Fecha actual 16 Abr 2024 17:01

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 169 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 8, 9, 10, 11, 12

¿Qué versión de la tercera cata le gusta más?
Kubelik 10%  10%  [ 1 ]
Kempe 60%  60%  [ 6 ]
Karajan 30%  30%  [ 3 ]
Votos totales : 10
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Sep 2008 22:17 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Sep 2006 20:33
Mensajes: 1976
EMarty escribió:
Pero mira que cada vez me gusta más el Flieder :D (el Wahn no, me parece un poco coñacito).

Una cosa al hilo de la referencia al Tristán: ¿no suena antes el motivo del deseo?


El motivo que suena con las palabras de Sachs ("mein Kind, von Tristan und Isolde...") es precisamente el motivo del deseo. Luego suena la "desdicha de Marke", motivo que Wagner distorsiona magistralmente para hacernos retornar a la sana realidad de la obra.
Pero tienes razón en que, al empezar la última frase de Evaantes de la cita de marras, yo siempre he notado un giro extraño el las maderas, que más que al susodicho motivo del deseo me recuerda el motivo dé "el día", uno de los pilares del segundo acto. La cita es apropiadísima para lo que está diciendo Eva en ese momento, si te fijas en le libreto.

_________________
Las pequeñas cosas son las que hacen la vida.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Sep 2008 22:24 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
EMarty escribió:
Pero mira que cada vez me gusta más el Flieder :D (el Wahn no, me parece un poco coñacito).

Una cosa al hilo de la referencia al Tristán: ¿no suena antes el motivo del deseo?

Sharpless: aprovecho para felicitarte por la Ópera del Mes y, sobre todo, por el entusiasmo que has demostrado, aun a pesar de rompenarices como yo ;)

:aplauso:


Muchas gracias E :wink:

En serio, he agradecido mucho las críticas constructivas :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Oct 2008 1:39 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Mar 2008 5:06
Mensajes: 261
Excelentes las audiciones... sólo espero no tener que elegir una.
Franz, impecable,Pape... bueno,no soy objetiva con él, y London, un hallazgo, sinceramente no lo conocía.

_Sharpless_ gracias por elegir esta ópera , por dedicarle tanto y por no perder la paciencia explicando cosas a personas que, como yo, no conocen mucho.

Aprendi muchísimo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Oct 2008 19:08 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
Mister Scorpio escribió:
Pero tienes razón en que, al empezar la última frase de Evaantes de la cita de marras, yo siempre he notado un giro extraño el las maderas, que más que al susodicho motivo del deseo me recuerda el motivo dé "el día", uno de los pilares del segundo acto. La cita es apropiadísima para lo que está diciendo Eva en ese momento, si te fijas en le libreto.


Sí, si que hay un motivo tristanesco donde tú dices (yo antes no lo había percibido): justo después de la frase 'den Preis reicht ich nur dir.' Y sí que tiene relación con el motivo del día ;): la figuración de las cuatro primeras notas es la misma. Lo que es diferente son los intervalos entre las notas (incluso en el salto): aquí se mueven por semitonos para crear el motivo del deseo... La idea se repite otras tres veces más... Y sí que la cita es apropiadísima para lo que dice Eva :D

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 169 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 8, 9, 10, 11, 12

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 13 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com