http://www.unanocheenlaopera.com/

Moses und Aron - 05 - Sinopsis Argumental
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=3401
Página 1 de 1

Autor:  Wozzeck [ 16 Jun 2006 9:24 ]
Asunto:  Moses und Aron - 05 - Sinopsis Argumental

Sinopsis Argumental

Acto 1

Siglo Trece Antes de Cristo. En el desierto, Moisés proclama a Dios y le contestan las voces de la zarza ardiente pidiéndole al hombre que se convierta en un profeta. Dios posee la intención de liberar a los judíos de la esclavitud de Egipto y Moisés ha sido elegido para guiarlos.

Imagen

Moisés se muestra reacio, por su vejez y su escasa facilidad de palabra, pero la voz de Dios, le indica que su hermano Arón, que viene a su encuentro, será su voz. Le promete que realizará prodigios, a traves de él, para dar credibilidad a sus palabras ante el pueblo, y que hara de Israel, su nación elegida, para conducirla a su destino: Llegar a ser una con su Dios.

Moisés se encuentra con su hermano Arón, quien toma conocimiento de la tarea que Dios ha encomendado para él: Poner en palabras e imágenes la Verdad de Dios, que se ha Revelado a Moisés, y actuar como su portavoz explicando sus difíciles ideas en términos que el pueblo pueda comprender.

Imagen

Moisés está preocupado porque la raza humana no puede comprender lo inimaginable, lo eterno e irrepresentable, pero Arón le asegura que el amor es la clave para revelar el misterio. Cuando Aarón alaba a Dios por escuchar sus plegarias y recibir sus pobres ofrendas, Moisés advierte que la purificación del propio pensamiento es la única recompensa que se espera al pagar dichos tributos.

Desde este momento, ya se vislumbra el conflicto que será el nudo argumental de la obra: La relación dialéctica, de unidad y oposición entre la Idea de Dios, y su Presentación ante el Pueblo, en Palabras y Prodigios.

Mientras gentes del pueblo se asombran ante los hechos prodigiosos que rodean la presencia de Moisés y Arón, un Sacerdote cuestiona la elección de Moisés como elegido para guiar a los judíos, pues se sabe que asesinó a un guardia egipcio y trajo un justo castigo a su gente. El pueblo muestra temor de que los someta a más problemas. Un hombre expresa con esperanza que la nueva idea de tener un único Dios demostrará ser más fuerte que todos los dioses de Egipto y más fuerte que el que posee el Faraón. Las personas comprenden esta idea y se aferran a esta esperanza.

Imagen

Moisés trata de explicar cómo Dios se puede percibir solamente dentro de uno mismo; pero se frustra por la locuacidad de Arón, la cual parece debilitar su idea.

Arón desafía a Moisés, toma su bastón y lo arroja, después de lo cual el bastón se convierte en una serpiente. Esto, dice Arón, muestra como la idea rígida, que es la Ley, se vuelve flexible en La Sabiduría. Las personas se preguntan de qué modo este nuevo Dios puede ayudarlos contra el Faraón. Aarón les muestra otro milagro: la mano de Moisés que aparece leprosa se cura cuando la pone sobre su corazón, en donde habita Dios. Las personas ahora perciben que Dios fortalecerá sus manos: arrojarán sus esposas y escaparán al desierto, en donde -dice Moisés- la pureza del pensamiento proveerá el único sustento que necesitan.

Aarón vierte agua del Nilo que parece convertirse en sangre e interpreta esto como una señal, diciendo que ya no sudarán sangre a causa de los egipcios sino que serán libres. Cuando el agua aparece clara de vuelta, Aarón dice que el Faraón se ahogará en ella. Les promete una tierra con todo tipo de placeres y las personas garantizan su lealtad a este nuevo Dios.

Interludio

Moisés se ha ido por cuarenta días. Desconcertados por su larga ausencia, las personas se preguntan si Dios y Moisés los abandonaron.

Acto 2

Al pie de la montaña, Arón, un sacerdote, y un grupo de ancianos se preguntan porqué Moisés se ha ido por tanto tiempo, y manifiestan su preocupación porque el desorden prevalece entre las personas. Arón les asegura que una vez que haya asimilado la intención de Dios, la presentará de una manera en que las personas puedan comprenderlo. De todas maneras, frente a los ansiosos que se congregaron para pedirle consejo, admite que Moisés pudo haberlos abandonado o estar en peligro.

Imagen

Arón ve que las personas están indisciplinadas y preparadas para rebelarse y asesinar a sus sacerdotes, entonces trata de calmarlas devolviéndoles sus dioses, les deja tener una imagen para que alaben, se coloca un Becerro de Oro y se traen ofrendas que incluyen sacrificios en el altar. Un joven demacrado que protesta por la falsa imagen es asesinado por los líderes de la tribu. Los sacerdotes sacrifican a cuatro doncellas, y las personas que han estado bebiendo y bailando se tornan salvajes. Se desatan desenfrenadas orgías de baile, sexo, destrucción y suicidio.

Cuando ya se han cansado, y muchos de ellos se han dormido, un vigilante ve a Moisés. Mientras Moisés destruye el Becerro de Oro, las personas se alejan de él. Moisés exige una rendición de cuentas por parte de Aarón, quien justifica sus actos diciendo que no habían recibido ninguna noticia de su parte, y que, de todos modos, él continuó con la misión encomendada, escuchando la voz de su interior, y ofreciendo al pueblo imagenes y esperanzas concretas en las cuales sostener la Fe.

Mientras que el amor de Moisés es totalmente para su idea de Dios, Arón sostiene que las personas necesitan su amor y no pueden sobrevivir sin éste. Moisés acusa a Arón de dirigir al pueblo a amarlo a él y a su liderazgo, y no a amar a Dios. Arón defiende su posición, diciendo que es él quien ha mantenido la idea de Moisés viva, al explicarla al pueblo; que ha sido el propio Moisés el que ha manifestado la necesidad de palabras e imágenes para presentar al pueblo la Idea de Dios; y que, en ultima instancia, las Tablas de la Ley, son también una forma de concreción de la Idea, y por lo tanto, también adolecen de las limitaciones de las que Moisés acusa a la conducción que ha llevado Arón frente al pueblo.

Imagen

Moisés se enfurece y rompe las Tablas de la Ley, que trajo de la montaña.

Las personas aparecen, guiadas por una columna de fuego en la oscuridad que se convierte en columna de nubes, durante el día, y una vez más se sienten alentadas para seguir la señal de Dios hacia la tierra prometida. Moisés desconfía de esto y dice que es otra imagen vana. Pero Arón dice que es esta esperanza, imagen de la Unidad con Dios, la que verdaderamente los guía, los sostiene en la esperanza, y los lleva en la dirección correcta.

Imagen

Cuando Aarón se une a las personas en su éxodo, Moisés se siente derrotado. Arón falsificó la absoluta percepción de Dios que Moisés tiene, otorgando palabras e imágenes a aquello que no se puede expresar. "Oh, la palabra, tu palabra que me falta" llora, sumergiéndose en la desesperación.

Acto 3

(Schoenberg no escribió música para este acto) Moisés hace arrestar a Arón y lo acusa de fomentar esperanzas ociosas en el pueblo, con su imaginación, tales como esa idea de la tierra prometida. Arón insiste en que la palabra de Moisés no vale nada para el pueblo, a menos que se la interprete de manera en que la puedan entender. Moisés dice que tal sofismo ganó la lealtad a Arón en vez de la de Dios: "Las imágenes guían y gobiernan a estas personas que liberaste y los deseos extraños son sus dioses".

Arón continua, de este modo, guiando al pueblo de vuelta al desierto, no representando la verdadera naturaleza de Dios. Cuando Moisés les dice a los soldados que liberen a Arón, este cae muerto.

Incluso en el desierto, dice Moisés, las personas llegan a su meta destinada: la Unidad con Dios.
------------------------------------------------------------------------------------

En Casa de El Idiota, se encuentra ya el Libreto de la Obra, traducido lo mejor que pude... :roll:

------------------------------------------------------------------------------------
Imagenes de la presentacion en el MET, año 2003

Autor:  Wozzeck [ 16 Jun 2006 18:37 ]
Asunto:  Re: Moses und Aron - Sinopsis Argumental

Wozzeck escribió:
...En Casa de El Idiota, se encuentra ya el Libreto de la Obra, traducido lo mejor que pude... :roll:...

..."material complementario" disponible, en el mismo lugar :wink:

Autor:  El idiota [ 17 Jun 2006 15:31 ]
Asunto: 

Fantástico, Wozzeck!! Estoy escuchándola con tu libreto traducido y me está maravillando!!! (y eso que el dodecagonismo no es mi fuerte)... :D ...vas a abarir un topic para comentarios? o suelto aquí mismo mis impresiones (cuando las tenga)?

Muchísimas gracias...:aplauso:

Autor:  jlizarrabengoa [ 17 Jun 2006 16:24 ]
Asunto: 

GRACIAS WOZZECK, MUY ESPLICITO, SACO FOTOCOPIA ¿ has mirado la tapa del programa del REAL? te confirmo, parecidos razonables con tu LUNA ROJA

Autor:  b_alonsoes [ 17 Jun 2006 17:31 ]
Asunto:  Re: Moses und Aron - Sinopsis Argumental

Wozzeck escribió:
Wozzeck escribió:
...En Casa de El Idiota, se encuentra ya el Libreto de la Obra, traducido lo mejor que pude... :roll:...

..."material complementario" disponible, en el mismo lugar :wink:

Hay que ver el trabajo que estás llevando ¡Mira que traducirte el texto entero! con lo agotador que es traducir! :aplauso:

Autor:  delaforce [ 17 Jun 2006 20:23 ]
Asunto: 

El idiota escribió:
Fantástico, Wozzeck!! Estoy escuchándola con tu libreto traducido y me está maravillando!!! (y eso que el dodecagonismo no es mi fuerte)... :D ...vas a abarir un topic para comentarios? o suelto aquí mismo mis impresiones (cuando las tenga)?

Muchísimas gracias...:aplauso:


Ja, ja, ja... ¿ Lo has hecho adrede ó es fruto de tu subsconsciente ?

Autor:  Wozzeck [ 18 Jun 2006 7:40 ]
Asunto: 

El idiota escribió:
...vas a abarir un topic para comentarios? o suelto aquí mismo mis impresiones (cuando las tenga)?...

Hubiera querido hacer una "Guia de Audicion", pero la tarea me supera con mucho... He abierto un nuevo hilo, para comentarios e impresiones sobre la escucha de la obra, y no dudo que en esto tu podras aportar mucho mas que lo que pueda hacer yo...
b_alonsoes escribió:
...Hay que ver el trabajo que estás llevando ¡Mira que traducirte el texto entero! con lo agotador que es traducir! :aplauso:

De verdad, creo que la obra de Schoenberg, y tambien ustedes, lo merecen... y, de verdad tambien, que he disfrutado mucho haciendolo :wink:

Me alegra mucho que les este gustando \:D/

Autor:  El idiota [ 18 Jun 2006 15:49 ]
Asunto: 

delaforce escribió:
dodecagonismo

Ja, ja, ja... ¿ Lo has hecho adrede ó es fruto de tu subsconsciente ?


:-$ ...era un chiste privado... :mrgreen: ... :lol:

Wozzeck...voy raudo a comentar algo en el hilo ése...y déjate de tonterías, que esta ópera del mes ha sido, con mucho, la más preparada (teniendo en cuenta la dificultad de la obra y sus simbolismos) que se haya hecho por aquí... :nw: ...felicidades!!!

Autor:  Cherubina [ 22 Jun 2006 19:08 ]
Asunto: 

delaforce escribió:
El idiota escribió:
Fantástico, Wozzeck!! Estoy escuchándola con tu libreto traducido y me está maravillando!!! (y eso que el dodecagonismo no es mi fuerte)... :D ...vas a abarir un topic para comentarios? o suelto aquí mismo mis impresiones (cuando las tenga)?

Muchísimas gracias...:aplauso:


Ja, ja, ja... ¿ Lo has hecho adrede ó es fruto de tu subsconsciente ?


Yo había pensado exactamente lo mismo :shock:

Autor:  Chevi [ 25 Dic 2007 18:46 ]
Asunto: 

Hola, ¿¿cómo se accede al lugar donde habéis colocado el texto de la ópera??

Gracias

Autor:  Wozzeck [ 26 Dic 2007 15:28 ]
Asunto: 

Chevi escribió:
Hola, ¿¿cómo se accede al lugar donde habéis colocado el texto de la ópera??

Ha llegado cartaaa...!!! ;-)

(revisa tu mail, hay algo ahí... ;))

Autor:  Spinoza [ 26 Dic 2007 15:46 ]
Asunto: 

Chevi escribió:
Hola, ¿¿cómo se accede al lugar donde habéis colocado el texto de la ópera??


Yo tengo la misma pregunta. Estoy muy interesado en escuchar esta ópera por primera vez y me sería muy util contar con ese texto. Gracias!

Autor:  Stiffelio [ 26 Dic 2007 17:59 ]
Asunto: 

Pues lo mismo digo, también estoy interesado en el texto :)

Autor:  Stiffelio [ 26 Dic 2007 18:05 ]
Asunto: 

Por cierto ¿que tal la versión de Schneider y Merrit?

Autor:  Wozzeck [ 26 Dic 2007 18:28 ]
Asunto: 

Asunto arreglado ;)

La versión esa, no la he escuchado. No tengo datos... Pero si necesitas "referencias" de alguna otra en particular, el mensaje privado es el camino ;)

Página 1 de 1 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/