Tercer Cuadro: Segunda Escena
233 PAUL
Du hier –?
234 MARIETTA
Als ich erwachte, warst du fort –
235 PAUL
Mich trieb’s in die Straßen,
Die Andacht und Gebet erfüllt.
236 MARIETTA
Und ich hatt Langeweile ohne dich.
Da stieg ich ins untere,
Ins interessantre Stockwerk,
Besuchte deine Tote –
237 PAUL
Fort von hier! Fort, fort !
238 MARIETTA
Empfingst du selber mich nicht hier,
Das erste Mal?
239 PAUL
Ja, damals.
Doch heut –
Komm fort!
240 MARIETTA
Nein, ich bleib da.
Sehn wir doch auch den Umzug besser hier.
241 PAUL
Komm – ich beschwöre dich!
242 MARIETTA
Den kleinsten Wunsch versagst du mir !
Vergißt so rasch du, was du schwurst –
243 PAUL
O schweig –
244 MARIETTA
Die Menschen!
Das ist nicht Brügge heut, die tote Stadt.
Die Menschen!
245 PAUL
Was fällt dir ein !
Wenn man dich säh!
246 MARIETTA
Schon wieder!
Schämst dich noch immer meiner!
247 PAUL
Ich öffne halb – stell dich zur Seite –
Gedeckt durch mich –
248 MARIETTA
Nun will ich gar nichts sehn !
249 PAUL
Sei klug ! Sei gut !
Doch ich vergaß der Lichter,
Die landesüblich.
250 MARIETTA
Mein Sehnen, mein Wähnen,
Es träumt sich zurück.
Im Tanze gewann ich,
Verlor ich mein Glück.
Im Tanze am Rhein,
Bei Mondenschein,
Gestand mirs aus Blauaug…
Lieb sang er das, mein Pierrot,
Ja, der brennt lichterloh !
251 PAUL
Der fromme Zug!
252 MARIETTA
Laß mich zufrieden!
Behalt Sie, deine fromme Maskerade!
Wie fade!
Bleib du in deiner Loge – ich sing mir eins
Was soll es, daß du ferne bist ?
Hab dich ja heut doch noch nicht geküßt.
Diridi, diridon – Gaston !
Gaston, Gaston! Zu ihm, zu ihm!
253 PAUL
Du schweigst und bleibst mir, wo du bist !
254 CORO
O süßer Heiland mein,
Wir, deine Kindelein,
Geleiten treu und gut
Dein kostbar heilig Blut.
255 PAUL
Die Kinder sinds an der Spitze.
In ihren schimmernd weißen Kleidchen
Umtrippeln sie ein schneeig Osterlamm,
Komm und schau!
Statuen jetzt und Kirchenbanner,
Von Mönchen vor sich hergetragen.
256 CORO
Pange lingua gloriosi
Corporis mysterium.
257 PAUL
Nun die historische Gruppe!
Patrizier stellen sie dar, von Brügge,
In alten Prachtkostümen.
Erwacht sind zum Leben alle Straßen.
So komm doch, Marietta!
Komm und schau!
258 PAUL
Ein flutend Meer von goldnen Meßgewändern!
Und zwischendurch, Blutstropfen gleich versprengt,
Das Chorhemdrot der Sängerknaben,
Die Weihrauchfässer schwenken,
Den heilgen Duft kredenzen
Berauschend wogt die farbge Flut.
Und unter schwankem Baldachin
Der Bischof trägt den goldnen Schrein,
Den kleinen Dom, besetzt mit Edelstein.
Inbrunst ergießt sich durch die Straßen.
Des Glaubens selig süße Frenesie
Zwingt alles auf die Knie !
259 CORO
… Mysterium corporis, corporis…
260 MARIETTA
Du bist ja fromm!
Ja, wer dich liebt, der muß teilen
Mit Toten und mit Heilgen.
Ich aber, hör mich, ich will dich gar nicht – oder ganz!
Geh, laß das Schaugepränge!
Komm, setz dich zu mir. Dann bin ich wieder gut.
Wie hübsch dir die Verklärtheit steht !
Küß mich, mein Junge.
261 PAUL
Nicht jetzt – nicht hier –
262 MARIETTA
Gerade jetzt – gerade hier –
263 PAUL
Der fromme Zug – er dringt herein ins Zimmer –
264 MARIETTA
Du siehst Gespenster.
Das macht der Moder dieses Raums,
Dein dumpfer Aberglaube –
265 PAUL
Aberglaube? Nein, kein Aberglaube.
Mein Glaube ist die Treue,
Mein Glaube ist der Liebe ewge Weih.
Und heilig dieser Glaube!
Er weiht diesen Raum,
Und erfüllet ihn mit selgem Traum.
Und unsichtbar erbauet ragt mir ein Altar,
Vor dem sich niederwirft
Mein Schmerz um die, die war.
266 MARIETTA
Und wieder die Tote –
O, wie du mich erniedrigst !
Sie schläft doch und fühlt ja nicht
Untreu, nicht Liebe.
Ich aber lebe,
Fühl die Kränkung.
Ich gab mich frei – dir –
Sie war deine Gattin,
Lebte geborgen –
Ich kam aus der Gosse,
Getreten, gehöhnt!
Und der Erste, der Lieb mich gelehrt,
Er wars, der mich zerstört’…
Ich litt, ich stritt, ich wagt, gewann, verlor –
Rang unter Qualen mich empor –
Die Zähne biß im Trotze ich zusammen,
Entwand mich einer Hölle Flammen,
Sprengte kämpfend das verschlossne Tor
Zum Garten lichter Lebenslust,
Errang mir an mich selbst den Glauben… Glauben…
Soll – darf die Tote ihn mir rauben?
267 PAUL
Rein war sie, rein –
Vergleich dich nicht mit ihr –
268 MARIETTA
Du Heuchler! Vor wenig Stunden noch, da hast du
Mein Laster angebetet
Und ihrer Reinheit nicht gedacht !
Und wenn ich will,
Liegst wieder du zu Füßen mir,
Mir, ja mir, die du unrein schiltst,
269 PAUL
Verruchte, schweig und geh!
270 MARIETTA
Gierst nach geschmähter Lüste freier Macht,
Stöhnst nach wild durchraster Liebesnacht.
Und teilst mich mit den Pierrots,
Mit deinem Freund und jedem ersten Besten
Der mir gefällt…!
271 PAUL
Verworfne, fort von hier,
Fort aus dem geweihten Raum –!
272 MARIETTA
Nein! Narr ! Narr !
Ihr weichen? – Nie !
Zum Kampf mit ihr!
Und offnen Augs, Weib gegen Weib,
Heißatmend Leben gegen Tod!
Bin ich nicht schön,
Strafft Jugend nicht der Glieder Pracht !
Nehm ichs nicht auf mit ihr,
Mit diesem gemalten Schemen –?
273 PAUL
Schweige und laß das !
274 MARIETTA
Bin ich nicht schön,
Und macht mich meine Kunst nicht stark ?
Und hebt sie mich nicht über blasses Abbild
Von dem, was war ?
275 PAUL
Laß das und geh!
276 MARIETTA
Wo steckt ihr Zauber
In dieser öden Trödelkammer –?
Ich werde mit ihm fertig
Ich schwörs – ich schwörs –
Ah, was ist das ?
277 PAUL
Rühr das nicht an –!
Das ist geheiligt – !
278 MARIETTA
Ihr Haar?
Gewiß, gewiß, ihr Haar!
Laß mich vergleichen –
Tot ists und ohne Glanz.
Ist meins nicht seidiger, nicht weicher ?
279 PAUL
Nimm dich in Acht – !
Mein Heiligtum – entweih es nicht – !
280 MARIETTA
Der tote Tand – ein Heiligtum?
Du phantasierst ja !
281 PAUL
Gib her – gib her –
Das Haar – es wacht und droht –
282 MARIETTA
Du schenkst mir das – nicht wahr?
283 PAUL
Das Haar – der goldne Schatz, den sie mir ließ –
Es wacht in meinem Hause –
Es wacht und rächt – !
Nimm dich in Acht – !
284 MARIETTA
Ich tanz die letzte Glut der Liebe,
Den letzten Kuß –
Ich tanz des Lebens siegende Macht.
285 PAUL
Gib oder stirb !
286 MARIETTA
Nein! – Nein – ! Du tust mir weh –
Du bist verrückt –
287 MARIETTA
Ah!
288 PAUL
Jetzt – gleicht sie ihr ganz –
Marie!
La orquesta acompaña el diálogo entre los dos protagonistas, los violines suenan casi con violencia en
[237] cuando Paul pide a Marietta que se vaya. La bailarina quiere ver la procesión desde la casa de Paul, y el motivo de la
Procesión resuena en sus palabras, con el famoso tritono (
diabolus in musica) incluido:
Paul parece preocupado por la presencia de Marietta en la ventana, en
[250] ella responde con un recuerdo de la canción de Pierrot y la de Gaston, con una textura orquestal cada vez más densa y sombría. Las masas sonoras se van acumulando: los vientos graves con el motivo de
Procesión en un oscuro DO menor, las cuerdas en cascada y apoyos en el glockenspiel y la celesta.
La música nos indica la aproximación del desfile. Los niños cantan un tema de sonoridades religiosas. Toda la orquesta converge en un acorde de LA Bemol mayor.
En
[256] las flutas y los
glissandi ascendentes de las arpas dan una sensación de insustancialidad al Coro cantando en latín. Paul inicia un largo monólogo, acompañado por la orquesta en un auténtico oasis de sensualidad. El tenor despega hacia el SI agudo "…
alles auf die Knie". La orquesta se balancea entre los motivos de la
Piedad y las
Campanas. Es una página de gran exigencia para el cantante.
En
[259] el Coro se va perdiendo en la lejanía, Marietta rompe el encanto con una frase irónica, subrayada por el xilófono. Se aproxima a Paul 'como un demonio', mientras las arpas, los violines y las flautas la cubren y el motivo de
Brujas reaparece en las cuerdas. En
[263] los bronces atacan el motivo del
Destino como si fueran las trompetas del Juicio Final. Paul exige a Marietta que le devuelva su tranquilidad en su extremo agudo, con un LA seguido de un SI bemol. La tonalidad no tiene tiempo de establecerse, y escuchamos a la orquesta tocar el motivo de la
Visión. Paul entona una especie de
arioso mantenido en contrapunto por la orquesta con la base de
Pasión Renovada.
En
[266] Marietta trata de convencer a Paul con el motivo del
Destino:
Marietta nos desvela aquí su interior, su atracción ambivalente hacia Paul, de nuevo terminando en un LA agudo. Pero Paul se niega a sucumbir otra vez a los encantos de la joven, murmurando como para sí sobre la pureza de Marie, con un toque del lied de Marietta. La soprano, enrabietada, reclama su poder de seducción con un salto prodigioso del LA bemol agudo al MI bemol grave en
[268], el aroma a Strauss es muy fuerte en este punto, mientras Paul enseña la puerta a Marietta, quien se niega a partir, sus palabras tan sólo puntuadas por la orquesta. La mujer viva desafía el poder de la esposa muerta, la cantante y la orquesta despliegan todos sus encantos.
Cuando Marietta descubre el cabello de Marie, los motivos de la
Cabellera y la
Vida se superponen en
[276]
La instrumentación se hace más. el
tempo se acelera, las cuerdas introducen las frases que acompañaron en el Primer Cuadro a Marietta cuando descubrió el retrato de Marie. A partir de
[284] el recuerdo del Primer Cuadro se intensifica:
Las cuerdas desarrollan un opulento tema en LA mayor sobre el motivo de la
Danza, Marietta emite de nuevo un LA agudo y su propio motivo, el de
Marietta, se desboca en un
accelerando con un ritmo obsesivo que conduce a un acorde en FA sostenido mayor.
En
[285] el motivo de la
Cabellera en la trompeta nos acompaña cuando Paul arroja al suelo a Marietta. El acorde en FA sostenido se disuelve en una disonancia mientras la textura orquestal se desintegra. Los vientos y las cuerdas tocan el motivo de la
Muerte, Marietta grita desesperada. El motivo del
Destino surge en los violines mientras los timbales, las cuerdas graves y el piano tocan
Brujas en un lúgubre SI menor. Silencio de muerte.
Escuchamos la versión de Leinsdorf:
DieToteStadt-Tercer Cuadro Segunda Escena-Leinsdorf