Tercera versión en mi particular podio de Maestros.
Die Meistersinger von Nürnberg - Richard Wagner
Herbert von Karajan (1970)
Sachs Theo Adam
Pogner Karl Ridderbusch
Beckmesser Geraint Evans
Kothner Zoltan Kélémen
Walther Rene Kollo
David Peter Schreier
Eva Helen Donath
Magdalena Ruth Hesse
Nachtwächter Kurt Moll
Orquesta: Staatskapelle Dresden
Coro: Ópera del Estado de Dresde
La versión de Herbert von Karajan suele ser presentada como la habitual para introducirse en la obra, la primera elección vamos. Sin embargo, y como bien sabemos, no goza don Heriberto (tito Herbito para los íntimos) de especial predicamento entre el wagnerianismo ortodoxo, por sus experimentos con las voces entre otras cosas. En este caso Karajan sin embargo ha sido mucho mejor tratado, y críticos como Mayo afirman que se trata de su mejor Wagner. Y no es para menos, pues se trata de una gran versión.
Sobresale frente a todo la orquesta y su director. Una Staatskapelle de Desde en estado de gracia, que, como vemos, ha batido a Kubelik y sus muniqueses en nuestro duelo de preludios. El trabajo orquestal es impresionante, aunque, para mi gusto, un tanto ostentoreo en determinados momentos, con demasiado ruido que no deja oir de verdad la música, como pasa al final de preludio. Por otro lado, existe una atención muy detallada en los ritmos, como viene a señalar M.A González Barrio, y están muy conseguidas las escenas del segundo acto. Punto menos para el coro, que personalmente no me entusiasma nada en esta versión.
Los intérpretes, pues hay de todo, como en botica. Karajan deseaba cantantes muy jóvenes para encarnar a la pareja de enamorados, y escogió a
Rene Kollo y
Helen Donath, que nunca habían cantado el papel en escena. De hecho la Donath se negó en un principio, pero acabó siendo convencida por Karajan. Y fue un gran acierto, pues compone un personaje muy interesante, y no presenta grandes problemas con la tesitura. De especial belleza es su intervención en el quinteto. Kollo por otra parte, aporta la belleza de su timbre, no gastado aún, y su juventud para encarnar a un Walther, digamoslo así, extraño. Es mucho más blando y flojo que Konya y Schock. Muy muy lírico, parece que susurra su canción del premio, que le queda bastante floja en cuanto a matices, al igual que su intervención en la escuela de canto.
Sachs vino a ser encarnado por
Theo Adam, ese señor que unos aman y otros odian en este foro. ¿Y cómo es su Sachs? Pues no esta nada mal. Con el inconveniente de la voz esa tan rara y tan fea que tenía, saca adelante el personaje con mucha maestría. Como diría Gino: las da todas. Y además tiene un ventaja frente a otros Sachs: es el cantante con mejor dicción alemana que yo conozco. Lo que los franceses llaman un "diseur". Siempre atento al texto, sabe imprimirle matices y acento donde debe. Su Sachs es todo menos plano.
Beckmesser:
Sir Geraint Evans. Y con eso lo digo todo. UN HORROR: Leñoso a más no poder, y caricato total. Odio los Beckmesser que parecen guiñoles con porra de verdad. Y se lleva la palma de los Beckmesser guiñol. El peor sin duda.
Acompañan a tal cast el eficiente
Karl Ridderbusch (una voz preciosa) como Pogner, Ruth Hesse como lena y el gran (esta va por Gino)
Peter Schreier como David, un David refinado, quizás demasiado. Pero muya tento a la partitura y sin excesos bufos.
He subido un par de momentos de la grabación. El que estamos viendo en la (de momento desierta) cata, y el Quinteto, que se lo dedico a
Bayista, que se que le gusta mucho la Donath
Dialogo Walther Eva
Quinteto