Fecha actual 28 Abr 2024 20:19

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 165 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 11  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 11:18 
Desconectado
La Donna del Lago
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2006 22:18
Mensajes: 5212
Ubicación: Estado Zen
En el Dio che nell´alma infondere, Corellimartilloagudoporsusgüevos y Cappu :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 11:54 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Carlo, ch'è sol:
P. Cappuccilli, Salzburg, 1975


Escuchar


Tras el Posa de Milnes, es el turno de Piero Cappuccilli, uno de los cuatro o cinco mejores Posas que podrán escuchar jamás. Exagero quizá, pero poco. Es fabulosa su encarnación del rol verdiano. Si bien el timbre de Cappuccilli es de tendencia ruda, de sonoridades demasiado metálicas a veces, con dificultades para apianar y jugar con las medias voces, sin embargo tiene un innegable cariz verdiano y una templanza singular a la hora de vivificar roles fraternales y paternales como este Posa que nos ocupa.

Imagen


Vamos con el arioso en cuestión. De entrada sorprende que quien está en el foso siga siendo Karajan, que opta por unos tempi más bien dilatados, permitiendo a Cappuccilli, como veremos, un fraseo amplísimo y disfrutable, haciendo gala de un fiato inacabable.

También Cappuccilli, como Milnes, enlaza con manifiesta facilidad las dos primeras frases, desplegando ya allí un timbre homogeneo y una emisión ligada. Más que un diminuendo, en “nostro amore” encontramos una inflexión delicada, pero nada más. Sí hallamos, si embargo, un piano estupendo en “suol” y una inflexión magnífica, en forte, como señalaba Sid, en el “quanto” de la siguiente frase. A continuación acomete con una sola respiración desde “Del suo bel cor” hasta “fa vizzo il fior”, incluyendo la corchea perfectamente resulta en “del” y el piano y trino en “fa vizzo”, hasta recoger finalmente el sonido en “il fior”, con un control apabullante del fiato. Continua el fraseo, elegantísimo en “In voi la speme è di chi geme”, hasta la siguiente frase, donde hallamos un estupendo y precioso “vigor” en morendo que agota de nuevo una respiración muy anterior (iniciada en “S´abbia la pace…”). En la siguiente sección destaca el estupendo agudo en “rivEdA”, culminando la frase que arranca en “Dato gli sia”. Y a continuación sorprende el siguiente “salvo” casi suplicante y en un diminuendo muy sentido e intencional. Llega entonces la intervención de Éboli. Cappuccilli prosigue, finalmente, hasta un agudo magnífico, de esos que Cappu hacia crecer una vez colocados, en el “tornerá” final, que alarga en un fraseo holgado hasta terminar el arioso.

El Posa de Cappuccilli se manifiesta así como un entregado y fraternal aliado del Infante, en este primer momento de la ópera. El timbre gallardo y sentido de Cappuccilli le permite hacer gala de un lirismo emocionante y aristocrático. Seguirá fascinándonos el Posa de Cappuccilli en la siguientes intervenciones, donde está apabullante, más que aquí si cabe.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 12:21 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Dic 2007 10:03
Mensajes: 2053
Ubicación: Madrid
Pero qué ARTEEEE tiene la Ludwig!!!!!!!!

Reconozco mi "tifosez" con la alemana, pero es que es mucho.
Yo creo que es de las poquííííísimas veces que he escuchado realmente bien cantados los melismas "fenómenológicamente" hablando (ya que estábamos con Celibidache :P ). Y qué manera tan "españolamentelegante"de cambiar el color y de apianar al final!!!! Podría ser la Berganza.

En cambio la Bumbry, en ese momento, las pasa reálmente putas, pufff... :?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 12:37 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
b escribió:
Pero qué ARTEEEE tiene la Ludwig!!!!!!!!

Reconozco mi "tifosez" con la alemana, pero es que es mucho.
Yo creo que es de las poquííííísimas veces que he escuchado realmente bien cantados los melismas "fenómenológicamente" hablando (ya que estábamos con Celibidache :P ). Y qué manera tan "españolamentelegante"de cambiar el color y de apianar al final!!!! Podría ser la Berganza.

En cambio la Bumbry, en ese momento, las pasa reálmente putas, pufff... :?


Brava la Ludwig, eh. :wink: Qué inteligencia canora demuestra en este pasaje. Me sorprendió muy gratamente descubrir su Éboli. Da una lección a muchas italianas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 12:38 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
Cappuccilli INCOMENSURABLE. Aunque para mí ese agudo estentóreo del final (el último tornerà) está totalmente fuera de lugar, dentro de la elegancia y la contención de la página. Pero lo anterior lo hace tan bien que se le perdona :D

mariodelmonaco escribió:
perdon...hay alguna manera de escuchar ese don carlo (completo) con corelli en el papel del infante...( miedo me da no pasar del aria)


Claro. Luego te lo subo :wink: Así lo tenéis completo, que merece la pena. Aquí hemos hecho una selección amplia de pasajes, aunque hemos quitado algunas cosas que dan menos juego en un duelo.

Zerlina escribió:
Corellimartilloagudoporsusgüevos


:rolling:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 12:44 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Siddharta escribió:
Cappuccilli [b][size=18]
mariodelmonaco escribió:
perdon...hay alguna manera de escuchar ese don carlo (completo) con corelli en el papel del infante...( miedo me da no pasar del aria)


Claro. Luego te lo subo :wink: Así lo tenéis completo, que merece la pena. Aquí hemos hecho una selección amplia de pasajes, aunque hemos quitado algunas cosas que dan menos juego en un duelo.:rolling:


Mario: tienes un MP con ese Don Carlo completo. ;-)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 13:17 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2005 16:52
Mensajes: 2153
Ubicación: Barcelona
Lo siento, pero aquí me gana Cappuccili. Su color, su elegancia, su homogeneidad.

Maravilloso!

_________________
Sei tu dal ciel disceso,
o in ciel son io con te?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 13:17 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
¿Alguna opinión sobre el duelo Milnes-Cappuccilli? :?:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 13:18 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2005 16:52
Mensajes: 2153
Ubicación: Barcelona
Spinoza escribió:
¿Alguna opinión sobre el duelo Milnes-Cappuccilli? :?:


Precoz, que eres un precoz :lol: :lol:

_________________
Sei tu dal ciel disceso,
o in ciel son io con te?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 13:20 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Hektor_FanCallas escribió:
Spinoza escribió:
¿Alguna opinión sobre el duelo Milnes-Cappuccilli? :?:


Precoz, que eres un precoz :lol: :lol:


Touché! :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 16:55 
Desconectado
La Donna del Lago
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2006 22:18
Mensajes: 5212
Ubicación: Estado Zen
Spinoza escribió:
Siddharta escribió:
Cappuccilli [b][size=18]
mariodelmonaco escribió:
perdon...hay alguna manera de escuchar ese don carlo (completo) con corelli en el papel del infante...( miedo me da no pasar del aria)


Claro. Luego te lo subo :wink: Así lo tenéis completo, que merece la pena. Aquí hemos hecho una selección amplia de pasajes, aunque hemos quitado algunas cosas que dan menos juego en un duelo.:rolling:


Mario: tienes un MP con ese Don Carlo completo. ;-)

Yo ya me he hechocon el de Corelli. Podéis subir el de Placi? :oops:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 22:09 
Desconectado
Baby Budd
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Mar 2006 23:20
Mensajes: 2287
Mi marcador lleva un clarísimo Spinoza 4 - 0 Siddharta :rolling:

Lo siento mucho, pero es que Domingo+Cappuccilli+Ludwig pesan mucho (ella está sublime, como siempre, aun no siendo un papel para ella; es, y creo que siempre será, mi mezzo nº 1).

Está interesantísimo el duelo, ánimo y mil gracias a los dos :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Jul 2008 22:50 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
piccolo escribió:
Mi marcador lleva un clarísimo Spinoza 4 - 0 Siddharta :rolling:

Lo siento mucho, pero es que Domingo+Cappuccilli+Ludwig pesan mucho (ella está sublime, como siempre, aun no siendo un papel para ella; es, y creo que siempre será, mi mezzo nº 1).

Está interesantísimo el duelo, ánimo y mil gracias a los dos :wink:


HipHipHurra!

...y gracias a tí, y a los demás, por ir leyendo el hilo. ;-) :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Jul 2008 23:31 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
5) Io vengo a domandar

Y por fin llegamos a uno de los duos más emotivos de toda la producción verdiana. En él se dibujan a la perfección Isabel y Carlos. Ella, contenida y consciente de su deber. Él, desatado y víctima de su dolorosa pasión. Los dos sufren por un destino aciago, pero ambos demuestran con sus actos y sus palabras que hay muchas formas de sufrir. Como dice la Mariscala en el cierre del primer acto de Rosenkavalier. En el "cómo" está la diferencia. Y en esto, Isabel da una lección de valentía y de inteligencia, de poder y de dominio, coronándose como una de las mejores heroínas verdianas.

<p align="center"><img src="http://www.cantabile-subito.de/Sopranos/Jurinac__Sena/jurinacelisabetta.jpg" height="300"><img src="http://www.geocities.com/haendel_opera/dla/schwarzkopf.JPG" height="300"></p>

La estructura del dúo es un toma y daca de intervenciones, en las que Verdi demuestra una aguda inspiración musical. Es el Verdi más cercano a Otello que a la trilogía. El Verdi que habla a través de la orquesta.

El primero en intervenir es Carlos. La melodía introducida por la orquesta es lastimera y melancólica, igual que las primeras frases de Carlos. Aún calmadas, encorsetadas en la etiqueta propia del momento. Pero de pronto las cuerdas se agitan y el Infante da rienda suelta a su pena en un crescendo casi parlato. La reina le interrumpe con un lacerante mio figlio, que acaba de desesperar a Carlos. Sin embargo, a la turbación inicial sigue una bellísima frase, ma quel d'altra volta, que recuerda con melancolía el primer acto de Fontainebleau. Con inteligencia una melancólica nota, que comienza en forte y acaba morendo, del clarinete basta para hacer estallar todo el cúmulo de felices recuerdos. De nuevo la agitación se dispara hasta la dramática frase de don Carlo (en forte con disperazione), culmen de su desesperación (Il ciel avaro...).

DON CARLO
(prima con calma, poi animandosi gradatamente):
Io vengo a domandar grazia alla mia Regina.
Quella che in cor del Re tiene il posto primiero
Potrà solo ottener questa grazia per me.
Quest'aura m'è fatal, m'opprime, mi tortura,
Come il pensier d'una sventura,
Ch'io parta! Egli è mestier! Andar mi faccia il Re.
Nelle Fiandre.

ELISABETTA
(commossa):
Mio figlio!

DON CARLO
(con veemenza):
Tal nome no; ma quel
D'altra volta!...
(Elisabetta vuol allontanarsi,
Don Carlo supplichevole l'arresta)
Infelice! più non reggo.
Pietà! Soffersi tanto; pietà! chè avaro il ciel
Un giorno sol mi diè, e poi rapillo a me!


Frente al histerismo del infante, Isabel responde con una lección de contención y sentido del deber. Fría y tal vez injusta, pero es precisamente lo que debía hacer en ese momento. Las palabras suenan realmente hirientes para don Carlos por su oficialidad y su frialdad. A pesar de que la línea de canto es sosegada y contenida, las corcheas de las cuerdas nos muestran la enorme tensión interna de Isabel.

ELISABETTA
(con un'emozione frenata):
Prence, se vuole Filippo udire
La mia preghiera, verso la Fiandra
Da lui rimessa in vostra man
Ben voi potrete partir doman.


Carlos se queda estupefacto ante la contestación de Isabel. Las subidas al agudo reflejan de nuevo el sufrimiento de esa alma agitada. La introducción de nuevo del viento madera retratan una vez más al infante melancólico y soñador. La última frase es realmente violenta. Que comienza con un potentísimo agudo y que culmina con un siniestro grave en marmoreo avel.

DON CARLO:
Ciel! non un sol, un solo accento
Per un meschino ch'esul sen va!
Ah! perché mai parlar non sento
Nel vostro core qualche pietà!
Ahimè! quest'alma è nel martirio,
Ho in core un gel...
Insan! piansi, pregai nel mio delirio,
Mi volsi a un gelido marmo d'avel.


La violencia de don Carlos es tal que nuestra Elisabetta por fin se desmelena. La línea de canto es rápida y con enorme ritmo. Pero Isabel vuelve a tomar las riendas, iniciando unas frases más líricas y solemnes a partir de la palabra dover, y acabada en un reafirmado agudo y una larga frase en media voz.

ELISABETTA
(commossa):
Perché,
perché accusar il cor d'indifferenza?
Capir dovreste il nobil mio silenzio.
Il dover, come un raggio al guardo mio brillò.
Guidata da quel raggio io moverò.
La speme pongo in Dio, nell'innocenza!


La seguridad de Isabel es tal que Carlos tira la toalla e inicia un lastimero canto. De nuevo las maderas recuerdan con melancolía el amor del primer acto. El recuerdo es tan fuerte que Isabel se deja llevar y adopta la misma melodía, con la misma instrumentación que el Infante. Por un momento los dos están de nuevo unidos por el recuerdo de su bello pero efímero amor.

DON CARLO
(con voce morente):
Perduto ben - mio sol tesor,
Tu splendor - di mia vita!
Udire almen - ti possa ancor.
Quest'alma ai detti tuoi schiuder si vede il ciel!

ELISABETTA:
Clemente Iddio, - così bel cor
Acqueti il suo duol nell'obblio;
O Carlo, addio, - su questa terra
Vivendo accanto a te mi crederei nel ciel!


El espejismo surte efecto en Carlos, que con frases entecortadas cierra la frase con un bello amor. Finalmente cae desmayado (¿se puede ser más...infante? :rolling:). Elisabetta reacciona asustada, pero retoma enseguida la bella línea de canto anterior. Carlos despierta y sigue con su canto ensoñado, jalonado por las exclamaciones de temor de Isabel, que ve que la situación se le ha ido de las manos. Carlos le declara su amor de nuevo en unas arrebatadas frases y subidas al agudo (Ah mio tesor sei tu).

DON CARLO
(con esaltazione):
O prodigio! Il mio cor s'affida, si consola;
Il sovvenire del dolor s'in vola,
Il ciel pietà sentì di tanto duol.
Isabella, al tuo piè morir io vo' d'amor...
(Cade privo di sensi al suolo)

ELISABETTA
(reclinata su Don Carlo):
Clemente Iddio, la vita manca
Nell'occhio suo che lagrimò.
Bontà celeste, deh! tu rinfranca
Quel nobile core che sì penò.
Ahimè! l'uccide il rio dolore,
Tra le mie braccia io lo vedrò
Morir d'affanno, morir d'amore...
Colui che il cielo mi destinò!...

DON CARLO
(nel delirio):
Qual voce a me dal ciel scende a parlar d'amore?...
Elisabetta! tu... sei tu, bell'adorata,
Assisa accanto a me come ti vidi un dì!...
Ah! il ciel s'illuminò, la selva rifiorì!...

ELISABETTA:
O delirio! o terror!

DON CARLO
(rinvenendo):
Alla mia
tomba, Al sonno dell'avel
Sottrarmi perché vuoi, spietato ciel!


Los dos O Carlo de Isabel están anotados exactamente igual en la partitura, sin indicación interpretativa alguna. Pero brindan una oportunidad dramática a la soprano para establecer una diferencia de intención, el segundo de ellos más definitivo.

ELISABETTA:
O Carlo!


Las cuerdas de nuevo transmiten la agitación de Carlos, esta vez apoyadas por el viento metal. Aquí llega el momento culmen del dramatismo. Las frases de Carlos son terribles. Esos Io t'amo suenan desesperados y oscuros, sumidos en la mayor de las turbaciones.

DON CARLO:
Sotto il mio piè
dischiudasi la terra,
Sia pure il capo mio dal fulmine colpito,
Io t'amo, Elisabetta!... Il mondo è a me sparito!
(La prende tra le braccia)


A Isabel ya sólo le queda una respuesta. Con una violencia extrema, manteniendo la potente línea orquestal iniciada por Carlos, Isabel zanja la conversación y la situación. Carlos sólo puede ya quejarse de su aciago sino con un estentóreo O maledetto io son.

ELISABETTA
(scostandosi con violenza):
Compi l'opra a svenar corri il padre,
Ed allor del suo sangue macchiato
All'altar puoi menare la madre.

DON CARLO
(retrocedendo atterrito e fuggendo disperato):
Ahi! maledetto io son!

Cuando se queda sola en escena, Isabel cierra con una última frase, bellísima vocalmente, iniciada en forte y acabada en pianissimo. Iabel está sinceramente convencida de que lo que ha hecho era su deber. De que ha aceptado con valentía su destino.

ELISABETTA:
(cadendo in ginocchio)
Iddio su noi vegliò!


Como hemos visto es un duo complejísimo, lleno de cambios emocionales y dramáticos, repleto de riqueza musical. Veamos cómo lo resuelven nuestros contrincantes :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Jul 2008 0:34 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
<p align="center">Corelli-Caballé

<img src="http://www.cs.princeton.edu/~san/caballe3.jpg" height="400">

Escuchar
</p>

Corelli comienza con una formidable exhibición de timbre, bellísimo en el centro aunque algo estentóreo. No llega al nivel necesario de introversión, pero suena herido y lastimero. Las marcas de la casa que no falten: el corte de respiración entre re e il posto y ese "si" inventado en lugar de sola. Corelli marca Acme :rolling: En las frases siguientes, casi habladas, se desata un poco aunque no se va del todo, a pesar de lo feo que suena ese pensier. El Mio figlio de Caballé también suena muy ella. Metálico a más no poder. Y allí donde otras sopranos (nuestra contrincante Freni entre ellas :lol:) eligen acertadamente un tono triste y compasivo, la soprano catalana prefiere un acento seco y cortante, durísimo desde la primera frase. Más que a madre por accidente suena a madrastra :rolling:

Corelli responde con una subida al agudo solvente as always (tal nome no), en oposición a una introvertidísima ma quel d'altra volta. Eso sí, esa "d" dramática y verista, muy expresiva pero poco ortodoxa. Las subidas al agudo que siguen son realmente de despeinarse...

Caballe comienza con un fraseo lento, muy medido. El timbre suena metálico pero bello. Las primeras subidas al agudo (ben) son un poco destempladas, pero ya nos regala un detalle de clase en ese lánguido y bien apianado doman. Frente a él, el Ciel de Corelli suena a cañonazo. Sin embargo, el estilo cañonerou del tenor italiano se revela aquí perfectamente adecuado. Su infante es aquí desatado y comprometido, aunque un poco veristoide (quest'alma, core...) y su la voz tan rotunda se pliega poco al lirismo. Eso sí, los agudos de impresión. Y el grave de marmoreo, seguido de ese tremendo golpe en d'avel, es espectacular por sonoridad y belleza.

La frase siguiente de Caballé suena ágil y precisa, aunque tal vez adolezca de un poco de intensidad. Sin embargo, es precioso cómo la termina, con el grave de silenzio. Un grave bellísimo, que la catalana bordaba por aquél entonces antes de que se le afeara el registro más grave de su voz. Después, cómo resuelve ese dover, con un precioso piano en la o es sencillamente colosal. El agudo suena liberado, metálico pero sin problemas, a pesar de sacrificar la dicción. Las corcheas en piano con las que termina la intervención son de nuevo magistrales.

La respuesta de Corelli vuelve a carecer del plus de lirismo necesario. A pesar de ello las dinámicas están muy bien hechas (por ejemplo, escuchad cómo baja la intensidad en la u de perduto). Igual que el piano sostenido en vita, acabado con otro grave sonorísimo. Los ataques al agudo tan bruscos como siempre (quest'alma), pero pronto viene de nuevo la cal, con un ciel en morendo sencillamente magnífico. Caballé continua la frase con un lirismo etéreo, con esas medias voces que ella dominaba a la perfección, para culminar con un ciel que parece más de otro mundo que de éste (a pesar del sonido raro en la palabra anterior, cosas de Montse).

Con ese piano se entiende realmente la siguiente frase de Carlo (qual voce a me dal ciel).:wink:

Por cierto, en esta versión han cortado la parte de Carlos en la que se desmaya. Cosas de los directos de la época, me temo.

La emoción amorosa de Corelli suena convincente y vocalmente impoluta, pero a la vez le falta lirismo de nuevo. Las contestaciones de Caballé (cielo, gran dio) están interpretadas con la violencia y la intención necesarias. Ese giusto ciel final, al borde la tesitura, metálico, metido todo en el pecho, suena realmente dramático. Las frases en parlato con las que responde Corelli son intensísimas y muy bien pronunciadas. Tal vez algo excesivas, pero intentan paliar la ausencia interpretativa en otros pasajes. Por cierto, tan arrebatadas que Corelli decide cambiar el acento spIEtato ciel. :rolling:

Como antes apuntaba, Caballé decide cambiar de inflexión en los dos O Carlo. El primero aún contenido, aunque severo. El segundo, con más volumen, absolutamente definitivo. En las frases siguientes Corelli está exultante. Esos Io t'amo desesperados, brillantes.

Caballé se desmelena en la respuesta. Suena metálica como nunca, constantemente apoyada en el pecho para resonar sobre la orquesta. Su respuesta, aunque algo desatada, me pone siempre los pelos de punta por su extrema violencia. El maledetto io son de Corelli, alargado a placer (no con demasiado gusto) desata el aplauso del público. La frase conclusiva de Caballé vuelve a ser una lección de maestra, con ese piano final, insuperable.

En resumen, como podéis ver, asistimos a un duo vocalmente insuperable. Las medias voces de Caballé y el metal dramático de su timbre, y las innumerables virtudes de Corelli (de las que ya hemos hablado antes), son sobresalientes. Sin embargo, la Elisabetta de Caballé es demasiado señorial, muy poco romántica, poco joven, en ese sentido. Es violenta, altiva, agresiva. Me encanta por ello, pero parece olvidar cierta parte introspectiva que Freni, con menos pirotecnia vocal, borda, ya lo adelanto :wink:

Su turno, monsieur Spinoza :D


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 165 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 11  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 122 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com