Siddharta escribió:
-El fragmento es extraordinario. Aunque a mí no me excita demasiado toda la "maquinaria que va por debajo", porque tengo alguna opinión muy particular sobre eso, que no diré ahora.
Pues me gustaría que nos la contases
porque tal vez no se refiere a lo que yo insinuaba: la rica textura del acompañamiento y la densa orquestación, sobre la que la voz tiene que hacerse, ya no sólo oir, sino entender.
Siddharta escribió:
-Y ahora preguntas:
¿Los portamentos constantes para subir al agudo y bajar de él (1:52, 4:34, 4:48, 6:35, por poner ejemplos muy claros). Porque algunos agudos sí los lanza al centro de la nota, pero otros no. ¿Forma parte del código, tiene voluntad expresiva, están unidos técnica y contenido como en el belcanto? ¿O es un recurso técnico de afinación, como en Rysanek? La verdad es que nunca había reflexionado sobre el portamento en Wagner.
Ni idea. Tal vez sean recursos para sacar adelante el texto lo más claramente posible: forzar el límite del ligado. Pero no me hagas mucho caso porque es sólo una pobre conjetura.
(Estoy echando un vistazo al libro de Reverter a ver si pone algo... pero me parece que no... pero creo que una lectura, aun rápida a la introducción de la vocalidad wagneriana te explicará, en la línea del lenguaje empleado por Gino, algunas de las cosas que comentamos en el otro hilo
)
(Edito: el artículo que enlaza Rinaldo arriba es justamente la parte del libro de Reverter dedicada a la vocaclidad wagneriana)
Siddharta escribió:
¿Qué extensión tiene el papel de Brunilda? ¿Qué extensión dominaba Nilsson?
Buenas preguntas. Por arriba casi que podría asegurar que es el Do5 del Hojotoho, o del dúo final de Siegfried. Por abajo la cosa es más difícil: no sabría asegurarte cuánto se aventura más abajo del Do3. Si estás muy interesado me das un par de días y reviso las partituras (como si fuese el juego de LA ISLA
).
Nilsson tenía, claramente, el Do5 por arriba. Lo canta no sólo en Brühnilde e Isolde, sino también en Elektra. Incluso llegaría algo más arriba con el Do sostenido 5 de la Lady Macbeth. Por abajo, Nilsson llega bien al La 2 que tiene que cantar en Elektra (aquí se llega al Sol2... pero en el registro con Solti me da la impresión de que está maquillado) y en Salomé (Sol2bemol, que se pronuncien sobre su emisión los decapitadores del mes
)
Siddharta escribió:
En resumen. Si lo escucho desde el canto, hay pocas cosas que me exciten. Si lo escucho desde la música y lo que intenta expresar es una gran interpretación. Eso me suena
A ver si Sharpless nos pone algún fragmento más recitado (no será porque no los haya
) para ver si logramos encontrarle a Nilsson alguna de las cosas que buscas
Eso, o que alguien con más oreja que servidor nos eche un cable