Fecha actual 29 Mar 2024 17:00

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 23:09 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 25 Ene 2006 3:12
Mensajes: 1457
Ubicación: Bastante lejos
¡¡El fragmento de London que circule!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 May 2008 23:24 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Circulará. :wink:

Está en la versión de Viena en 1967 que ya hemos usado para algún pasaje. La función entera se puede descargar sin problemas en las verdes praderas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 May 2008 12:23 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Cuadro primero: escena quinta



37 PAUL
Wunderbar!

38 MARIETTA
Ja, wunderbar, ich staune selbst,
Weiß selbst, kaum, was mich hergelockt.
Gar dringlich wußten Sie zu bitten,
Und jetzt kein Wort des Danks, kein Gruß?

Recht schön bei Ihnen,
Sie sind Wohl reich?

Und Rosen!
Sie glühen rotem Feuer gleich!

Noch immer steif und stumm?
Wie das nach Brügge paßt!
In dieses tote Nest mit seiner düstern Starre!
Auch hier ists dumpf wie in einer Gruft!
Uff, ich ersticke.

Doch mich kriegt ihr nicht unter!
Ich bin vergnügt, und liebe daß Vergnügen,
Lieb tolle Freuden, lieb die Sonne!

39 PAUL
Die Sonne lacht in diesem Haar...

40 MARIETTA
Und hier bescheint sie Bilder schöner Damen.

Die Galerie der Fraun, die Sie geliebt?

41 PAUL
Der Stimme Silberglanz,
Der Schultern melodisch Neigen.

42 MARIETTA
Den Mantel fort.

Bin ich nicht schön?

Schöner als die?

43 PAUL
All das war schön, Sie sinds!

Bei Gott, ihr Kleid,
Die gleiche Farbe, fast der gleichebSchnitt.

Zu diesem Kleide paßt ein alter Shawl,
Der hier verwahrt ist.
Darf ich ihn um die schönen
Schultern hängen?

44 MARIETTA
Sie wollen mich noch schöner? Gut!

45 MARIETTA
Wie weich die alte Seide!
Sie macht so wohlig schauern,
Zum Spiegel, rasch! Zum Spiegel!

47 PAUL
Marie!

47 MARIETTA
Marie? Ich heiße Marietta.

Was haben Sie?

48 PAUL
Nichts, nichts...
Verzeihn Sie ... ich bitte, verzeihn
Sie...

Und, nehmen Sie noch das.

49 MARIETTA
Die Alte Laute?
Sie sind wohl Maler, brauchen ein Modell?

Nun, zu der alten Laute
Gehört ein altes Lied.

50 PAUL
Wie, Sie singen?

51 MARIETTA
Erträglich, sagt man,
Wenns auch mein Fach nicht ist.
Und Trauriges am liebsten
Wohl weil ich sonst so übermütig bin.
Soll ich?

52 PAUL
Ja, bitte.

53 MARIETTA
Nun, hören Sie.

Gluck, das mir verblieb,
Rück zu mir, mein treues Lieb.
Abend sinkt im Haag
Bist mir Licht und Tag.
Bange pochet Herz an Herz.
Hoffnung schwingt sich himmelwärts.

54 PAUL
Wie wahr, ein traurig Lied.

55 MARIETTA
Das Lied vom treuen Lieb,
Das sterben muß.
Was haben Sie?

56 PAUL
Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
In Schöneren Tagen...
Es hat noch eine Strophe,
Weiß ich sie noch?

Naht auch Sorge trüb,
Rück zu mir, mein treues Lieb.
Neig dein blaß Gesicht,
Sterben trennt uns nicht.
Mußt du einmal von mir gehn,
Glaub, es gibt ein Auferstehn.

57 MARIETTA
Das dumme Lied,
Es hat Sie ganz verzaubert.

58 GASTON
Was soll es, daß du säumig bist!
Hab dich ja heut noch nicht geküßt.

Diridi, diridon, schön Marion.

59 MARIETTA
Ah, horch,
Da singt man andre Liedchen,
Singt aus anderm Ton,
nicht sentimental.
Gaston ist's, wie er drollig singt!

60 GASTON
Nicht gilt der schönste Tag mir gelebt,
Wenn im Arme du mir nicht gebebt,
Mir im Arm nicht gebebt.

61 GASTON, JULIETTE, LUCIENNE
Diridi, diridon, schön Marion.

62 MARIETTA
Bravo! Bravo!

63 PAUL
Die Leute, Brügge,
Man darf Sie hier nicht sehn.

64 MARIETTA
Er geht mit Juliette et Lucienne,
Schlingt Arm in Arm,

Un denkt an Marion!
Die Freunde sinds,
Die vor der Probe bummeln.
Auch ich muß ins Theater.

65 PAUL
Sie.

66 MARIETTA
Nun ja, wir spielen hier.
Bin Tänzerin.

67 PAUL
Sie, Tänzerin?

68 MARIETTA
Gewiß, mein werter Griesgram!
Ich komm aus Lille und tanz in Brügge!
Erstaunt Sie das?

O Tanz, o Rausch!
Lust quillt aus mir,
Braust in mir,
Jagt den Puls
Und dehnt die Nüstern.
Der Wink der Hand,
Des Fußes Scham
Verbergen den Wunsch
Und verraten ihn lüstern.
Ein Dämon erhitzt mich,
Beherrscht misch, besitzt mich.
Toll und toller schwillt der Reigen,
Faßt mich Taumel im Beugen und Neigen!
Heiß kreist das Blut mir,
Erglühn die Triebe.
O Tanz, o Rausch!
Ich tanz die letzte Glut,
Ich tanz den letzten Kuß der Liebe!

Und jetzt, mein Herr,
Tanz ich in die Probe.

69 PAUL
Nein, Marietta!
Geh nicht von mir,
Gib Dauer dieser Stunde Traum!
Vom Himmel bist du mir geschenkt!
Erloschnes Glück flammt auf
Und reißt mich dir entgegen!
Marietta! Marietta!

70 MARIETTA
Wie stürmisch! Macht der Tanz
Dem düstern Herrn so heiß?

O Tanz, o Rausch!

71 MARIETTA
Oho, das bin ja ich!
Der selbe Shawl!
Wen spiel ich da?

72 PAUL
O lassen Sie, 's ist eine Tote.

Sie mahnt...

73 GASTON
Diridi, diridon, schön Marion!

74 MARIETTA
Ah, Gaston.

75 PAUL
Sie müssen in die Probe, Marietta ...

76 MARIETTA
Ah, Er ist gut, Er schickt mich fort!
Ja, ich muß in die Probe, werter Herr...

77 GASTON
Diridi, diridon, schön Marion.
Was soll es, das du säumig bist?
Hab dich ja heut noch nicht geküßt.

78 MARIETTA
... Tanz die Hélène in "Robert le Diable"

Mein Zauber, rasch scheint er verflogen,
Ein anderer wirkt stärker ...
Nun, mir recht,
's ist höchste Zeit, muß fort.

Die mich lieben, wissen mich zu finden.
Es gibt ein Wiedersehen im Theater.

79 PAUL
O Traum der Wiederkehr, entweiche nicht!
In dir, die kam, kam meine Tote,
Kam Marie ...

Marietta!

Marietta!



Estremecido por el parecido entre Marietta y su esposa, Paul grita "Wunderbar!" en [37], "¡Maravilloso!". A continuación escuchamos en [38] una larga intervención de Marietta, que nos retrata perfectamente a la joven. Se expresa en frases rápidas, imitando el lenguaje hablado, pero con una estética totalmente alejada del sprechgesang, que a Korngold nunca le gustó. El compositor llamaba a este estilo de canto, Konversationstil. Mientras, la orquesta nos retrata con su actividad las emociones que bullen en el interior de Paul. Hoffmann compara esta escena con situaciones similares en Der Rosenkavalier.

En [43], cuando Marietta viste el chal, escuchamos el motivo del Destino, seguido por Retorno a la Vida y el grito de júbilo de Paul, "Marie!". Todo se para, y en [47], a cappella, la bailarina le corrije: "me llamo Marietta".

Paul le entrega a Marietta un viejo laúd y el momento más conocido de la partitura, además de uno de los más bellos, está a punto de comenzar en [53], Mariettas Lied and der Laute. La canción transcurre en la ficción, y consiste de un estribillo repetido en varias ocasiones, salpicado de un diálogo entre los personajes. El estribillo lo introduce la orquesta, con un acorde sostenido por la celesta durante cinco compases, con las flautas doblando a las violas, simulando magnificamente los acordes que Marietta tocaría en el laúd.

La melodía es sencilla pero de una gran belleza, llevada por las cuerdas. Se ha comentado que tiene cierto aroma a Puccini, opinión que personalmente no acabo de compartir. El ritmo va cambiando constantemente entre 3/4 y 4/4:

Imagen

Korngold repite en varias ocasiones la indicación de rubato, (langsam), que deben respetarse en una representación para dar a esta melodia el tono elegíaco que precisa dentro del conjunto de la ópera. En un recital, como pieza aparte, puede cantarse como un vals muy lento, asociado más a una belleza evanescente, moribunda. La orquesta, en contrapunto, tiene un papel esencial. La soprano, además de la expresividad requerida por el compositor, debe manejar con acierto un Sib4 en piano.

En la parte central se desarrolla otra idea melódica, con la intervención de Paul:

Imagen

Hasta entonces la canción permanecía estable en SI bemol mayor, cuando Paul invoca en [56] los "In Schöneren Tagen" (en días más bellos que los actuales...), se cambia a RE bemol mayor, modulando a través de SI bemol menor, un instante fugitivo, captado mágicamente por el cromatismo de Korngold.

Tras una intervención de Paul en parlando, volvemos a SI bemol mayor y la segunda estrofa, donde las voces de ambos cantantes se funden en un momento de extática belleza, que culmina en un acorde perfecto en SI bemol.

Una exclamación frívola de Marietta en [57] rompe el hechizo, unos acordes de una intencionado vulgaridad, en LA bemol mayor, presentan a Gastón, cantando desde la calle:

Imagen

Marietta va comentando a Paul su origen y su profesión de bailarina, acompañado por la orquesta de manera puntillista, hasta que en [68] la mención de la danza un frenesí toma posesión de Marietta. Mientras que la hermosa y tranquila "Glück, das mir verblieb" se asocia al recuerdo de Marie, esta danza de tintes orgíasticos representa la naturaleza de Marietta. Las cuerdas se lanzan al asalto, conformando el motivo de la Danza:

Imagen

Otra vez en 3/4 y con la tonalidad de MI mayor, pizzicatti en las cuerdas, combinan con acordes en las dos arpas y el glockenspiel, las notas cromáticas provocan una sensación de vértigo, de pasión desenfrenada. El motivo de Marietta aparece en las cuerdas. Paul, entre fascinado y repelido, acaba por sucumbir al remordimiento y exije a la bailarina en [72] que respete la reliquia de Marie, en un acorde lúgubre, llamado de Muerte:

Imagen

Tras el silencio culpable de Paul, los chelos y contrabajos insinúan un tema que nos anticipa la siguiente escena, la Visión:

Imagen

En [73], otra vez el alegre LA bemol mayor de Gaston interrumpe de nuevo la acción. La orquesta retoma el tono alegre, pero velado por notas cromáticas en las cuerdas, tocadas en sordina, inquietantes.

Parece que el poder de seducción de Marietta ha desaparecido. La joven bailarina anuncia a Paul que bailará en las representaciones de Robert, le Diable. Para este momento, Korngold utiliza un motivo extraído de la ópera de Meyerbeer, en el piccolo y el xilofón:

Imagen

Marietta reconoce la existencia de una seducción aún más fuerte que la suya, en medio de un furioso cromatismo el motivo del Pasado, Paul canta la memoria de su esposa muerta, y termina gritando frustrado el nombre de Marietta en [79].

Escucharemos esta escena en varias versiones. En primer lugar, la de Kollo y Neblett:

Die Tote Stadt-Escena 5-Parte 1


Die Tote Stadt-Escena 5-Parte 2


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 May 2008 13:39 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Sobre la vocalidad de Paul.

Entre la fascinación y la dificultad. Estas son las palabras que primero me vienen a la cabeza después de un pequeño repaso que le he pegado a la partitura del rol de Paul. Es uno de los roles de tenor que más me gustan sin duda y al mismo tiempo me parece casi imposible hacerle verdadera justicia. Es quizás al ser Korngold tan ecléctico y personal al mismo tiempo lo que configura estas tremendas dificultades y lo difuso que queda la vocalidad ideal. En la partitura hay partes apropiadas para un Heldentenor, para un lírico wagneriano, para un Spinto, para un lírico puro, para un especialista de lied, y si se apura hasta para un tenor di grazia, por ejemplo en ese Sib3 con calderón y pedido en piano que hay que cantar en dos ocasiones.


Franz Welter-Móst, director del que hemos hablando recientemente en el foro por sus estudios sobre la partitura del anillo y que está dirigiendo actualmente la tetralogía en Viena considera que se trata del papel de tenor más infernal de la literatura operística. En mi opinión hay muchos papeles difíciles, pero estoy de acuerdo en que al menos este ocupa uno de los primeros lugares.

Como ya hemos dicho, hay partes extremadamente líricas, con profusión de pianos, diminuendos, grandes ligados, pero todo hay que conjugarlo con partes donde se encuentra una densa orquestación, que requiere una voz poderosa. Además aunque la ópera es corta, el dvd oficial tiene una duración de 145 minutos, desde la segunda escena hasta el final, Paul casi no para de cantar con algunos descansos propiciados por Marieta y sus amigos sobre todo en el segundo acto. Por lo tanto una de las exigencias que tiene el rol es que hay que tener la resistencia de un Heldentenor. Pude vivir en directo en Barcelona a la desaparición de la voz de Norbet Schmittberg, tenor que no pudo terminar la ópera y que tuvo que ser sustituido por Kerl.

Muchos intérpretes de esta ópera han sido y son intérpretes wagnerianos, pero lo cierto es que esta ópera tiene una tesitura más aguda. Se llega hasta el Si3 y tiene numerosos Sib3 e incontables La3, La3b, Sol3. Además hay muchas exigencias en los agudos. Unos se tienen que apianar, otros disminuir, otros emitir en forte conjuntamente a toda la carga orquestal, otros se tiene que mantener durante muchos compases.

También hay muchas notas escritas sobre el paso. He realizado un pequeño recuento de la segunda escena, es decir simplemente el inicio cuando está acompañado por Frank y notas escritas desde el Fa hacia arriba son 120!!!, muchas estrofas completas están escritas por notas en entre el Fa y el La.

Si tenemos en cuenta que hay que estar así más o menos 20 minutos y que luego hay que llegar muy fresco para abordar la escena de la canción de Marietta y la aparición de Marie, escenas de desbordado lirismo, ya sólo en el primer acto nos encontramos con una tipología vocal muy difusa entre el lírico y la resistencia y potencia del Heldentenor. En el segundo acto y tercero nos vamos a encontrar con partes muy dramáticas, que requieren verdadera exigencia en la expresión, además de escenas donde se volverá a exigir potentes y bien emitidos agudos, como la escena de la procesión.

Además el tenor tiene que plantear cómo va a conjugar el fraseo más heroico con esos pianos que tienen que ser en ocasiones muy dulces y evocadores de la figura de Marie. No me gustan los falsetes poco homogéneos con la voz. Creo que pueden dar un resultado óptimo los mixtos pero conjugados homogéneamente con el resto de la voz, lo que tampoco es fácil.

¿Cuál es por tanto la vocalidad ideal para este rol?

Por lo expuesto anteriormente parece ser que se necesitarían 2 tenores, uno dramático y otro lírico que se fusionaran. Cómo eso es imposible la lógica hace llamar a un tenor spinto con buenos plegamientos líricos, eso parece lo más aconsejable.

De lo que no hay duda es que el tenor que interprete esta ópera tiene que ser un buen cantante. Yo tengo muchos reparos a que esta ópera la pueda interpretar con óptimos resultados un verdadero dramático. Y no estoy pensando en cantantes actuales como West o Forbis (aunque este en el Fidelio demostró que está para poquitas cosas) o cualquier otro nombre con voz robusta del panorama actual, sino incluso en una posible interpretación de Melchior, el mejor Heldentenor de todos los tiempos. Si Melchior sufría con al tesitura y fiatos de los maestros, cuando era capaz de cantarse seguidos varios Tristanes, Siegfried y Siegmund, nos hace pensar que la tesitura y las exigencias líricas de este rol son demasiado para este tipo de voces. Por lo tanto un dramático puro en principio lo descartaría.

¿En qué repertorio hay que fijarse más?, en mi opinión tendríamos que mirar hacia los roles wagnerianos líricos, pero siempre pensando que las exigencias líricas y de agudos todavía van a ser mayores. Por ejemplo habrá que fijarse si además de poseer una voz robusta y resistente, puede cantar con gusto y auténtico lirismo la canción del torneo de Walther, dentro del “in fermen land”, qué nos ofrece en el calderón del Taube, cómo canta la despedida del cisne, etc.

Una buena piedra de toque para calibrar las posibilidades de un tenor en esta ópera es también la exigente partitura de la canción de la tierra. Alguien que pueda cantar el primer fragmento de esta composición podrá salir airoso también de la escena de la procesión, ya que en la pieza de Mahler tendrá que hacer algo parecido con esos La3 finales que culminan en un Sib3, todo con una gran orquestación. Además hace poco estaba escuchando un disco de arias de Carl Martin Oehman, con muchos fragmentos wagnerianos y pensaba precisamente en su idoneidad vocal para este rol. De este tenor colgó Gino hace poco en el foro una interpretación magnífica de la canción de la tierra, lo que me hace incrementar la relación de este fragmento con la ópera de Korngold. Citar también que los dos intérpretes más relevantes de la actualidad, como son Vogt y Kerl, aunque cada uno tiene sus carencias para esta ópera, los dos han interpretado también la obra de Mahler con buenos resultados.

Hay que recordar que Korngold indicó como gran intérprete de su ópera a Richard Tauber, tenor lírico que cantó desde los maestros de Wagner hasta el Barbero de Sevilla de Rossini o el Fenton de Falstaff.

Eso nos hace también pensar que, aunque sean voces difíciles de encontrar, tenores líricos pero con voz verdaderamente anchurosa para hacerse escuchar en el teatro pueden ser intérpretes dignos de esta ópera.

Por tanto yo me quedo con grandes cantantes entre el Spinto y el lírico ancho. A los citados Oehman y Tauber se podían unir nombres como el gran Völker que recordó Toni, el mismo Rosvaenge o el joven Windgassen. Si miramos en el repertorio italiano al Calaf de reojo, nos encontraríamos con posibles intérpretes como Fleta, Corelli, Björling.
La pena es que cuando se estrenó la ópera no se realizaban grabaciones en directo y que pronto se prohibió y olvidó, privándonos de las interpretaciones gloriosas de cantantes legendarios de los años 30, 40 y 50. Quizás cuando se ha recuperado la ópera estábamos ya empezando la crisis de este tipo de voces.

Ya entraremos en más profundos detalles, pero actualmente encontramos a algún intérprete que puede salvar con dignidad la obra. En el extremo más aguerrido podemos escuchar las versiones de Gould, en el sector intermedio podríamos contar con Brubaker y Kerl y dentro del sector más lírico a Vogt. Todos ellos tienen sus virtudes y defectos para la obra, como casi cualquier tenor que la aborde, pero lo comentaremos al tiempo que Delaforce vaya avanzando la ópera.


Última edición por Le Gouverneur el 12 May 2008 17:13, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 11 May 2008 21:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:


MENTIRA!!!!

Qué versión más lamentable. No había escuchado esta grabación y es realmente una tomadura de pelo lo que hace este tenor.

Ya en la primera frase "Nur dei ner Harr ich" en el "Harr ich" hace una especie de deslizamiento no escrito horroroso, luego la voz no es homogénea, hasta aquí podría ser una versión como otra cualquiera, pero es que después de la intervención de Briggitta hay cuatro estrofas seguidas que comienza con el Marie en un Fa#3 fa3, que va subiendo todo el rato incidiendo en, Sol3, sol#3 Sol3 La3, etc, hasta culminar ya en la última estrofa en un Sib3 que sí emite aunque diciendo lo que le da gana.

Esto es como si alguien te canta los pescadores de perlas una octava baja.

Lamentable.

La versión de Kollo, empieza desafinando bastante, la verdad es cada vez me gusta menos, le doy un poco la razón Delaforce, pero ahí podrán comprobar todo lo que se ha comido Alexander, que se va a los Sol2 vaya jeta.


Última edición por Le Gouverneur el 12 May 2008 16:40, editado 2 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 2:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:
En el primer ejemplo, procedente de una representación de 1967, en Viena, con John Alexander, no escuchamos la segunda estrofa de la tercera escena.


Creo que en la producción de Decker también se corta, o al menos en las representaciones de Viena que es la última que he escuchado.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 13:29 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
No creo que ya esté para esos trotes, pero creo que Heppner podría haber hecho un buen Paul: en principio poseía la resistencia, el dominio de una tesitura aguda y sabe cantar.

Excelentes notas, M'sieur Legou.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 14:45 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
De hecho, Korngold comentó en su momento que se había inspirado en la vocalidad de Fritz, el protagonista de la ópera de Schreker, Der Ferne Klang, a la hora de concebir a Paul, y concretamente en una interpretación que de ese personaje hizo un joven Tauber en Dresde, a la que asistió el entonces adolescente Korngold.

<center>Imagen
Richard Tauber como Paul</center>

En mi opinión, la faceta lírica y una zona aguda solvente hasta el SIb3 son las principales exigencias para Paul. No me parece que se precise una potencia excesiva, si la orquesta sigue las indicaciones de Korngold, pues maneja hábilmente la densidad de la textura a la hora de acompañar las voces. Otro tema es la resistencia, en este caso sí es absolutamente necesaria, pues es un papel que desde su aparición en escena, sólo tiene el breve descanso de la escena con los comediantes y el lied de Pierrot.

Sigue pensando que, en estos momentos, es Vogt la mejor opción. Kerl me gusta también, aunque comprendo que sus agudos afalsetados no sean del agrado de todo el mundo. Gould y Brubaker, no me convencen en absoluto. Colgaremos algo de ellos también, para que todos puedan juzgar.

En el pasado... Völker o Rosvaenge, sí, claro. Incluso Björling. Fleta o Corelli, no consigo imaginarlos cantando en alemán. ¿Slezak? El papel de Assad, en algunos aspectos parecido al de Paul, lo bordaba según las crónicas y el registro fonográfico (las frituras en este caso, podrían alimentar un regimiento entero :twisted: ).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 16:42 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 07 May 2005 19:12
Mensajes: 1877
delaforce escribió:
De hecho, Korngold comentó en su momento que se había inspirado en la vocalidad de Fritz, el protagonista de la ópera de Schreker, Der Ferne Klang, a la hora de concebir a Paul, y concretamente en una interpretación que de ese personaje hizo un joven Tauber en Dresde, a la que asistió el entonces adolescente Korngold.

<center>Imagen
Richard Tauber como Paul</center>

En mi opinión, la faceta lírica y una zona aguda solvente hasta el SIb3 son las principales exigencias para Paul. No me parece que se precise una potencia excesiva, si la orquesta sigue las indicaciones de Korngold, pues maneja hábilmente la densidad de la textura a la hora de acompañar las voces. Otro tema es la resistencia, en este caso sí es absolutamente necesaria, pues es un papel que desde su aparición en escena, sólo tiene el breve descanso de la escena con los comediantes y el lied de Pierrot.

Sigue pensando que, en estos momentos, es Vogt la mejor opción. Kerl me gusta también, aunque comprendo que sus agudos afalsetados no sean del agrado de todo el mundo. Gould y Brubaker, no me convencen en absoluto. Colgaremos algo de ellos también, para que todos puedan juzgar.

En el pasado... Völker o Rosvaenge, sí, claro. Incluso Björling. Fleta o Corelli, no consigo imaginarlos cantando en alemán. ¿Slezak? El papel de Assad, en algunos aspectos parecido al de Paul, lo bordaba según las crónicas y el registro fonográfico (las frituras en este caso, podrían alimentar un regimiento entero :twisted: ).



De buen rollo Sr. delaforce.En que se basa Vd. para pensar en Vogt y no por ejemplo otros que no han sido mencionados.Acaso es que lo hayan afrontado en escena los que Vd. ha mencionado, y por desconocimiento de los resultados de éstos otros que no lo han afrontado en escena, por causas diversas.

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 17:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Estaba simplemente expresando mi opinión sobre los tenores actuales mencionados como apropiados para el papel por el señor Gouverneur. A los cuatro les he escuchado en grabaciones, y a Kerl y Vogt en directo. Mis impresiones están sacadas de estas audiciones.

Pero ya digo que colgaremos fragmentos de todos para que los foreros interesados puedan sacar sus propias conclusiones.

En cuanto a otros tenores actuales que no hayan afrontado todavía el rol, la verdad es que no me apetece escuchar a ninguno en especial. ¿Tiene algún nombre en mente?.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 17:17 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:
¿Tiene algún nombre en mente?.


Yo de los tenores actuales me hubiese gustado escuchar la versión de Seiffert, pero me temo que ya sería un poco tarde por el extremo agudo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 17:23 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
delaforce escribió:
los tenores actuales mencionados como apropiados para el papel por el señor Gouverneur.


Bueno, apropiados... me refiero a los tenores actuales que lo han cantado últimamente y que han mostrado cierta dignidad.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 18:45 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 07 May 2005 19:12
Mensajes: 1877
¿ Pregunto ?

Johan Botha,Robert Dean-Smith,Jonas Kaufmann,incluso P.Beczala, además del interrogante Ben Heppner.
Creo que ninguno de los citados ha cantado el Paul, en Teatro.Heppner tiene una incursión en CD,y de los demás no me consta ninguna referencia.

Que opinan Vds.?

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 19:27 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
toni escribió:
¿ Pregunto ?

Johan Botha,Robert Dean-Smith,Jonas Kaufmann,incluso P.Beczala, además del interrogante Ben Heppner.
Creo que ninguno de los citados ha cantado el Paul, en Teatro.Heppner tiene una incursión en CD,y de los demás no me consta ninguna referencia.

Que opinan Vds.?

Saludos


A Botha tuve la oportunidad de escucharle recientemente como Otello en el MET. La verdad es que exhibió una notable facilidad para apianar los agudos... aunque no tenía el hombre mucha idea de como cantar Otello. Podría ser interesante....

A los otros no les veo, por diversas razones, como Paul. Nunca se sabe, igual me llevo una sorpresa.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 May 2008 20:51 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Escuchamos la escena en versión de Kerl y Denoke, con Runnicles:

Die Tote Stadt-Escena 5-Kerl y Denoke


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 83 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 53 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com