http://www.unanocheenlaopera.com/

MACBETH. Agosto 2008 - VII. Duelo de Macbeth´s
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=9472
Página 6 de 8

Autor:  Stiffelio [ 28 Ago 2008 13:40 ]
Asunto: 

Ghiurov estupendo y, efectivamente Tozzi tiene un timbre poco brillante pero técnicamente me gusta :)

Autor:  Werther [ 28 Ago 2008 13:44 ]
Asunto: 

Pues esta vez quizá no, pero habitualmente el timbre de Tozzi me gusta.
Y está soberbio!

Autor:  Spinoza [ 28 Ago 2008 14:07 ]
Asunto: 

Tozzi tiene aquí el timbre mucho más gastado de lo habitual. No me lo explico porque no es una fecha tardía. :? Tengo uno cuantos registros, e incluso arias sueltas registradas en estudio, donde su timbre resulta muy atractivo, muy humano, redondo y brillante, mordiente. Es un bajo muy solvente. Como Giaiotti y otros, que sin crear grandes roles, cantaron durante treinta o cuarenta años los bajos secundarios verdianos, que no son nada fáciles.

En esta página del Macbeth Tozzi está un poco como sin sintonizar. Lo canta todo en su sitio y con medios vocales, con acentos, pero no resulta demasiado creíble la escena. Desde luego, ni la orquesta del pueblo de Met ni el público que aplaude justo tras el aria contribuyen a favorecer las circunstancias. :?

Autor:  Spinoza [ 28 Ago 2008 22:23 ]
Asunto: 

6. “Si colmi il calice... Va, spirto d´abbiso" (Lady Macbeth/Macbeth):

S. Verrett y P. Cappuccilli (Scala, 1975).


* Audición:

Escuchar

* Libreto:

LADY MACBETH
Si colmi il calice
di vino eletto;
nasca il diletto,
muoia il dolor.
Da noi s'involino
gli odi e gli sdegni,
folleggi e regni
qui solo amor.
Gustiamo il balsamo
d'ogni ferita,
che nuova vita
Ridona al cor.
Vuotiam per l'inclito
Banquo i bicchieri!
Fior de' guerrieri,
di Scozia onor.


TUTTI
(ripetono)
Vuotiam per l'inclito
Banquo i bicchieri!
Fior de' guerrieri,
di Scozia onor.

(Riappare lo spettro,
veduto solo per Macbeth)


MACBETH
(spaventato)
Va!
Spirto d'abisso!...
Spalanca una fossa,
o terra l'ingoia...
Fiammeggian quell'ossa!
Quel sangue fumante mi sbalza nel volto!
Quel guardo a me volto...
trafiggemi il cor!


TUTTI
Sventura! terrore!

MACBETH
Quant'altri io pur oso!...
Diventa pur tigre,
leon minaccioso...
M'abbranca... Macbetto tremar non vedrai,
conoscer potrai... s'io provi timor...
Ma fuggi! deh!
Fuggi, fantasma tremendo!

(L'Ombra sparisce.)

La vita riprendo!


LADY MACBETH
(piano a Macbeth)
Vergogna, signor!


-----------------------------
LADY MACBETH
Cólmese la copa
del vino más selecto;
que nazca el placer
y muera el dolor.
Que de nosotros se alejen
los odios y los desdenes,
exulte y reine
aquí sólo el amor.
Gustemos el bálsamo
de cada herida,
que una nueva vida
devuelve al corazón.
¡Vaciemos nuestros copas
por el ínclito Banquo!
¡Flor de guerreros
y honra de Escocia!


TODOS
(repitiendo)
¡Vaciemos nuestras copas
por el ínclito Banquo!
¡Flor de guerreros
y honra de Escocia!

(El espectro aparece de nuevo,
pero sólo lo ve Macbeth.)


MACBETH
(asustado)
¡Vete!
¡Espíritu de los abismos!
Abre una fosa
oh tierra, y engúllelo...
¡Qué ardan sus huesos!
¡Esa sangre humeante me salpica la cara!
¡Esa mirada vuelta hacia mí
me traspasa el corazón!


TODOS
¡Desventura! ¡Terror!

MACBETH
¡Me atrevo a todo lo que se atrevan los demás!
Conviértete aunque sea en tigre,
en amenazador león
agárrame y no verás temblar a Macbeth
así podrás saber... si siento terror...
¡Pero vete! ¡Ea!
¡Márchate, vete, fantasma terrible!

(El espectro desaparece y Macbeth se repone)

¡La vida vuelve a mí!


LADY MACBETH
(despacio a Macbeth)
¡Qué vergüenza, señor!





* Comentario:

Estamos ante una sección muy concreta del segundo acto, dentro de la tercera escena, la del banquete, donde Macbeth desata en público sus delirios y Lady Macbeth consuma su calculada escenificación en torno al crimen. El pedazo concreto que nos ocupa, “Si colmi il calice”, es una conocida cabaletta, una página de lucimiento en mitad del desarrollo dramático de la escena. A muchos podrá parecer que no encajan estos acordes festivos en mitad de una página con un desenlace tan cariacontecido. A otros, entre ellos me cuento, se les antojará un excelente guiño verdiano a la tradición belcantista, una pieza más en la compleja construcción de Lady Macbeth y, sobre todo, un contraste perfecto con el dramatismo de la escena, amen de una exigencia argumental de ésta (al fin y al cabo es un banquete festivo). Es una página donde se confirma si lo advertido en “Vieni, t´affretta…” era un espejismo o no. Y me refiero a las sobradas o justas capacidades canoras de la soprano o mezzo encargada del rol. Las agilidades de “Si colmi el calice”, que reclaman un acento sibilino y seductor amen de un timbre potente y squillante, se atragantan a más de una mezzo con exceso de peso en la garganta (véase Dimitrova). También se da el caso opuesto, esto es, las sopranos o mezzos que metamorfosean su Lady Macbeth en la Lucia de Donizetti o en la Elvira de Puritani y se pasan de aderezo y gorgorito (caso Scotto, por ejemplo). El caso intermedio, como no podía se de otro modo, lo hallamos en Verret. El timbre afilado al tiempo que áspero y oscuro de su garganta aporta las dosis justas de seducción y frialdad, componiendo a una Lady Macbeth vigorosa, sea cual sea su edad (y digo esto porque hay Ladys que suenan a matrona y otras a descocada adolescente: Verrett ni lo uno ni lo otro). Vamos a fijarnos en algunos puntos de esta página. En concreto escuchamos la segunda repetición del “Si colmi il calice”, tras el primer ataque delirante de Macbeth.

Fíjense en los reguladores en el primer “dolor”. No pasen por alto las excelentes agilidades en “amor”, enlazando la frase con medios sobrados. Fíjense en cómo recoge el agudo justo antes de la intervención del coro. Y por último, atiendan al fabuloso agudo que se marca antes de la intervención de Macbeth. Lo más destacable, en conjunto, es esa forma de abordar las agilidades, llena de seguridad y mesura, sin exceso alguno, minuciosa y sugerente. En todo momento es capaz de seguir el “marcato” indicado por Verdi para esta intervención. Magnífica.

La pista de audio continúa con el delirio de Macbeth, en “Va, spirto d´abisso…”. Como dura bastante, me permito unos breves comentarios al respecto. Desde mi punto de vista es estos pasajes donde Cappuccilli se muestra más capaz dramáticamente, ahorrándose casi todos los excesos que muchos gustarían echarle en cara. A cambio ofrece un fraseo colosal, propio de un Macbeth horrorizado (esos “fuggi” fabulosos), en las primeras frases, para contrastar después con un Macbeth humanísimo y que no entiende nada en “la vita reprendo”. Me parece espectacular tanto canora como dramáticamente.



* Aquí tienen el pasaje en el ya conocido video de la Scala. Se incluye toda la escena, desde el primer “Si colmi il calice…”:

<center>[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=1DbnyC1O3hs [/youtube]</center>

Autor:  Gino [ 28 Ago 2008 22:52 ]
Asunto: 

A ver, los campeones de la Rysanek, que salgan a defender su actuación en esta escena. Si tienen pelotas. :D

Autor:  Siddharta [ 28 Ago 2008 22:52 ]
Asunto: 

No me has contestado a lo de Studia il passo. ¿No te parece que se rompe por completo el clima en ese cambio de orquestación?

Luego pongo a la Nilsson, a ver con qué nos sorprende. :P Excelente comentario, como siempre :wink:

Autor:  Siddharta [ 28 Ago 2008 22:53 ]
Asunto: 

Gino escribió:
A ver, los campeones de la Rysanek, que salgan a defender su actuación en esta escena. Si tienen pelotas. :D


Canicas a lo sumo

Autor:  Spinoza [ 28 Ago 2008 23:18 ]
Asunto: 

Siddharta escribió:
No me has contestado a lo de Studia il passo. ¿No te parece que se rompe por completo el clima en ese cambio de orquestación


Entiendo por qué lo dices, pero creo que no es tan radical y que no son acordes demasiado distintos, en modo alguno festivos, sino efusivos. Cuando Bancuo estalla en "di larve", con ese agudazo en la "a", simplemente está horrorizado, cagaito perdío. :P Además, toda esa segunda sección del aria está jalonada por unos elocuentes "terror", que cantados por un bajo inteligente y atento, reconducen cualquier posible exceso. Además, ese distinto tono que toman esas frases se ajusta sobre todo al caracter gallardo y noble de Bancuo, a la lealtad al trono que vertebra su postura, etc.

Tampoco debemos descartar que Verdi se mofe de forma algo encubierta de ese miedo tan teatral, en sentido peyorativo, de ese terror casi cómico que inunda toda la obra, en torno a las premoniciones de las brujas, etc.

;-)

Autor:  Jabberwock [ 28 Ago 2008 23:54 ]
Asunto: 

Aunque sea a destiempo e incurriendo en un censurable off-topic,
he de decir que el bajo estadounidense Giorgio Tozzi nos ha dejado
una de las interpretaciones más estremecedoras de toda la discografía
de la escena de Orestes y Elektra junto a Inge Borkh y D.Mitropoulos.


Sigan por la presentación y con el debate, por favor. Se les lee con atención.

Autor:  Spinoza [ 29 Ago 2008 0:04 ]
Asunto: 

Bienvenidos sean estos off-topic, faltaría más. ¿Podrías darme más datos de esa representación via MP? Elektra es uno de mis agujeros negros discográficos. Muchas gracias. ;-)

Autor:  Siddharta [ 29 Ago 2008 1:01 ]
Asunto: 

Spinoza escribió:
Entiendo por qué lo dices, pero creo que no es tan radical y que no son acordes demasiado distintos, en modo alguno festivos, sino efusivos. Cuando Bancuo estalla en "di larve", con ese agudazo en la "a", simplemente está horrorizado, cagaito perdío. :P Además, toda esa segunda sección del aria está jalonada por unos elocuentes "terror", que cantados por un bajo inteligente y atento, reconducen cualquier posible exceso. Además, ese distinto tono que toman esas frases se ajusta sobre todo al caracter gallardo y noble de Bancuo, a la lealtad al trono que vertebra su postura, etc.

Tampoco debemos descartar que Verdi se mofe de forma algo encubierta de ese miedo tan teatral, en sentido peyorativo, de ese terror casi cómico que inunda toda la obra, en torno a las premoniciones de las brujas, etc.

;-)


Casi me convences :P Sí, si no discuto la línea de canto, que es correcta con el texto. Pero la orquestación... :? Y no creo que sea una burla, no veo ningún signo en toda la obra que permita entrever que Verdi no se tomaba en serio el drama de Macbeth. Más lo veo como un lastre belcantista, un cambio de ritmo casi exigido convencionalmente para cerrar el aria con el típico agudo... Son esas cosas que le restan redondez a un operón como Macbeth.

Autor:  Spinoza [ 29 Ago 2008 10:15 ]
Asunto: 

También es eso. Pero prefería que lo dijeses tú... 8) :P

Autor:  Siddharta [ 29 Ago 2008 10:40 ]
Asunto: 

Spinoza escribió:
También es eso. Pero prefería que lo dijeses tú... 8) :P


:rolling:

No creo que pueda colgar hoy mi parte del duelo... :( Si saco un rato lo inentaré...

Confío en que podamos terminar cuando vuelva el domingo. Puedes aprovechar el finde para darle el último empujón a la ópera, ¿o ya estás pensando en Ghiaurov? :P

Autor:  Spinoza [ 29 Ago 2008 10:44 ]
Asunto: 

Tranquilo. A tu ritmo. Llegaremos con el duelo hasta donde sea posible. Mientras tanto, intentaré completar el resto de hilos, para dejar todos los que pueda cerrados. ;-)

Y sí...ya estoy pensando en Ghiaurov, que me pone más que Macbeth. :D

Autor:  _Sharpless_ [ 29 Ago 2008 10:50 ]
Asunto: 

Oigan oigan, no cierren el chiriguito sin mi. Me comprometí a comentar en plan duelo la version de tita Leyla, y estoy en ello. Pero publicaré el duelo mañana, y de una sentada en su totalidad :wink:

Página 6 de 8 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/