Fecha actual 28 Mar 2024 21:46

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Mi opinión sobre Die Tote Stadt
La encuesta terminó el 01 Jun 2008 8:57
Una obra maestra, un puntal del repertorio 75%  75%  [ 6 ]
Una buena ópera 13%  13%  [ 1 ]
Ni fu, ni fa 0%  0%  [ 0 ]
Realmente mediocre 0%  0%  [ 0 ]
No la he escuchado 13%  13%  [ 1 ]
Votos totales : 8
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 06 May 2008 20:25 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 07 May 2005 19:12
Mensajes: 1877
Muchas gracias , delaforce, por todo lo que está Vd. haciendo, por E.W.Korngold.

Es de presuponer que habrá mucho más.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 May 2008 16:14 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
<center>Imagen</center>


Una de los principales aciertos de los Korngold a la hora de adaptar la historia de Rodenbach, fue la transformación de Jane, la bailarina casquivana de teatro de provincias, una rubia teñida insustancial y vulgar en la dupla Marie/Marietta, a la vez un sueño de perfecta belleza y una mujer de increible sensualidad: una combinación irresistible para la mayoría de los hombres.

Esa mujer ideal, tiene su representación en el mechón de cabellos rubios que Paul atesora en su Museo. Como en el Pélleas, esos cabellos aparecen en cada momento de progresión dramática de la obra.

En cuanto a Paul, tal vez la mejor descripción de su evolución durante la obra la proporciona un afamado crítico vienés, que observó en su momento: "el final de Die Tote Stadt es como si Tristán, tras hundirse en los abismos de su pasión, hubiera emergido con la sabiduría y experiencia de Marke".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 May 2008 23:59 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
El 29 de Mayo, con la ópera del mes sobre Die Tote Stadt a punto de terminar su recorrido, se cumplirá el 111º aniversario del nacimiento de Erich Wolfgang Korngold. Como todos, menos Idi y algún despistado más, sabemos el gran significado que tiene este 'eleventy-first birthday' propongo que hagamos un pequeño homenaje al gran compositor austríaco, 'a long expected party'.

Aunque sospecho que la mitad de ustedes no conoce la obra de Korngold la mitad de lo que yo quisiera, y lo que yo quisiera es menos de la mitad de lo que la mitad de su obra merece, no podemos dejar semejante efemérides sin celebrar. :P :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 10 May 2008 0:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Tras la traumática experiencia de la Gran Guerra, sufrida por casi todos los países europeos, pero agravada en Alemania por la derrota, hay una auténtica obsesión con la negación de la muerte, con tender un puente entre los vivos y los muertos.

Por supuesto Die Tote Stadt se inscribe en esa corriente general, al tiempo que otras obras, algunas tan interesantes como la película de Fritz Lang, Las Tres Luces (Der Müde Tod), rodada en 1921.

<center>Imagen</center>

Tras sufrir la muerte de su esposo, una joven, totalmente desconsolada, ingiere un potente veneno. Se encuentra con la Muerte, que le ofrece la posibilidad de devolverle a su esposo si puede salvar una sola de tres jóvenes vidas de enamorados que están a punto de morir. La mujer viaja por Arabia, Italia y China, donde intenta en vano cumplir su misión. Finalmente, descubre que sólo hay una solución para reunirse definitivamente con su amado y se entrega a la Muerte.

Es una excelente película, que pueden encontrar fácilmente en las verdes praderas. Luis Buñuel dijo de ella: «Algo que había en aquella película me conmovió profundamente, iluminando mi vida».


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 May 2008 19:36 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Entre las escenografías que he podido contemplar de Die Tote Stadt, sin duda ninguna mi preferida es la de Willy Decker.


Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen


Concebida originalmente el año 2004 para el Festival de Salzburgo, pudimos disfrutarla en el Liceu dos años después. El aspecto más difícil de cualquier producción de Die Tote Stadt es el manejo de la larga escena onírica que va desde el final del Primer Cuadro hasta el principio del Tercero. La feliz idea de Decker, desdoblando el personaje de Paul al que vemos en una especie de trance mientras su alter ego sufre las vicisitudes del libreto, permite transmitir al espectador la verdadera esencia de la obra, en todo momento somos conscientes que Paul está sufriendo una alucinación.

Decker publicó unas breves reflexiones sobre Die Tote Stadt y su adaptación. Entresacamos algunos comentarios:

"La ciudad de Brujas que existe en la imaginación de Korngold no es un lugar real, sino un escenario poético. La Brujas soñada no sirve solamente de telón de fondo para un sueño, sino que es el propio sueño".

"Al conocer a Marietta, Paul no se entusiasma por su belleza. Tan sólo por su parecido con Marie. Ama en ella una efigie de la mujer desaparecida".

"Marietta es una mujer de una carnalidad abrumadora, muy sólida, muy real. Hasta la misma imagen de Marietta en el sueño de Paul desarrolla una especie de conciencia de sí misma, como si deseara liberarse de la distorsión proyectada por el soñador".

"Paul intenta mantener el equilibrio entre sueño y realidad, pero se ve arrastrado por su obsesión. Como Orfeo, piensa que podrá rescatar a Euridice de las sombras. Pero no desciende al Hades, sino a las profundidades de su propio subconsciente".

"Orfeo vuelve del Hades sin Euridice. Paul vuelve de sus sueños sin Marie. Pero en la escenografía de su imaginación, en sus claustrofóbicas visiones de obsesivo recuerdo y posesiva retención, que demuestran que la realidad de la muerte no ha sido admitida, Paul consigue finalmente liberarse de la abrumadora presencia de su pasado y ha permitido que Marie muera verdadera e irrevocablemente."


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 May 2008 20:21 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:
Concebida originalmente el año 2004 para el Festival de Salzburgo, pudimos disfrutarla en el Liceu dos años después. El aspecto más difícil de cualquier producción de Die Tote Stadt es el manejo de la larga escena onírica que va desde el final del Primer Cuadro hasta el principio del Tercero. La feliz idea de Decker, desdoblando el personaje de Paul al que vemos en una especie de trance mientras su alter ego sufre las vicisitudes del libreto, permite transmitir al espectador la verdadera esencia de la obra, en todo momento somos conscientes que Paul está sufriendo una alucinación.


A mí me encanta la producción de Decker, pero no es correcto lo que comenta, la producción de Decker continua siendo un sueño hasta los últimos minutos en la última escena, justo después del asesinato.

Decker propone un fantástico comienzo del sueño con ese desdoblamiento de Paul en un segundo plano, al mismo tiempo que la habitación se descompone, girando el suelo y el techo mientras este último se inclina. Un gran espectáculo visual que vuelve a su posición inicial en la última escena. Está claro que en la propuesta de Decker cuando asesina a Marietta es un sueño ya que esta continua calva, entre otras cosas.

No tengo claro que la intención de Korngold sea esa, o más bien propusiese para que fuese un efecto... ah era todo un sueño.

La sensación es que la descripción del escenario en el tercer acto sea una continuación del primero y las imágenes fantasmales sean insertadas dentro de una escenografía absolutamente real.

Si fuese usted tan exigente como con la escenografía de Levant no tendría que admitir tampoco la de Decker, pero hay que decir que las dos producciones son extraordinarias.

De la propuesta de Decker, la escena que más me gusta, además del comienzo de lo onírico es la escena de la procesión. Realmente da miedo, esas imágenes tras la niebla que van llegando e introduciéndose en la habitación, fantástico. Para los que no la hayan visto correspondería a la tercera foto que ha colgado Delaforce, aunque ahí no se ve la niebla.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 0:36 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
La intención de Korngold, tanto padre como hijo :twisted: , creo que ha quedado patente a lo largo del desarrollo de la Opera del Mes.

En cuanto a la de Decker, me remito a sus propios comentarios mencionados en este mismo hilo, el último de los cuales tampoco deja lugar a dudas.

La de Decker, extraordinaria. La de Levant, además de traicionar la obra original, proporciona un auténtico anticlimax al final, no se corresponde con la música y, encima, visualmente es de 3ª División.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 0:57 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
A ver cómo explica usted que los Korngold querían que el tercer acto fuera escenificado en el mundo de la fantasía de Paul. Lo va a tener complicado.

Ellos querían que la escenografía en el tercer acto fuese la casa de Paul como la describen en el primer acto, totalmente real, como indica claramente el libretto y no desfigurada y con Marietta calva como sucede en la producción de Decker. No debe de quedar claro que el asesinato de Marietta es un sueño, en cierta manera debe soprender la llegada de nuevo de Marietta.

Lo siento si usted no permite las licencias de las producciones que no le gustan y sí en las que le gustan. Es usted un hombre poco coherente.

Me guste o no una producción, sé que el 99,999999% de las producciones que se realizan en el siglo XXI no son fieles al libretto original. Incluso las que catalogamos de clásicas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 1:31 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Lo tengo facilísimo.

Korngold era un hombre tan preocupado por la escenificación de sus obras que cuando llegó el momento de estrenar Die Kathrin en Viena, en 1950, le sorprendió que el regista de aquel entonces hiciera una habitación de paredes blancas, sin techo. Algo totalmente inofensivo. El hombre se volvió a USA y, desde allí, llamó a la dirección del teatro para que cambiaran ese decorado, pues le costaba conciliar el sueño.

Pues bien, estoy absolutamente convencido que Korngold hubiera aprobado la puesta de Decker, sin dudar. Es totalmente fiel al espíritu de la obra, que no traiciona en ningún momento. Por Dios, si no hay más que leer sus declaraciones....

Lo siento, pero no puede usted distraer la atención. La puesta traidora, la de escenografía de dudoso gusto y ninguna coherencia, la artificial, la que hace levantar de sus asientos y gritar ¡MENTIRA!, es la que le gusta a usted y a la señora Levant.

Como puede comprobar cualquier forero que visione el DVD en cuestión, que la cosa es bastante diáfana. :P


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 1:36 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Nov 2004 16:01
Mensajes: 950
Ubicación: Barcelona
Decker > all


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 1:50 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Dejo la producción de Levant que no es la que nos ocupa ahora.


delaforce escribió:
Lo tengo facilísimo.



:lol: Pues para tenerlo facilísimo no ha podido aportar ni un sólo dato. Es más me ha dado absolutamente la razón ya que lo que comenta es lo escrupoloso que era Korngold con la fidelidad de las propuestas en escena.

Si no aprobó esa habitación sin techo en Die Kathrin como piensa que aprobaría la propuesta de Decker. En cuanto viese a Marietta calva le da un patatús.

Por otro lado estoy de acuerdo en que la propuesta de Decker es fantástica, a ver si esto le sirve para ser un poquito más abierto en el mundo escénico.

Déjelo, defender que la producción de Decker es absolutamente respetuosa con el Libretto es meterse en un callejón sin salida.

Si cuando viese a Marietta calva le podría dar un ataque ya no te cuento cuando viese el traje de Pierrot completamente blanco, el traje de Pierrot tiene una estética bien definida. Espero que además el teatro disponga de un buen equipo médico para la reanimación cuando viera a Fritz de Pierrot Blanco pero haciendo de Obispo y tirando la cabellera de Marie que además le falta a Marietta. Infarto seguro. Ay... la inventiva de estos registas. :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 9:00 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Es respetuosa con el espíritu del libreto, sin lugar a dudas.

La alopecia de Marietta en la ensoñación, como guiño respecto a la reliquia del cabello de Marie, subraya un aspecto del libreto original, en ningún momento lo traiciona o lo distorsiona hasta hacerlo irreconocible.

Evidentemente, el Korngold de 1950 nunca hubiera aceptado la puesta de Decker. Un hipotético Korngold a punto de celebrar su "eleventy-first birthday", estoy seguro que sí. Nunca, sin embargo, hubiera podido admitir que su maravilloso final fuera sustituido por... :twisted:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 13:39 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Como ya podrán imaginar, no hay prácticamente material sobre Korngold en español. Acudiendo al mundo anglosajón, existen dos libros cuya lectura puede resultar interesante:

<center>Imagen</center>

La biografía definitiva desde el punto de vista del hombre Erich Wolfgang Korngold y su tiempo; no tanto referente al artista y su música. El autor, enamorado de la música de Korngold para el cine, se centra también mucho en este aspecto. Recomendable para todos los interesados en el músico austríaco, aunque resulta un poco caro.

<center>Imagen</center>

Mucho más breve (también mucho más económica), esta biografía tiene su punto fuerte en la riqueza de detalles con que trata la personalidad de Korngold, un hombre legendario por su bonhomía. Pero no tiene comparación posible con la de Carrol, y el tratamiento de la obra de Korngold es muy deficiente.

Por su parte, Julius Korngold escribió poco antes de morir un relato sobre su vida y la de su hijo en los tiempos de Viena:

<center>Imagen</center>

Sólo he podido leer algunos extractos disponibles en Internet. El libro se puede encargar en librerías alemanas al precio de unos 100 Euros. De momento, no me he animado a adquirirlo. Si alguien lo conoce, agradecería una breve reseña.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 May 2008 11:03 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Poco antes de morir, a pesar de sentirse profundamente decepcionado por la recepción de sus obras, especialmente Die Kathrin, en Europa, Korngold empezó a trabajar en lo que sería su sexta ópera. Como base literaria eligió una novela corta del autor austríaco Franz Grillpazer, "Das Kloster bei Sendomir". (El Convento de Sendomir).

<center>Imagen
Retrato de Franz Grillpazer</center>

La historia es muy sencilla: Dos caballeros llegan por casualidad a pasar la noche al monasterio de Sandomir, donde un anciano monje les cuenta la historia del conde Starchensky, que tomó los hábitos treinta años atrás, después de asesinar a su esposa Elga, debido a una infidelidad de la condesa con un pariente lejano, Oginsky. A la mañana siguiente el monje les confiesa su verdadera identidad: es el conde Starchensky.

Korngold pensaba en una ópera corta, un máximo de 90 minutos de duración, el reparto de voces habitual (Starchensky: barítono, Elga: soprano, Oginsky: tenor, Caballeros: tenor y barítono) y en su estilo postromántico. Barajó también la posibilidad de cumplir un viejo sueño. En 1935 declaraba al New York Times:

Erich Korngold escribió:
we no longer have to lean on Puccini, Verdi or Mascagni. Producers have realised that public taste has risen and we are now conducting a test which will eventually lead to the writing of entire modern operas for the screen. When that day comes, composers will accept the motion picture as a musical form equal to the opera or the symphony…



Pensaba en hacer una especie de "opera television", tan querida por los públicos anglosajones, tras el estreno en 1951 de la obra de Menotti, Amahl and the Night Visitors. Desgraciadamente, la muerte le sorprendió antes que pudiera avanzar seriamente en la realización del proyecto.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 14 May 2008 23:01 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Inevitablemente, la película que nos viene a la memoria cuando escuchamos Die Tote Stadt es Vertigo, de Alfred Hitchcock.

<center>Imagen</center>

El film de Hitchcock está basado en una novela de los escritores franceses Pierre Boileau y Thomas Narcejac: D'entre les morts.

La música de Bernard Herrmann, uno de los compositores de bandas sonoras que no se limitó a copiar a Korngold, sino creo su propio estilo, consigue aquí tal vez su mejor logro para el cine. Ironicamente, el guión se parecía enormemente a la ópera más famosa de su poco apreciado Erich Wolfgang Korngold. Fuera del cine, Herrmann no cosechó grandes triunfos como compositor; su única ópera, su obra más querida, Wuthering Heigths, ha tenido todavía menos éxito que las últimas óperas de Korngold.

Era inevitable que algún regista cediera a la tentación de mostrar una Marietta vestida a lo Kim Novak, y un Paul simulando ser el propio James Stewart. En 1998 Günther Kramer estrenó esta puesta en Düsseldorf, que luego viajaría al festival de Spoleto.


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 63 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 50 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com