Il Combattimento di Tancredi e Clorinda
El Combattimento di Tancredi e Clorinda, publicado en los Madrigali guerrieri et amorosi, es una obra a caballo entre el madrigal y la ópera. En el prefacio, Monteverdi cuenta:
“El Combate de Tancredi y Clorinda, descrito por el divino Tasso; puesto que está pensada para ser representada con acción dramática, las entradas deberán ser hechas súbitamente (después de la interpretación de varios madrigales no dramáticos) desde la parte de la habitación desde donde la música se interpreta. Clorinda, de pie en su armadura, será seguida por Tancredi, también en armadura y sobre un caballo 'Mariano', y el narrador (il Testo) entonces empezará a cantar. Los pasos y los gestos deberán ser interpretados en la forma expresada en el texto, ni más ni menos, los actores observarán atentamente los tiempos (tempi), los movimientos y los "golpes" (colpi) de los instrumentistas de sitio en sitio, y éstos observarán cuidadosamente tocar (suoni) los pasajes lánguidos y agitados (incitati), y el narrador pronunciará las palabras en el tiempo justo, para que todos los esfuerzos reunidos constituyan una representación unificada. Clorinda hablará a su turno, mientras el narrador está en silencio, y lo mismo Tancredi. […] La voz del Narrador deberá ser clara, firme, y su dicción perfecta, y a una cierta distancia de los instrumentos, para que el texto pueda ser entendido bien; el narrador no deberá permitirse ornamentaciones, gorjeos ni trinos, sino en el comienzo de la estrofa que empieza con "Notte"; el resto deberá ejecutarlo en conformidad a las pasiones contenidas en las palabras.”.
En esta descripción, Monteverdi nos presenta su visión dramática de la obra, y es un documento eficaz para hacernos una idea de cómo debe interpretarse ésta.
Se trata de una obra teatral con dos personajes –
Tancredi, caballero cristiano, y
Clorinda, mujer disfrazada de guerrero moro-, pero la carga dramática de la obra, recae en el
Testo o narrador, que a la manera del coro en la antigua tragedia griega, cuenta y resume, observa y comenta la acción, evocando las profundas emociones humanas que de ella se derivan.
Para consultar el texto y su traducción al castellano:
http://www.geocities.com/ubeda2002/tancredo/tancredo.htm
La obra se inicia con la persecución de Tancredi a Clorinda, y escuchamos las cuerdas imitar el cabalgar del caballo, el sonido de las armas al entrechocar que hacen que Clorinda se de cuenta de que es perseguida y se detenga a luchar contra su perseguidor. El tono se agudiza y se apremia con el inicio de la lucha (
E impugna l'un e l'altro il ferro acuto) y la música se encarga de describir los movimientos de los contendientes, con las cuerdas reflejando los pasos lentos de los enemigos que se acercan uno al otro para la lucha (
a passi tardi e lenti).
La acción es interrumpida por la estrofa que empieza con la palabra
Notte, donde la música se vuelve mucho más lírica y donde el Testo evoca a la Musa para que sea capaz de narrar las grandes hazañas que dignas del sol o del público de un teatro, se ven condenadas a la oscuridad de la noche, y que su narración otorgue gloria y fama eternas a los contendientes.
Las siguientes estrofas, describen con un ritmo agitado, los golpes, fintas y heridas que se infligen los contendientes. La música rehuye el legato hasta que se describe como Tancredi abraza a Clorinda por tres veces, inmovilizándola, un momento que recupera parte del lirismo, aunque estos abrazos no sean de amante sino de enemigo (
nodi di fier nemico e non d'amante).
Tancredi observa como su enemigo sangra más que él y se siente contento, cosa que Testo le recrimina y le advierte (aunque está claro que ni Tancredi ni Clorinda son conscientes de su existencia) que por cada gota de sangre derramada, derramará un mar de lágrimas.
Tancredi se siente reconfortado por su victoria y en un tono alejado de la ira contenida en la batalla, solicita a Clorinda que desvele su nombre, ya que así podrá saber a quien venció o por quien fue vencido. Clorinda se niega a revelárselo, y Tancredi, encendido de ira, exige venganza.
La música continúa con el ritmo frenético de la batalla otra estrofa, pero a la siguiente, que anuncia la muerte de Clorinda, la música adquiere un tono lánguido y de dolor contenido. Las palabras de Clorinda, herida de muerte, mueven a la piedad. El canto de la guerrera vuelve al legato y concede el perdón a Tancredi con un tenuto sobre la palabra de perdon (
io te perdono), que conmueve al oyente. Además solicita ser bautizada.
Al descubrirle la frente para bautizarla, Tancredi descubre que Clorinda es una mujer y queda horrorizado, tal y como lo describe Testo (
ahí vista).
La obra finaliza con las últimas palabras de Clorinda antes de morir, con su subida al cielo (
s’apri il ciel), que resuelve la obra con un sonido alucinante que transporta a la protagonista, efectivamente, al cielo.