿Y tú así lo quieres?

ISABEL
¡Cállate!
En mí ha muerto toda piedad.

LEICESTER
¡Reina! ¡Reina!

ISABEL
Vete, indigno; se te ve en la cara
el terror que atenaza tu corazón.
Cuando haya desaparecido la Estuardo,
prepara la tumba de tu amor.

CECIL
Ah, Reina, ah, serena tu rostro
ya vuelves a la paz, a la gloria.
Este, ah, este es el más bello de los días
para tu trono y para Inglaterra.

LEICESTER
Me voy, me voy, leo en tu rostro
que deliras, que estallas de furor.
La desventurada encontrará en mí
un consuelo, un amigo, un sostén

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Oct 2010 14:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Maria Stuarda.

Surge en el acto II, pero es el motor de la ópera entera. Tras sus líricos y bellos recuerdos pasados en la corte francesa ("Guarda!Sui prati...O nube che lieve"), la cabaletta finalizadora de su presentación descubre sus sentimientos hacia Elisabetta. Por partes:

Mira: sobre el prado nace, olorosa y bella,
la familia de las flores,
y a mí, sí, a mí me sonríe.
Y el céfiro que vuelve
de las bellas playas de Francia,
me dice que yo goce
como en mi primera y feliz juventud.
¡Oh nube! Que leve vagas por el aire,
lleva mi cariño, lleva mis suspiros
al suelo santo que un día me crió.
¡Ah! Desciende cortés, acógeme en tu seno,
llévame hasta Francia, lejos de los pesares.
Pero la nube es también cruel,
pues se escapa hacia
la bendita tierra de mis mayores.


En la paz de mi triste reposo
quiere golpearme con un nuevo espanto.
Fui yo quien la llamé pero no quiero verla.
¡no tengo tanto valor!
Que se quede en su trono dorado,
que su mirada se aleje de mí.
Demasiado he sido despreciada;
nadie siente piedad por mí.


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Bic4B0D4N9U[/youtube]

El duo con Leicester es lírico, dramático y de gran vivacidad; su amante acude a convencerla de que sea humilde con la reina inglesa y se someta a ella(nada, vamos); promete ayudarla y vengarla si Elisabetta incumple su palabra. La respuesta de Maria sorprende; ella está hecha para el dolor, para el sufrimiento(a pesar de que amenaza la corona, lo dice ella misma).Más que una reina depuesta, es una mujer que sufre su destino y por su amor.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qWfPyNiyvUA[/youtube]

MARÍA
Abandonada por todos,
presa del dolor,
oprimida, desolada,
ya nada puede esperar mi corazón.
Fui condenada al llanto,
a suspirar perpetuamente.
Sólo tu cariño
puede calmar mis males.





MARIA.
Ah! Si mi corazón no tembló nunca
ante el cruel espectro de la muerte,
no hagas que se vea empujado
a temer por tu vida.
Sólo deseo y sólo busco
verte fiel y feliz.
Por ti espero que mi situación
no sea tan triste.

LEICESTER
Sí, mi fe y mi honor empeño en ello;
y mi corazón que te ama lo jura.
Saldrás de la desventura
que te robó toda gloria.
Y si entonces no te ofrezco un reino,
ni la diestra de un soberano,
podré ofrecerte al menos la mano
que abrió tus prisiones.


Normal que nos guste mucho más que Elisabetta...Luego sigo con sus dos grandes escenas.

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Oct 2010 18:01 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 14:43
Mensajes: 5917
Ubicación: ¿Y yo qué sé?
¡Qué bonito Despi! No la he oído entera, pero lo que conozco me gusta mucho. Como casi todo lo de Donizetti. :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Oct 2010 19:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
musetta escribió:
¡Qué bonito Despi! No la he oído entera, pero lo que conozco me gusta mucho. Como casi todo lo de Donizetti. :D

Es una maravilla, que por fortuna se reuperó. Lo mejor se los guardó Donizetti para el tramo final. Ahí van.

La escena de la confesión. Maria pide a Talbot que le escuche el relato de sus pecados antes de morir y de esta manera recibir la absolución por él mismo. No se nos dice que sea sacerdote, solo que ella los confiesa en sus últimos momentos. Es una escena dramática sin ser trágica; el lirismo melódico se entrecruza con la tensión dramática, resolviéndose en el recogimiento de la confesión y la aceptación de la muerte.

MARÍA
¡Oh, mi buen Talbot!

TALBOT
Pedí la gracia a Isabel de poderte ver
antes de la hora fatal.

MARÍA
¡Ah! Sí, confórtame,
saca a este alma del abandono extremo.

TALBOT
Y sin embargo, con firme aspecto,
ese aviso fatal fue recibido por ti.

MARÍA
¡Oh, Talbot!
¿No me leíste el corazón en la cara?
Estaba temblando. ¿Y Leicester?

TALBOT
Debe ser espectador
de tu ejecución,
la reina lo así lo ordena

MARÍA
¡Oh, infeliz!
¡Qué doloroso castigo le ha reservado!
Y la tirana exultará
ahora que cae el último rayo.

TALBOT
¡Por favor, calla!

MARÍA
Privada de Escocia, de mi trono
y de mi religión, cerca de ella
quise hallar un asilo de paz,
pero encontré una cárcel.

TALBOT
¿Qué oigo?
¿No te concede Dios consuelo a tus males?

MARÍA
¡Ah, no, Talbot, nunca!
El escuálido fantasma de mis culpas,
Siempre se interpone entre el cielo y yo;
y el sonido de los muertos,
rompiendo sus sepulcro,
evoca en mí la sangrienta sombra de Arrigo.
Talbot, ¿la ves tú?
¿Ves ahí la sangre del joven Rizzio?

TALBOT
(se abre el manto y aparece en ropas
sacerdotales, se quita el crucifijo
¡Ah! Reconforta tu extraviado pensamiento
ya tienes cerca la vida inmortal.
Lleva tu corazón hasta el sacrificio
limpio de todo amor terrenal.

MARÍA
Sí, para lavar mis culpas,
junto con la sangre correrá mi llanto.
Escucha; quiero ponerlos
al pie de esa cruz.

TALBOT
¡Ten esperanza!

MARÍA
¡Ah, del cielo desciende tu voz!
Cuando con su luz rosada
el día amanecía para mí,
cuando entre alegres imágenes
este alma gozaba,
el amor me hizo culpable,
el amor me abrió el abismo.
Con su dulce sonrisa
odiaba a mi esposo;
¡Arrigo! ¡Arrigo! ¡ay, desgraciado!
Por mí encontró la muerte
pero su voz lúgubre
me golpea en medio del corazón, ¡ah!
Sombra adorada, ¡ah!, aplácate,
siento la muerte en el pecho.
Que te basten mis lágrimas,
que te baste mi tormento

TALBOT
¡Ah! Dé Dios el perdón, oh mísera,
imploraré para ti.

MARÍA
Perdona mis largos lamentos
y ruega al cielo por mí.

TALBOT
Todavía te queda
otra culpa de que arrepentirte.

MARÍA
¡Ay! ¿Cuál?

TALBOT
¿Estabas unida a Babington?

MARÍA
¡Ah! Calla, fue un error fatal.

TALBOT
Piensa bien que un Dios todopoderoso
castiga todos los pecados,
que a su mirada, que todo lo ve,
no se pude sustraer un corazón falso.

MARÍA
¡No! Jamás escondería al cielo
mi pensamiento.
Pero desgraciadamente un denso velo
ha cubierto hasta ahora la verdad.
Sí, en la hora suprema lo jura un corazón
que de Dios suplica piedad.
¡Lo juro por Dios! ¡Lo juro por Dios!

TALBOT
El perdón del Señor
desciende ya sobre tu cabeza.




[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=TMgO6vZnC1k[/youtube]

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 49 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 55 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com