Seguimos primaverales pues (aunque en Zgz ya se ha cubierto)
Gens y Fauré
http://www.youtube.com/watch?v=LOV9PXfPreI&feature=related
La pauvre fleur disait au papillon...La pauvre fleur disait au papillon céleste:
Ne fuis pas!...
Vois comme nos destins sont différents, je reste.
Tu t'en vas!
Pourtant nous nous aimons, nous vivons sans les hommes,
Et loin d'eux!
Et nous nous ressemblons et l'on dit que nous sommes
Fleurs tous deux!
Mais hélas, l'air t'emporte, et la terre m'enchaine.
Sort cruel!
Je voudrais embaumer ton vol de mon haleine.
Dans le ciel!
Mais non, tu vas trop loin, parmi des fleurs sans nombre.
Vous fuyez!
Et moi je reste seule à voir tourner mon ombre.
A mes pieds!
Tu fuis, puis tu reviens, puis tu t'en vas encore
Luire ailleurs!
Aussi me trouves-tu toujours à chaque aurore
Tout en pleurs!
Ah! pour que notre amour coule des jours fidèles.
Ô mon roi!
Prends comme moi racine ou donne-moi des ailes
Comme à toi!
La mariposa y la florLa pobre flor le decía a la mariposa celeste:
¿No huyas!
Mira: Nuestros destinos son diferentes, yo me quedo.
¿Tú te vas!
Sin embargo nos amamos, vivimos sin los hombres
Y lejos de ellos.
Y nos parecemos, y dicen que somos
Flores las dos.
Pero, desgraciadamente, el aire te lleva y la tierra me encadena.
¿Suerte cruel!
Me gustaría embalsamar tu vuelo con mi aliento.
¿En el cielo!
Pero no, vas demasiado lejos entre flores innumerables.
¿Huyes!
Y yo me quedo sola a ver girar mi sombra.
¿A mis pies!
Huyes, luego vuelves, luego te vuelves a ir,
¿Resplandeces en otro lugar!
Por eso me encuentras siempre cada amanecer
¿Llena de lágrimas!
¿Ah! Para que nuestro amor transcurra en días fieles
¿Oh mi rey!
Toma como yo una raíz o dame alas
¿Como tú!