Registrado: 09 Ene 2010 0:20 Mensajes: 1423 Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Muy correcto, don Gino (me refiero al cantante ), pero no me transmite. Sin duda, es cosa mía. Además, diría que empalidece -con perdón- junto a Björling.
_________________ Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)
Registrado: 09 Ene 2010 0:20 Mensajes: 1423 Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Puede, pero en los tiempos que corren "empalidece" poco. Al menos en las funciones que le he escuchado parece pluscuamperfecto junto a la tropa que le acompaña.
_________________ Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)
Svéd comienza la página más cerca de la tristeza que de la ira. La rotundidad de toda su extensión se demuestra en el grave de "Per me". En 1:32 escuchamos una expresiva apoyatura seguida de un smorzando estupendo. El ataque de "O dolcezze perdute" es casi perfecto por la fluidez del legato y la aterciopelada media voz, casi parece un violonchelo. Al elevarse la tesitura ("che l'essere india!...") hace crecer el sonido quizá un poco demasiado. El ataque de la frase culminante es ejemplar por la distinción y la expresividad, con un sol agudo tenoril. Hay que admirar la contención que preside la página desde este momento, lejos del desmelenamiento verista de otros intérpretes. Atención al cambio de color, acento e intensidad que se produce tras las potentes exclamaciones ("Non siede ch l'odio") justo sobre la palabra "Herz" ("nel vedovo cor"): un maestro. En los últimos compases Svéd es fiel a algunos adornos y rallentandi de la antigua escuela, pero sin dejar de ser sobrio y sincero.
Extraordinario Sved. Cuando escuché ese Ballo siempre me iba a las partes de Bjorling
Coincido en el leve toque gutural, que no tiene que ver con la colocación, siempre impecable. Maravillosas las dinámicas, con el extraordinario mérito de mantener la continuidad de color con ese centro tan robusto (que no por ello menos dúctil). La metáfora del violoncelo está clavada.
Sin embargo tengo dos objeciones. El agudo me parece extraordinario, pero, sin dudar de su buena colocación, es cierto que es algo problemático (el brillaba d'amor). Yo no diría que encuentre una nueva colocación, sino que lo empuja a partir del centro. Fruto del esfuerzo es el pequeño raspazo al final de la nota. El color (ni la vibración, aunque en una primera escucha me pareció menos vibrante de lo que me parece ahora) no cambia pero noto algo de tensión en la emisión. Siendo un buen agudo. Por otro lado, hay algo de impostado en su interpretación, no coincido con lo de natural. El constante tono melancólico (frente a la ira de Lisitsian, o la soprendida dignidad de Battistini) es arrebatador, pero algunos acentos me parecen afectados, aunque nunca salgan del estilo.
Registrado: 11 Ago 2006 8:53 Mensajes: 14383 Ubicación: Jalisia
Heinrich Schlusnus (1888-1952) nació en Braubach-am-Rhein. Mientras se ganaba la vida como empleado de correos en Frankfurt estudió canto. Debuta como cantante en "Lohengrin" (en el papel del Heraldo) tras volver herido de la Gran Guerra en 1915. Canta en Berlín y Núremberg y amplía sus estudios en la capital con Louis Bachner. Comienza a cantar Lieder en 1918, estableciéndose rápidamente como el principal intérprete del género en Alemania. Comienza a actuar en todo el mundo, en particular en Londres, Chicago y Viena.Durante los años veinte y treinta encabeza el renacimiento verdiano - su repertorio más querido - en los escenarios alemanes. En 1934 interpreta Amfortas en Bayreuth. Tras la S.G.M. se despide de la escena en 1948 ("Rigoletto") y del Lied en 1951. Grabó profusamente, protagonizando incluso algún registro de ópera completa.
La voz de Schlusnus se correspondía con el barítono Kavalier del período romántico anterior al verismo. Se trataba de una voz de medio carácter, amplia y timbradísima, clara y un tanto débil en el grave pero squillante y fácil en el agudo. Un timbre privilegiado por esmalte y colorido. La técnica de emisión era impecable y no conocía limitaciones para adelgazar, difuminar y ligar el sonido. Como intérprete de Lied y de ópera S. también encarnó uno de los últimos ejemplos de cantante romántico; elegantísimo y casi se diría que caballeresco por el acento noble, el estilo áulico y la belleza estilizada - exenta de cualquier artificio - de su canto. Para John B. Steane, si Battistini tuvo un heredero, éste fue Schlusnus. Posiblemente el mayor intérprete verdiano de su cuerda tras el declive de los grandes barítonos italianos.
Se proponen cinco audiciones de "Rigoletto", "Un ballo in maschera", "Simon Boccanegra", "La Traviata" e "I vespri siciliani".
_________________ Il barone fu ferito, però migliora
Última edición por Gino el 05 Feb 2011 21:00, editado 2 veces en total
Muy recomendable su Rigoletto en alemán con Rosvaenge, Berger, Greindl y Klose. Para que vean que los italianófilos no tenemos prejuicios ni nos rasgamos las vestiduras, si los cantantes merecen la pena.
También grabó una serie de dúos Verdianos con el gran Rosvaenge. Imprescindibles de conocer.
Ellos dos junto al novelista Franz Werfel autor de "Verdi, la novela de la ópera", el director de orquesta Leo Blech y la gira que realizó Toscanini con las huestes de La Scala, fueron esenciales para el renacimiento verdiano en Alemania enlos años veinte y treinta. Llegándose al hecho histórico que las representaciones de obras de Verdi en la patria tedesca, superaron a las de Wagner.
_________________ "El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)
Pues no. No la he encontrado ni en castellano ni italiano, pero como si la hubiera leído.
Seguí atentísimamente hace años, un programa en Radio dos (creo recordar que conducido y dirigido por Rafael Banús, pero no estoy seguro) en el que se hacía una narración-interpretación radiofónica de la novela aderezada con fragmentos musicales. Estuvo muy bien.
Tendrían que sacar y publicar esas cosas de los archivos.
_________________ "El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)
Registrado: 09 Ene 2010 0:20 Mensajes: 1423 Ubicación: ¿Invadiendo Polonia?
Selección de grand gourmet, don Gino. Interpretaciones llenas de matices, con una voz de un colorido asombroso. Si me dicen que es un tenor reconvertido, me lo creo.
Por cierto, el Rigoletto alemán sí es un equipo galáctico y lo demás son tonterías.
_________________ Para saber mucho: vivir muchos años, caminar muchas tierras, leer buenos libros o conversar con amigos sabios y discretos. (Baltasar Gracián)
Registrado: 11 Ago 2006 8:53 Mensajes: 14383 Ubicación: Jalisia
El tenor danés Helge Anton Rosvaenge (Rosenvinge Hansen) nació en Copenhage en 1897. Tras licenciarse en Químicas estudia canto en su ciudad natal y en Berlín, aunque fue en hasta cierto punto autodidacta. Debuta como Don José en Neustrelitz (1924). Durante esa década actúa en teatros por toda Alemania. Sus apariciones en teatros europeos fueron más escasas, destacando las del Covent Garden (1938), Roma (1941) y París (1941). Desde 1932 aparece habitualmente en el Festival de Salzburgo como Tamino y Hüon. En 1934 y 1936 interviene en Bayreuth como Parsifal (su único papel de Wagner) bajo la dirección de Richard Strauss. Sin embargo son los papeles verdianos los que sostienen su fama: se le considera uno de los artífices de la "Verdi Renaissance" alemana de entreguerras. Después de la S.G.M., a pesar de las acusaciones de nazismo, siguió cantando sobre todo en Viena y Berlín Este: concede su recital de despedida en la Musikvereinsaal en 1959. Murió en Múnich en 1972. A pesar de haber declarado que nunca se sintió completamente a gusto en el estudio, dejó decenas de discos.
Rosvaenge tuvo una de esas voces que en cierta forma constituyen en sí mismas una categoría, ya que remitía al tenor dramático anterior al drama musical pero en una versión moderna. En primer lugar habría que destacar la enorme extensión, puesto que tocaba el re sobreagudo. El extremo superior era extraordinariamente robusto y metálico entre el sol y el si natural. No eran extrañas las inflexiones nasales en la zona de pasaje, lo cual podía redundar en sonidos fijos o duros, típicamente nórdicos, que se alternaban con otros dotados de genuino squillo a la italiana. El colorido limitado del timbre, un poco pálido, y estas durezas permiten opinar que no se trataba de una voz bella. Sus registros central e inferior tenían una firmeza y una densidad notables. Fue un intérprete inclinado hacia la expresión heroica, a veces un tanto altisonante por influencia del verismo, pero también capaz del recogimiento lírico, donde exhibía una media voz acariciadora e incluso pianissimi basados en la resonancia de cabeza. Fue además capaz de afrontar pasajes de escritura florida con brillantez; en definitiva podría hablarse de uno de los escasos ejemplos de tenore assoluto.
El espectacular rango vocal y dramático de R. queda demostrado en la selección, que se extiende desde el lirismo de Alfredo (con una hercúlea cabaletta) hasta el trágico Otelo con idéntica seguridad. Un caso prácticamente único.
_________________ Il barone fu ferito, però migliora
Última edición por Gino el 14 Feb 2011 2:12, editado 3 veces en total
Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 32 invitados
No puede abrir nuevos temas en este Foro No puede responder a temas en este Foro No puede editar sus mensajes en este Foro No puede borrar sus mensajes en este Foro