Fecha actual 29 Mar 2024 6:55

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 21:24 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:
56 PAUL
Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
In Schöneren Tagen...
Es hat noch eine Strophe,
Weiß ich sie noch?


Como curiosidad de la partitura, en la sílaba "Ta" del Tagen que se mantiene sobre un Fa3, Lab3, La3, Solb3 hasta volver al Fa3 en "gen", hay una indicación de "poco a poco calando" que no sé exactamente a qué se refiere. Señor Delaforce no sé si en su documentación tiene una explicación.

Entiendo que se refiere a una disminución de intensidad, o quizás tal vez rítmica. Pero no descarto tampoco una indicación que para mí sería sorprendente de calar un poco la afinación para crear una mayor sensación expresiva.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 21:52 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
toni escribió:
¿ Pregunto ?

Johan Botha,Robert Dean-Smith,Jonas Kaufmann,incluso P.Beczala, además del interrogante Ben Heppner.


Los nombres que aporta Toni son interesantes, aunque cada uno de ellos tendría sus problemas.

En mi opinión, otorgándoles de menor a mayor posibilidades de éxito:

P. Beczala: No le he escuchado en directo y me reservo un poco la opinión. Pero es un tenor que me gusta mucho y que he seguido bastante en grabaciones. Creo que su vocalidad está algo alejada del rol y dudo mucho de su resistencia para afrontarlo. Verle programado como Paul actualmente sería una sorpresa mayúscula. En sus próximos años se va a hinchar a cantar Rigolettos Traviatas y Lucías. No le veo como Paul.

Heppner: En toda la temporada 08-09 en ópera base aparece sólo programado unas funciones en el Met de la Dama de Picas. Creo que atraviesa serios problemas vocales y que la oportunidad de cantar Paul, como dice Gino se le ha pasado. Creo que en su tiempo podía haber funcionado.

Dean Smith: Este es un cantante muy correcto, muy profesional, con la voz colocada aunque sin ser potente en los agudos y en esos momentos la orquestación es a menudo muy densa. Su repertorio se ajusta bastante a lo apropiado para un intérprete de Paul. Creo que podría hacer una actuación digna pero sin ser nada del otro mundo. Sería interesante.

Botha: Creo que es la voz más potente, aunque le veo más para Siegmund y en un par de años comenzará con los Tristanes y seguro que será un Tristan mucho más convincente que Dean Smith. Me da un poco de miedo los cantábiles. En los momentos líricos del Don Carlo creo que no supo hacer una línea de clase. De todas maneras está afrontando simultáneamente el repertorio italiano y el alemán, lo que le puede llevar a mejorar en línea melódica y no abusar de un fuerte acento olvidando el legato y un fraseo elegante. Muy interesante con reservas.

Kaufmann: Es quien me supone más interrogantes pero creo que es una voz que puede funcionar muy bien como Paul. Tiene voz, un centro baritonal y oscuro aunque algo tragado, en esto es parecido a Kerl. Creo que sus agudos son suficientes y es un tenor que modula muy bien la voz y es tremendamente expresivo. Hace tiempo que no le escucho en directo, cuando tenía una voz muy diferente, pero últimamente le estoy escuchando interpretaciones brillantes alternadas con auténticos fiascos. En el repertorio más lírico es donde cada vez falla más, por ejemplo Alfredo de la Traviata, en cambio en Fidelio creo que es actualmente la mejor opción. Es quien más me interesa, por quien tengo actualmente más curiosidad, aunque quizás puede que fuese el chasco más grande.


Última edición por Le Gouverneur el 12 May 2008 22:02, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 22:01 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 07 May 2005 19:12
Mensajes: 1877
Algunos de Vds. vieron ayer en la tv 3sat los Meister del pasado Enero de Wien con C.Thielemann ???


Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 22:09 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Yo no. ¿Se podría poner el audio o vídeo de la canción del torneo?

Me gustaría mucho escucharlo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 22:26 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Le Gouverneur escribió:
delaforce escribió:
56 PAUL
Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
In Schöneren Tagen...
Es hat noch eine Strophe,
Weiß ich sie noch?


Como curiosidad de la partitura, en la sílaba "Ta" del Tagen que se mantiene sobre un Fa3, Lab3, La3, Solb3 hasta volver al Fa3 en "gen", hay una indicación de "poco a poco calando" que no sé exactamente a qué se refiere. Señor Delaforce no sé si en su documentación tiene una explicación.

Entiendo que se refiere a una disminución de intensidad, o quizás tal vez rítmica. Pero no descarto tampoco una indicación que para mí sería sorprendente de calar un poco la afinación para crear una mayor sensación expresiva.


Sobre esa frase se está haciendo una modulación, que da paso al parlando. No tengo esa indicación, ¿qué dice exactamente en el alemán original?.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 22:56 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Aunque la mayoría está en Alemán, esta es una indicación puesta en italiano.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 23:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Al mirarlo otra vez...

Entre el La3 y el Solb3, hay un diminuendo escrito > que casi llega hasta la sílaba "gen".

Entiendo que lo que quiere decir es disminuir muy poco a poco desde "Ta" hasta llegar al signo diminuendo donde habría que comenzar ya una disminución más pronunciada. Korngold es realmente preciso en la partitura. Lástima que le hagan tan poco caso.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 May 2008 1:28 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Dic 2007 10:03
Mensajes: 2053
Ubicación: Madrid
Le Gouverneur escribió:
delaforce escribió:
56 PAUL
Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
In Schöneren Tagen...
Es hat noch eine Strophe,
Weiß ich sie noch?


Como curiosidad de la partitura, en la sílaba "Ta" del Tagen que se mantiene sobre un Fa3, Lab3, La3, Solb3 hasta volver al Fa3 en "gen", hay una indicación de "poco a poco calando" que no sé exactamente a qué se refiere. Señor Delaforce no sé si en su documentación tiene una explicación.

Entiendo que se refiere a una disminución de intensidad, o quizás tal vez rítmica. Pero no descarto tampoco una indicación que para mí sería sorprendente de calar un poco la afinación para crear una mayor sensación expresiva.



Le Gou, en una partitura el término calando es sinónimo de decrescendo, nada más. :wink:

(Dios, cuanto se me acumula por escuchar y leer en este foro y qué poquito tiempo tengooooooooooo)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 May 2008 10:37 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Sí, ya me he dado cuenta que es disminuir intensidad. Lo que querría buscar Korngold es lo que escribo en el párrafo anterior, no? Una disminución, primero más lenta y luego más pronunciada.

Porque entiendo que si fuera una disminución normal lo hubiese escrito abarcando todo con el símbolo >.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 May 2008 13:22 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Dic 2007 10:03
Mensajes: 2053
Ubicación: Madrid
Yo no le daría muchas vueltas. Está claro que el compositor pide al intérprete que prepare el siguiente episodio que es, ni más ni menos, que la repetición de la primera estrofa de la canción de Marietta, y eso musicálmente lo recalca escribiendo -por lo que cuentas porque desgraciádamente no poseo la partitura- una lógica disminución de intensidad para eliminar toda la tensión creada en el episodio anterior y llegar con naturalidad al nuevo. El grado de disminución y su realización entiendo que se debe hacer progresivo, sin altibajos, dado que cualquier alteración repercutiría en dicha realización natural-musical de la transición.

Por cierto, Rafa, ese floreo que describes sobre la palabra Tagen no todos lo hacen. Sin ir más lejor el mismísimo Tauber lo evita y del primer FA#3 se pasa, directamente, a un RE3 quedándose tan ancho.

Hala...tantos elogios del compositor... y luego mira lo que hace! :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 May 2008 17:48 
Desconectado
Refuerzo de coro
Refuerzo de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Dic 2007 20:28
Mensajes: 50
delaforce escribió:
Circulará. :wink:

Está en la versión de Viena en 1967 que ya hemos usado para algún pasaje. La función entera se puede descargar sin problemas en las verdes praderas.

Ejem, ejem..., :oops: ¿ eso de las "verdes praderas"? .Saludos

_________________
ESPECTADORA


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 May 2008 18:44 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Cuadro primero: Escena sexta


80 MARIE
Paul... Paul...

81 PAUL
Da bist du ja, Marie, ich wußte es.

82 MARIE
Bist du gewiß,
Hältst du mir noch die Treu?

83 PAUL
Ich halt sie dir.
Nie schwandest du aus diesem Raum.

84 MARIE
Drum nahm ich auch nicht mein Haar mit,
Als ich fort mußt,
Ließ dir den goldnen Schatz,
Den du so geliebt.

85 PAUL
Ich weiß, ich weiß...

86 MARIE
Mein Haar stirbt nicht,
Es wacht in deinem Haus.
Unsre Liebe war, ist und wird sein.

87 PAUL
Du bist bei mir, bists immer, ewig.
Bist es in dieser toten Stadt,
Du tönst in ihren Glocken,
Steigst aus ihren Wassern...

88 MARIE
Und doch wirst du vergessen,
Was neben dir nicht lebt und atmet.

89 PAUL
Die andre, die Andere,
Nur dich seh ich in ihr.

90 MARIE
Da ich dir sichtbar, liebst du mich.

91 PAUL
Ich lieb nur dich.
Sag, daß du mir vergibst.

92 MARIE
Du liebst mich doch ...
Unsre Liebe war, ist und wird sein.

93 PAUL
Unsre Liebe war, ist und wird sein...

94 PAUL
Ewig Geliebte, warum seh ich dich nicht mehr?
Warum ist mirs, als könnt, ich's nicht mehr?

95 MARIE
Gehe ins Lebe, dich lockt die andre,
Schau, schau und erkenne...

96 PAUL
Marietta!


Paul ha quedado en un estado de tremenda agitación tras la marcha de Marietta. De repente, se oye su nombre en una voz dulce y fantasmal, [80]. Es una aparición de su esposa muerta, de Marie. "Misteriosamente solemne", pide Korngold que sea esta aparición, que se produce con el motivo de la Visión, introducido en la escena anterior.

Imagen

Esta escena constituye un verdadero reto para la soprano, que ha debido cambiar rapidamente la agitación de la danza de Marietta, por el canto "molto legato", subiendo lentamente hacia su zona aguda, del espectro de Marie.

Imagen

Imagen

En [88], Marie introduce un nuevo tema, que se asocia a Brujas, la esposa muerta cantando a la ciudad muerta:

Imagen

La réplica de Paul en [89], donde sobre los LA bemol en 'Die Andere...' el tenor debe transmitir casi una súplica, una disculpa a Marie por haberse atraído por la sensual Marietta. A continuación Marie, en FA mayor, acaba por perdonar a Paul, con el guiño del LA natural otra vez en la palabra 'Liebe'. El tejido orquestal se va deshaciendo mientras los esposos se juran amor eterno, un acorde en el armonio cierra la frase.

La cadencia en SI bemol mayor pasa con un deslizamiento cromático a SI bemol menor, "como un eclipse solar, como una luz entre las tinieblas" dice el crítico Christopher Palmer en su reseña sobre las funciones de Die Tote Stadt en el NYCO, en 1975. La luz es, de nuevo, el motivo de Marietta, que acaba de expulsar por expulsar el fantasma de Marie de la escena.

En este punto, Korngold permite dos continuaciones. Si se opta por hacer una pausa entre el primer y el segundo cuadro, se termina con 94 compases que constituyen la danza fantasma de Marietta, una especie de vals intencionadamente obsceno y vulgar, en un tempo rápido, para ofrecer un contraste adecuado con la música sublime de la aparición. Paul grita de nuevo el nombre de Marietta y acaba el cuadro.

Cuando se decide pasar sin transición del Primer cuadro al Segundo, además de la danza fantasma de Marietta, se eliminan los primeros 45 compases del Segundo, un pequeño preludio donde se van ligando varios motivos del cuadro anterior.

Escucharemos las dos versiones posibles. En primer lugar, la más corta, sin la danza de Marietta, procedente de las funciones del Liceu el año 2006. Cantan Torsten Kerl y Susan Anthony, dirigidos por Sebastian Weigle.


Die Tote Stadt-Escena 6-Kerl & Anthony


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 May 2008 21:22 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Aquí se puede ver también en youtube a uno de mis Paul preferidos James King

http://es.youtube.com/watch?v=uZ6M-Gw9DRE


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 15 May 2008 22:35 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:


Aquí Kerl sufre algunos apuros, aunque hay que saber que tiene que cantar toda la parte recostado en la butaca y con la cabeza pegada al respaldo simulando que está dormido. Debe molestar algo el canto. Además esta no es una grabación comercial, aquí no hay trampa ni cartón.

De todas maneras se marca un gallo en...

93 PAUL
Unsre Liebe war, ist und wird sein...

...de importancia


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 16 May 2008 20:08 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Ya que estamos en el Liceu, seguimos con el segundo reparto: Klaus Florian Vogt y la soprano americana Stephanie Friede:

Die Tote Stadt-Escena Sexta-Vogt & Friede


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 44 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com