http://www.unanocheenlaopera.com/

Octubre 07. Werther. Werther favorito.
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=6890
Página 2 de 2

Autor:  Varlaam [ 26 Oct 2007 18:48 ]
Asunto: 

Voto por Kraus, sin duda.

Siempre he tenido la impresión de que Kraus era una especie de "aristócrata del canto", lo que en algunos papeles no me termina de convencer: no es que lo haga mal, pero prefiero a otros.

Ahora, en "Werther", y en el repertorio francés en general, le va como anillo al dedo. Para mí no se puede hacer mejor (e incluso en las arias me gusta más que Schipa).

Autor:  Le Gouverneur [ 29 Oct 2007 1:35 ]
Asunto: 

Geppin escribió:
Lo temía ... (yo sólo tengo el "ah!, non mi ridestar"). Huelga decir que Shipa, solo lo cantó también en italiano


Estimado Geppin, esto no es cierto, yo tengo una versión de este aria de Schipa en francés, aparece en varios cds, yo lo tengo por lo menos en uno de sus volúmenes de Lebendige Vergangenheit. Es mejor su versión en italiano.

Un abrazo

Autor:  Le Gouverneur [ 29 Oct 2007 1:49 ]
Asunto: 

MarttiT escribió:
Voto por Tito Schipa. Solo con sus arias, si este tenor nos hubiera regalado una versión completa, sería insuperable.


Bueno de Schipa tenemos una versión completa de los fragmentos del tenor cantada en italiano.

Realmente es una maravilla, pero yo creo que sí ha sido superado por Kraus. Sigo pensando que la versión del Werther de Kraus en la Scala es la mejor actuación por tenor registrada al completo no sólo de esta ópera, sino en la historia de la lírica. No sé si estáis escuchando algún fragmento de esa representación, quizás a través del ordenador no sea lo más práctico, ya que el sonido es bastante mediocre y la orquesta está demasiado presente.

Son dos versiones enfocadas de forma diferente y por ello difíciles de comparar, pero creo que el personaje está mejor delineado por Kraus.

Lo que sí tengo claro es que entre estos dos monstruos y el tercero se esconde un verdadero abismo, a pesar de que hay innumerables versiones, algunas de verdadera categoría.

Un abrazo

Autor:  Bramante [ 29 Oct 2007 14:19 ]
Asunto: 

Le Gouverneur escribió:
Geppin escribió:
Lo temía ... (yo sólo tengo el "ah!, non mi ridestar"). Huelga decir que Shipa, solo lo cantó también en italiano


Estimado Geppin, esto no es cierto, yo tengo una versión de este aria de Schipa en francés, aparece en varios cds, yo lo tengo por lo menos en uno de sus volúmenes de Lebendige Vergangenheit. Es mejor su versión en italiano.

Un abrazo


En la biografía escrita por su hijo, se dice que Schipa, en las representaciones de esta ópera en USA, donde cantó muchos años, interpretaba sus arias en italiano mientras que el resto del reparto lo hacía en francés.

Para mí, el número uno para este papel y para otros cuantos es Schipa.

Autor:  Le Gouverneur [ 29 Oct 2007 21:02 ]
Asunto: 

Bramante escribió:
En la biografía escrita por su hijo, se dice que Schipa, en las representaciones de esta ópera en USA, donde cantó muchos años, interpretaba sus arias en italiano mientras que el resto del reparto lo hacía en francés.


¿No quieres decir con esto que no existe una versión del aria en francés?

Porque me parece que tú la has escuchado, no?

Un abrazo

Autor:  Bramante [ 29 Oct 2007 22:37 ]
Asunto: 

No, no, sólo quería decir lo que he dicho.

Autor:  El Conde en la Luna [ 30 Oct 2007 14:58 ]
Asunto: 

Alfredo Kraus, sin duda, al que además tuve el privilegio de escucharle en vivo, ¡¡ Inigualable !!

Página 2 de 2 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/