Fecha actual 04 May 2024 11:09

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95 ... 202  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Jul 2010 20:30 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Printsessa Ninetta escribió:
Según el video:

Thomas Quasthoff (Baritone)
Justus Zeyen (Piano)


Sí, pero debajo pone tb. Dieskau con lo cual queda cuestionado.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Jul 2010 20:38 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Feb 2009 13:33
Mensajes: 6474
Ubicación: Lá, sui monti dell'est...
parte escribió:
Printsessa Ninetta escribió:
Según el video:

Thomas Quasthoff (Baritone)
Justus Zeyen (Piano)


Sí, pero debajo pone tb. Dieskau con lo cual queda cuestionado.

Pues a mi no me parece Dieskau 8-[


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Jul 2010 8:59 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Lo he vuelto a escuchar y sí parece Quasthoff, es verosímil.
La versión de Clara Schumann (casi me gusta más la de Liszt) cantada por Damrau ya la tenemos en lista.
Aquí la melodía popular tal como yo la conocía cantada por Tauber. Tampoco está mal.
http://www.youtube.com/watch?v=e0_PtHwb ... re=related

Habéis estado? Pasado en barco por delante de la susodicha? Se sube al barquito en Bacharach , media horita por el río, y te bajas en St. Goar. Ohhhhh. Emblemática del romanticismo alemán, la sirenita esa.

Tema adecuado para el día de Santiago?

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 07 Abr 2011 8:34, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Jul 2010 9:41 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
¿Más adecuado éste? :)

Wolf-Peregrina I-Dieskau


Peregrina I

Der Spiegel dieser treuen, braunen Augen
ist wie von innerm Gold ein Wiederschein;
tief aus dem Busen scheint er's anzusaugen,
dort mag solch Gold in heil'gem Gram gedeihn.

In diese Nacht des Blickes mich zu tauchen,
unwissend Kind, du selber lädst mich ein -
willst, ich soll kecklich mich und dich entzünden,
reichst lächelnd mir den Tod im Kelch der Sünden!

Peregrina I

Le miroir de ces fidèles yeux marrons
Est comme le reflet d'un or intérieur ;
Il semble comme aspiré du fond du cœur,
Là où un tel or peut prospérer sur un chagrin sacré.

À me plonger dans la nuit de ce regard,
Ignorante enfant, tu m'as toi-même invité -
Tu voulais que hardiment je nous embrase, toi et moi,
En souriant tu m'offrais la mort dans une coupe des péchés.

Dedicada a mi "andarina" favorita :wink:


Última edición por Stiffelio el 18 Feb 2011 20:07, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Jul 2010 23:01 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Un nuevo compositor para nuestra lista Leopold van der Pals

A ver que os parece

van der Pals- Fünf lider nach Japanishe Gedichte"-Kastenson


Última edición por Stiffelio el 18 Feb 2011 20:13, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Jul 2010 23:02 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
van der Pals -"Kleine phantasiestück" Op. 80 nr. 6, Groteske


Última edición por Stiffelio el 18 Feb 2011 21:23, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Jul 2010 6:29 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Stiffelio escribió:
http://www.youtube.com/watch?v=7k6-gdyWBts&feature=related


senza paroli me he quedao...

en serio , suena bien. un poco retro.. pero tb. curiosa mezcla de eslavo-hoandés-danés

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 07 Abr 2011 8:35, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Jul 2010 7:03 
Desconectado
Pulpo de garaje
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Ene 2008 0:01
Mensajes: 4213
Ubicación: Porque sueño, yo no lo estoy
Stiffelio escribió:
Dedicada a mi "andarina" favorita :wink:


Por si acaso soy yo, muchas gracias. Da gusto encontrarse esto de mañanita :)

_________________
En la vida humana sólo unos pocos sueños se cumplen, la gran mayoría se roncan. Enrique Jardiel Poncela.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Jul 2010 8:57 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
naietta escribió:
Stiffelio escribió:
Dedicada a mi "andarina" favorita :wink:


Por si acaso soy yo, muchas gracias. Da gusto encontrarse esto de mañanita :)


No podía ser otra :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Jul 2010 11:23 
Desconectado
Pili
Avatar de Usuario

Registrado: 10 May 2007 22:39
Mensajes: 7282
despues de varias semanas de lurker total del hilo me reincorporo con unos cuantos Brentano-Lieder straussianos, con poemas de Clemens Brentano (indiferentemente con acompañamiento de piano u orquesta)



[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=f5ssNlUAlFQ&feature=related[/youtube]
Edita Gruberova canta An die nacht

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=YDEOkc_We-E[/youtube]
la gran Rita Shane canta Ich wollt' Ein Straübllein Binden

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=KAlsWqGV6LA&feature=related[/youtube]
Inger Dam-Jensen canta Säusle liebe Myrthe

Mañana acabamos el ciclo de seis lieder para no cansar al auditorio


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 26 Jul 2010 12:40 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Bienvenido :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Jul 2010 10:23 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 15 Jun 2009 15:02
Mensajes: 607
De las Canciones Amatorias de Granados, que hoy cumple años, Mira que soy niña, con Pilar Lorengar y Alicia de Larrocha.

http://www.youtube.com/watch?v=FouVzO3Gf-c


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Jul 2010 13:40 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Citar:
Mañana acabamos el ciclo de seis lieder para no cansar al auditorio


Qué bien!! Estaba tentada de poner el resto. Por ganas. Pero no me quiero colar...

Esta es la que más me gusta de las tres:

Clemens von Brentano:

Ich wollt ein Sträußlein binden

Ich wollt ein Sträußlein binden,
Da kam die dunkle Nacht,
Kein Blümlein war zu finden,
Sonst hätt ich dir's gebracht.

Da flossen von den Wangen
Mir Tränen in den Klee,
Ein Blümlein aufgegangen
Ich nun im Garten seh.

Das wollte ich dir brechen
Wohl in dem dunklen Klee,
Doch fing es an zu sprechen:
»Ach, tue mir nicht weh!

Sei freundlich im Herzen,
Betracht dein eigen Leid,
Und lasse mich in Schmerzen
Nicht sterben vor der Zeit!«

Und hätt's nicht so gesprochen,
Im Garten ganz allein,
So hätt ich dir's gebrochen,
Nun aber darf's nicht sein.

Mein Schatz ist ausgeblieben,
Ich bin so ganz allein.
Im Lieben wohnt Betrüben,
Und kann nicht anders sein.


Language: English


I would have made a bouquet
but dark night arrived
and there was no little flower to be found,
or I would have brought it.

Then down my cheeks flowed
tears onto the clover -
I saw that one small flower had sprouted up
now in the garden.

I wanted to pick it for you
deep in the dark clover,
but it began to speak:
"Ah, do not harm me!

"Be kind-hearted,
consider your own grief,
and do not let me
die in agony before my time!"

And if it had not spoken so,
in the garden all alone,
I would have plucked it for you,
but now that cannot be.

My sweetheart has not come,
I am so entirely alone.
In love dwells tribulation,
and it can be no different.

tradu: Emily Ezust



--------------------------------------------------------------------------------

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Jul 2010 15:06 
Desconectado
Pili
Avatar de Usuario

Registrado: 10 May 2007 22:39
Mensajes: 7282
Acabamos la serie de los Brentano Lieder con los tres últimos.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=MPbP4D07WCk&feature=related[/youtube]
Leontyne Price canta (a su manera) Als mir dein Lied erklang

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Vt72BFNeKWY&feature=related[/youtube]
Diana Damrau canta Amor (podríamos haber puesto a Gruberova, pero para no repetir, y para ver que Miss Damrau está muy bien)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=17tcWZ5MumQ[/youtube]
Edita Gruberova canta Lied der frauen de erizada partitura


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Jul 2010 15:12 
Desconectado
Pili
Avatar de Usuario

Registrado: 10 May 2007 22:39
Mensajes: 7282
Les dejo aquí otra joyita straussiana

Mein Auge

Du bist mein Auge! -- Du durchdringst mich ganz,
mein ganzes Wesen hast du mir erhellt,
mein ganzes Leben du erfüllt mit Glanz,
mich Strauchelnden auf sichern Pfad gestellt!

Mein Auge du! -- Wie war ich doch so blind
an Herz und Sinn, eh' Du dich mir gesellt,
und wie durchströmt mich jetzt so licht, so lind
verklärt der Abglanz dieser ganzen Welt!

Canta (y de qué manera!) Felicity Lott.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95 ... 202  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 26 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com