Fecha actual 29 Mar 2024 10:34

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 65 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Qué es lo que te interesa más de Die Zauberflöte?
Su maravillosa música 86%  86%  [ 24 ]
Su historia fascinante 4%  4%  [ 1 ]
La simbología masónica 0%  0%  [ 0 ]
El Fa sobreagudo de la Reina de la Noche 7%  7%  [ 2 ]
Las puestas en escenas lúdicas 0%  0%  [ 0 ]
Ninguna de las anteriores - otro (especificar) 4%  4%  [ 1 ]
Votos totales : 28
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Nov 2006 18:19 
Desconectado
Müllerin
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Feb 2006 17:35
Mensajes: 2906
Ubicación: A veces encima y otras debajo
Yo no había votado jajaja Mi elección ha sido la música

_________________
Ich will deinen Mund küssen

Mi blog


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Nov 2006 18:36 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Abr 2004 0:35
Mensajes: 1694
Voté por la música, claro... Pero es uno de los casos en que la historia acompaña: cuando está bien montada el resultado es increíble... Por ejemplo, ¿alguien ha visto la versión de Ingmar Bergman? Aunque cantada en sueco :shock: , dramáticamente me parece buenísima :nw:

¡¡¡Preciosa tu presentación, Königin!!! Qué fotos :D

Sieglinde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 0:27 
Desconectado
Concertino
Concertino

Registrado: 24 Jun 2006 0:37
Mensajes: 1033
Ubicación: LEJOS DE AQUÍ
Sieglinde escribió:
Por ejemplo, ¿alguien ha visto la versión de Ingmar Bergman? Aunque cantada en sueco :shock: , dramáticamente me parece buenísima :nw:


No he tenido la suerte de ver la adaptación de BErgman,
pero al parecer K.Branagh acaba de rodar otra pero esta vez en inglés. :?

A ver cuándo la hacen en alemán :!:

_________________
Cancelo mi avatar y mi firma
y me despido de todos. ¡ Adiós !

( Aclaro para evitar interpretaciones erróneas que en el foro de Kuraku se ha dado de alta una Hormiga que no soy yo. )


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 0:35 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:46
Mensajes: 5223
Ubicación: Barcelona
yo sí la he visto y, por supuesto idioma aparte...que me hace rechinar los oidos, es una adaptación bellísima de esta ópera :D

_________________
AUPA WOLFIE!!!...esto ya lo había dicho, no?
Fantinetta, hoy mismo


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 0:37 
Desconectado
Concertino
Concertino

Registrado: 24 Jun 2006 0:37
Mensajes: 1033
Ubicación: LEJOS DE AQUÍ
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh,
que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )

_________________
Cancelo mi avatar y mi firma
y me despido de todos. ¡ Adiós !

( Aclaro para evitar interpretaciones erróneas que en el foro de Kuraku se ha dado de alta una Hormiga que no soy yo. )


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 1:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 07 Abr 2004 0:35
Mensajes: 1694
La Hormiga Peripatética escribió:
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh, que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )


Pues no me sorprendería que fuera así... Le ENCANTA trasladarlo todo a esa época. No sé si os acordáis de una adaptación de una comedia "menor" de Shakespeare llamada "Trabajos de amor perdidos" en la que también lo hacía, para más inri, en versión musical :!:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 1:59 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Feb 2005 11:42
Mensajes: 6061
Ubicación: en mi mundo
Teóricamente ya está estrenada en España, se presentó el 3 de Noviembre en el festival de cine de Sevilla. Lo que ya no sé es fechas de estreno ordinario, fuera de festivales y demás. Si es que la estrenan...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 13:14 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Oct 2006 20:02
Mensajes: 86
La Hormiga Peripatética escribió:
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh,
que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )




En la primera Guerra Mundial...? :shock:


Había oído hablar de esta versión de Branagh, pero no sabia cual sería su ambientación... en fin, me reservo los comentarios... pero no me apetece nada la idea de ver La flauta mágica en la Gran Guerra... (ups, dije que me iba a ahorrar comentarios...jaja); no me apetece, por varios motivos: entre ellos, creo que la historia perderá bastante ese halo de magia que posee...

En cuanto a la votación, está claro que lo que más me gusta de esta ópera es su maravillosa música... luego vendría la historia, que me parece verdaderamente fascinante, con una rica simbología, y ágil, dinámica, de profundo significado... es como un cuento, un mito bellísimo, lejano de cualquier tiempo o lugar y, sin embargo, que habla de valores e ideales humanos siempre presentes...

Saludos! :D

_________________
Cuando sólo te queden en el mundo dos monedas, con una compra una hogaza de pan y con la otra un lirio...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 13:17 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Oct 2006 20:02
Mensajes: 86
Sieglinde escribió:
La Hormiga Peripatética escribió:
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh, que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )


Pues no me sorprendería que fuera así... Le ENCANTA trasladarlo todo a esa época. No sé si os acordáis de una adaptación de una comedia "menor" de Shakespeare llamada "Trabajos de amor perdidos" en la que también lo hacía, para más inri, en versión musical :!:



Sí... sé que obra es. Es para empezar a tirarle tomates al tal Branagh y no parar... ¡Ambientar Shakespeare en una de las guerras mundiales! (no recuerdo si fue la primera o la segunda...) estoy de acuerdo que la obra de Shakespeare habla de valores humanos imperecederos, pero no hay que olvidar que cada obra tiene también un contexto determinado, y desde mi punto de vista no se puede intentar trasladar el teatro del siglo XVI-XVII al siglo XX! Es que son concepciones completamente distintas...! Me pone enferma eso que hacen tantos artistas, que pretenden ser innovadores trasladando obras clásicas a nuestra época... ¿cuándo comprenderán que haciendo esto destrozan parte del alma de la obra...?

Saludos! :D

_________________
Cuando sólo te queden en el mundo dos monedas, con una compra una hogaza de pan y con la otra un lirio...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 18:24 
Desconectado
Müllerin
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Feb 2006 17:35
Mensajes: 2906
Ubicación: A veces encima y otras debajo
alicia escribió:
Teóricamente ya está estrenada en España, se presentó el 3 de Noviembre en el festival de cine de Sevilla. Lo que ya no sé es fechas de estreno ordinario, fuera de festivales y demás. Si es que la estrenan...

Creo que en mayo del año que viene se estrena en cines.

_________________
Ich will deinen Mund küssen

Mi blog


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 18:28 
Desconectado
Concertino
Concertino

Registrado: 24 Jun 2006 0:37
Mensajes: 1033
Ubicación: LEJOS DE AQUÍ
PANATENEA escribió:
Sieglinde escribió:
La Hormiga Peripatética escribió:
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh, que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )


Pues no me sorprendería que fuera así... Le ENCANTA trasladarlo todo a esa época. No sé si os acordáis de una adaptación de una comedia "menor" de Shakespeare llamada "Trabajos de amor perdidos" en la que también lo hacía, para más inri, en versión musical :!:



Sí... sé que obra es. Es para empezar a tirarle tomates al tal Branagh y no parar... ¡Ambientar Shakespeare en una de las guerras mundiales! (no recuerdo si fue la primera o la segunda...) estoy de acuerdo que la obra de Shakespeare habla de valores humanos imperecederos, pero no hay que olvidar que cada obra tiene también un contexto determinado, y desde mi punto de vista no se puede intentar trasladar el teatro del siglo XVI-XVII al siglo XX! Es que son concepciones completamente distintas...! Me pone enferma eso que hacen tantos artistas, que pretenden ser innovadores trasladando obras clásicas a nuestra época... ¿cuándo comprenderán que haciendo esto destrozan parte del alma de la obra...?

Saludos! :D


POr qué ?
Un teatro - al igual que una partitura - está sujeto a diferentes interpretaciones. Plausibles o no, estas reinterpretaciones denotan
al menos una devoción tan grande como la de los puristas.
No veo el problema.

_________________
Cancelo mi avatar y mi firma
y me despido de todos. ¡ Adiós !

( Aclaro para evitar interpretaciones erróneas que en el foro de Kuraku se ha dado de alta una Hormiga que no soy yo. )


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 18:53 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Oct 2006 20:02
Mensajes: 86
La Hormiga Peripatética escribió:
PANATENEA escribió:
Sieglinde escribió:
La Hormiga Peripatética escribió:
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh, que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )


Pues no me sorprendería que fuera así... Le ENCANTA trasladarlo todo a esa época. No sé si os acordáis de una adaptación de una comedia "menor" de Shakespeare llamada "Trabajos de amor perdidos" en la que también lo hacía, para más inri, en versión musical :!:



Sí... sé que obra es. Es para empezar a tirarle tomates al tal Branagh y no parar... ¡Ambientar Shakespeare en una de las guerras mundiales! (no recuerdo si fue la primera o la segunda...) estoy de acuerdo que la obra de Shakespeare habla de valores humanos imperecederos, pero no hay que olvidar que cada obra tiene también un contexto determinado, y desde mi punto de vista no se puede intentar trasladar el teatro del siglo XVI-XVII al siglo XX! Es que son concepciones completamente distintas...! Me pone enferma eso que hacen tantos artistas, que pretenden ser innovadores trasladando obras clásicas a nuestra época... ¿cuándo comprenderán que haciendo esto destrozan parte del alma de la obra...?

Saludos! :D


POr qué ?
Un teatro - al igual que una partitura - está sujeto a diferentes interpretaciones. Plausibles o no, estas reinterpretaciones denotan
al menos una devoción tan grande como la de los puristas.
No veo el problema.



Hola Hormiga!

Estoy de acuerdo en que denota una devoción tan grande como cualquier otra. En eso estoy de acuerdo. Lo que yo quiero decir, es que una obra está sujeta irremediablemente a una época determinada, a un pensamiento determinado, etc.

Por ejemplo: Shakespeare vivió y escribió en el siglo XVI y XVII; es cierto que si una obra permanece inmutable en la historia con su valor íntegro es porque transmite y refleja ideas y valores humanos y universales, ajenos al tiempo y al espacio. Sin embargo, hay otros factores que sí que son caducos, me explico: en las obras de Shakespeare es inevitable encontrar conceptos que sólo son propios del siglo XVI y XVII y que solo se entienden en ese contexto. Un ejemplo: si no recuerdo mal, en Mucho ruido y pocas nueces (creo que es esa la obra, por cierto no leed esto si no la habéis visto :wink: ) uno de los personajes masculinos cree que su prometida le ha engañado con otro. Pues bien; ni corto ni perezoso, la repudia enmedio de todos los invitados a la boda, se niega a casarse con ella, la llama impura, etc, etc, etc. ¿Se puede trasladar un hecho como este -muy propio del siglo XVI y XVII-, al siglo XX? Yo creo que no. En otra de las obras del genial autor inglés, La fierecilla domada, la protagonista resulta ser una chica con carácter que se rebela a las normas que su época impone a las mujeres. Finalmente, el caballero en cuestión, que se casa con ella, acaba "domándola..." No creo que estos detalles sean trasferibles a nuestro siglo. Es a eso a lo que me refiero. :wink:

Saludos!! :D

_________________
Cuando sólo te queden en el mundo dos monedas, con una compra una hogaza de pan y con la otra un lirio...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 18:59 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Oct 2006 20:02
Mensajes: 86
La Hormiga Peripatética escribió:
PANATENEA escribió:
Sieglinde escribió:
La Hormiga Peripatética escribió:
Pues entonces habrá que estar pendiente de la propuesta de K.Branagh, que sitúa la acción en la primera guerra mundial ( creo )


Pues no me sorprendería que fuera así... Le ENCANTA trasladarlo todo a esa época. No sé si os acordáis de una adaptación de una comedia "menor" de Shakespeare llamada "Trabajos de amor perdidos" en la que también lo hacía, para más inri, en versión musical :!:



Sí... sé que obra es. Es para empezar a tirarle tomates al tal Branagh y no parar... ¡Ambientar Shakespeare en una de las guerras mundiales! (no recuerdo si fue la primera o la segunda...) estoy de acuerdo que la obra de Shakespeare habla de valores humanos imperecederos, pero no hay que olvidar que cada obra tiene también un contexto determinado, y desde mi punto de vista no se puede intentar trasladar el teatro del siglo XVI-XVII al siglo XX! Es que son concepciones completamente distintas...! Me pone enferma eso que hacen tantos artistas, que pretenden ser innovadores trasladando obras clásicas a nuestra época... ¿cuándo comprenderán que haciendo esto destrozan parte del alma de la obra...?

Saludos! :D


POr qué ?
Un teatro - al igual que una partitura - está sujeto a diferentes interpretaciones. Plausibles o no, estas reinterpretaciones denotan
al menos una devoción tan grande como la de los puristas.
No veo el problema.



Hola Hormiga!

Estoy de acuerdo en que denota una devoción tan grande como cualquier otra. En eso estoy de acuerdo. Lo que yo quiero decir, es que una obra está sujeta irremediablemente a una época determinada, a un pensamiento determinado, etc.

Por ejemplo: Shakespeare vivió y escribió en el siglo XVI y XVII; es cierto que si una obra permanece inmutable en la historia con su valor íntegro es porque transmite y refleja ideas y valores humanos y universales, ajenos al tiempo y al espacio. Sin embargo, hay otros factores que sí que son caducos, me explico: en las obras de Shakespeare es inevitable encontrar conceptos que sólo son propios del siglo XVI y XVII y que solo se entienden en ese contexto. Un ejemplo: si no recuerdo mal, en Mucho ruido y pocas nueces (creo que es esa la obra, por cierto no leed esto si no la habéis visto :wink: ) uno de los personajes masculinos cree que su prometida le ha engañado con otro. Pues bien; ni corto ni perezoso, la repudia enmedio de todos los invitados a la boda, se niega a casarse con ella, la llama impura, etc, etc, etc. ¿Se puede trasladar un hecho como este -muy propio del siglo XVI y XVII-, al siglo XX? Yo creo que no. En otra de las obras del genial autor inglés, La fierecilla domada, la protagonista resulta ser una chica con carácter que se rebela a las normas que su época impone a las mujeres. Finalmente, el caballero en cuestión, que se casa con ella, acaba "domándola..." No creo que estos detalles sean trasferibles a nuestro siglo. Es a eso a lo que me refiero. :wink:

Saludos!! :D

_________________
Cuando sólo te queden en el mundo dos monedas, con una compra una hogaza de pan y con la otra un lirio...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 13 Nov 2006 23:43 
Desconectado
faroliclass

Registrado: 01 Mar 2006 8:02
Mensajes: 2206
Yo vote por su maravillosa mùsica, aunque no es mì obra predilecta de Mozart, pero es genial.

Saludos...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 14 Nov 2006 0:39 
Desconectado
Concertino
Concertino

Registrado: 24 Jun 2006 0:37
Mensajes: 1033
Ubicación: LEJOS DE AQUÍ
Ahora mismo escuchando por enésima vez esta maravillosa ópera,
en esta ocasión bajo la dirección de Mackerras con Hadley, Lloyd,
Allen, Hendricks y Anderson.

_________________
Cancelo mi avatar y mi firma
y me despido de todos. ¡ Adiós !

( Aclaro para evitar interpretaciones erróneas que en el foro de Kuraku se ha dado de alta una Hormiga que no soy yo. )


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 65 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 48 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

cron
   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com