http://www.unanocheenlaopera.com/ |
|
Shostakovich: La Nariz http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=2907 |
Página 1 de 3 |
Autor: | b_alonsoes [ 27 Mar 2006 16:06 ] |
Asunto: | |
Libreto: La trama, ambientada en la época de Nicolás I, sigue el recorrido del relato, del que se extraen casi literalmente los diálogos, restableciendo la escena de la catedral que Gogol tuvo que ambientar en un mercado debido a la censura. Además se incluyeron escenas suplementarias, como la caza de la nariz en la estación de carruajes, para el que se usan otros textos de Gogol (Taras Bulba, El matrimonio, La noche de Navidad, Diario de un loco, etc) Para la canción del siervo de Kovaliov los libretistas toman algunas palabras de Smerdiakov, un personaje de Los hermanos Karamazov. Aquí podéis leer el texto de Gogol (en inglés, no lo he encontrado en español ) Sinopsis: Acto Primero En San Petersburgo. El barbero Ivan Yakovlevic está afeitando a Platon Kovaliov, que le reprocha el olor de sus manos. Yakovlevic, recién levantado, corta una rebanada del pan hecho por su mujer, Praskova Ossipovna. Desconcertado, se da cuenta de que en la rebanada hay una nariz. La mujer lo acusa de habérsela cortado a alguien mientras estaba borracho, y lo echa fuera de casa para que se libre de ella. Creyendo que nadie lo observa, trata de deshacerse de ella tirándola al Neva, pero un brigadier lo detiene y le pide explicaciones. Entretanto, Kovaliov, descubre cuando se despierta que inexplicablemente le falta la nariz, y corre a la Policía. Delante de la catedral Kovaliov descubre entre los fieles a su propia nariz, vestida de consejero del estado. Tímidamente, intenta hacerle una reclamación, pero la nariz le da la espalda con desdén. Acto Segundo Como el comisario de policía está ausente, Kovaliov decide publicar un anuncio en el periódico. En la redacción, el empleado, a pesar de la evidente ausencia de la nariz, se niega a publicar nada para no comprometer la seriedad del periódico. Kovaliov regresa a su casa, abatido por su situación que el espejo se encarga de confirmarle de nuevo. Acto Tercero La policía se moviliza para impedir que la nariz abandone la ciudad. En la estación el comisario observa el ir y venir de la gente. Cuando el conductor da la señal, la nariz, disfrazada de consejero, aparece para tomar el carruaje. La policía trata de impedírselo, pero la nariz-hombre se escapa. Al final del barullo, del consejero sólo queda una nariz en la mano de una señora vieja. En la siguiente escena el escenario se divide en dos: en un lado está la casa de Kovaliov, en otro la de la viuda Pelagia Podotcina. Kovaliov agradece al policía que le haya devuelto la nariz, pero no consigue devolverlo a su lugar. Kovaliov sospecha que la viuda le ha echado un maleficio, por no haber aceptado casarse con su hija. Su amigo Jaryskin le aconseja que le escriba una carta en la que le pida que arregle lo de su nariz. Podotcina cree que la carta es una confesión de amor y le contesta que bendecirá el matrimonio de Kovaliov y su hija. Toda la ciudad habla del caso extraordinario, y los curiosos se agolpan para ver la famosa nariz. Sin embargo, la nariz regresa inexplicablemente a su antiguo lugar. Kovalov continúa con su vida de siempre, yendo a afeitarse al barbero al que le huelen las manos. Durante un paseo Kovaliov encuentra a la señora Podotcina, que no pierde la ocasión de insistir en que se case con su hija. Pero Kovaliov rechaza la proposición y prefiere cortejar a otra caminante, mientras continúa su paseo tocándose con orgullo su nariz recuperada. Comentario: La Nariz es una ópera concebida en términos “extremistas”. El contenido mismo empuja la representación realista de la vida cotidiana a su extremo: lo grotesco. La trama resultó al público de Shostakovich todavía más una farsa, porque en tiempos de Gogol el tema de la nariz era un motivo periodístico corriente con dobles sentidos sexuales con el que los lectores solían divertirse. La repentina desaparición de la nariz está relacionada con la pérdida de potencia sexual. La nariz es también un símbolo político: su pérdida es la violación de la norma. En el la vida cotidiana la nariz es un símbolo de agudeza (tener buen olfato para algo). Extremo es el ritmo impreso a la narración, que recuerda casi el montaje cinematográfico (Shostakovich había trabajado durante bastante tiempo como pianista en una sala de cine); extrema es la concepción vocal y musical, que comprende casi cualquier posible uso de la voz, del sprechtgesang al canto melódico y al alboroto puro y simple; extrema es la mezcla de las formas musicales, entre las que se encuentran danzas triviales como el galop, la polka, las canciones populares y el contrapunto riguroso, episodios atonales se entremezclan con otros neoclásicos y folkóricos, siendo el talento para el eclecticismo una de las características más notables del estilo de Shostakovich. La noción del teatro bio-mecánico de Meyerchold está presente en una ópera en la que todos los personajes parecen comportarse como autómatas y expresan sus propios pensamientos según el ritmo de un engranaje musical. La misma utilización de la orquesta también está alejada de lo que se imagina como un acompañamiento tradicional: la música se aglutina, se agrupa en pequeñísimas unidades de timbre, continuamente inestables y cambiantes, casi una cadena de instrumentos aislados o reunidos en pequeños grupos. El intento del autor era conseguir un equilibrio total entre la entonación de la palabra y la expresión musical, buscando con esto identificar los instrumentos con los personajes, por ejemplo, Kovalyov está asociado al violín, oboe y trompa. Al detalle de los timbres le corresponde la inquietud de los ritmos, a los que la abundante percusión confiere una pronunciada aspereza: es memorable el interludio del primer acto, confiado únicamente a la percusión. Extrema es la dificultad para representarla, la ópera tiene 78 personajes, para los que se necesitan, incluso doblando o triplicando roles, casi cuarenta cantantes que sean versátiles y una maquinaria teatral capaz de permitir los continuos cambios de escena. Shostakovich quiso crear una ópera muy innovadora, pero no de un modo caprichoso. La Nariz no está construida sobre el vacío, sino que se apoya fuertemente en la tradición musical rusa. La elección de un autor como Gogol, tan apreciado por Musorgsky, es en el fondo un explícito anuncio de una continuidad cultural. El recitativo, sobre el que se construye toda la ópera, constiutía el elemento central sobre el que se desarrolló toda una escuela de la ópera rusa, desde los tiempos de El convidado de piedra de Djargomiski. La nariz, en este sentido, supone un capítulo importante en la historia de la relación entre la música y la lengua rusa. Discografía The Nose. Leningrad Philharmonic Orchestra. Gennady Rozhdestvensky. Melodiya 60319 Le Nez. Lausanne Chamber Orchestra. Armin Jordan. Cascavelle 6183[/url] |
Autor: | El idiota [ 27 Mar 2006 16:12 ] |
Asunto: | |
Excuso decir que las puertas de mi casa están abiertas de par en par para recibir extractos de esta obra... Me lo leo con calma y comento algo...pero de momento... |
Autor: | jlizarrabengoa [ 27 Mar 2006 16:23 ] |
Asunto: | |
MARTTIT: LA NARIZ escribenos sobre ello Y EL FRAGMENTO DE LA TROMPETA QUE TANTO TE GUSTA |
Autor: | Simon Boccanegra [ 27 Mar 2006 16:55 ] |
Asunto: | |
IMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMPRESIONANTE foto y luego hay gente que reniega de las puestas contemporáneas jajajaajajajjjaja procuraré ponerme media pila con la ópera no la conozco en lo más mínimo.... la dieron en el colón hace varios años (como 10 )... pero yo aún no vivía en buenos aires... .. beshos simon |
Autor: | b_alonsoes [ 27 Mar 2006 17:16 ] |
Asunto: | |
Citar: IMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMPRESIONANTE foto
y luego hay gente que reniega de las puestas contemporáneas Es de un montaje en el Teatro Mariinsky. Tiene una pinta bárbara. |
Autor: | El idiota [ 28 Mar 2006 16:00 ] |
Asunto: | |
Estoy escuchando el acto I, gracias al CD que se ha dejado olvidado en mi casa b_alonsoes......impresionante!!! os animo a todos a intentarlo y comentar...(fantástica orquesta, por cierto!) Mañana me voy de viaje, pero a la vuelta ya comentaré impresiones! Edito: primera impresión: confirmado que Shostakovich era un superdotado a la hora de crear ritmos......qué delirio de ópera...jajajajaj! |
Autor: | b_alonsoes [ 28 Mar 2006 17:32 ] |
Asunto: | |
Ando como loca buscando el libreto por la red, pero sólo he podido encontrar una traducción al francés: http://site.operadatabase.com.site.hmt- ... rch&query= Lo curioso es que hace tiempo había encontrado una en español, pero ahora no doy con ella. |
Autor: | MarttiT [ 28 Mar 2006 17:37 ] |
Asunto: | |
Hacía tiempo que no entraba en esta sección y me encuentro con "Nos", de Shostakovich, de lo que me alegro profundamente. Su visión, en Donostia el año pasado, fue una experiencia fascinante. No re-entraré en la polémica del palurdismo del público donostiarra y me quedaré con lo fundamental: el descubrimiento de una obra magnífica, de libretto genial -con las comillas necesarias, por aquello del solitario acceso a la tradiucción- y de música increible. Lo que apunta jlizarrabengoa no es un solo de trompeta sino un interludio musical destinado exclusivamente a la percusión y que me dehó perplejo, porque a lo Edgar Varese, Dimitri Shostakovich apostaba por la visión más primitiva, elemental de la música, creando un clima dificil, un clima árido pero fascinante. Ver y escuchar "Nos" a la modesta pero funcional Ópera de Cámara de Moscú fue una de las expereincias musicales más fascinantes que jamás he vivido. Me reafirmó en la necesidad de apostar por abrir fronteras al repertorio, huyendo de los trillados -y muchas veces mal puestos- rigolettos o manones. "Nos" ha subido a la escena recientemnete en Paris, de mano de Gergiev y su tropa. Desearía que ello provocara su grabación discográfica y la puesta "de moda" de una ópera que, como tantas otras, se merece más de una oportunidad. |
Autor: | Jalu [ 29 Mar 2006 1:07 ] |
Asunto: | La Nariz |
¡Qué feliz que estoy! Date una vuelta por aquí |
Autor: | jlizarrabengoa [ 30 Mar 2006 16:39 ] |
Asunto: | |
JALU de MARTTIT aprenderias muchisimo ; es libro de texto musical y t iene un pico. |
Autor: | El idiota [ 04 Abr 2006 16:12 ] |
Asunto: | |
Acabado de escuchar el Acto I...la última escena, en la catedral de Kazán es sencillamente alucinante, digna de un Mussgorsky postmoderno...lo absurdo de la situación y la mezcla entre cánticos religiosos y el canto más bien destemplado de los protagonistas crea una atmósfera fantástica!! Estoy verdaderamento entusiasmado!! |
Autor: | b_alonsoes [ 04 Abr 2006 17:54 ] |
Asunto: | |
El idiota escribió: Acabado de escuchar el Acto I...la última escena, en la catedral de Kazán es sencillamente alucinante, digna de un Mussgorsky postmoderno...lo absurdo de la situación y la mezcla entre cánticos religiosos y el canto más bien destemplado de los protagonistas crea una atmósfera fantástica!!
Estoy verdaderamento entusiasmado!! Me alegro de que te guste, a ver si alguien se anima a hacer la Lady Macbeth.... |
Autor: | El idiota [ 05 Abr 2006 15:33 ] |
Asunto: | |
Estoy escuchando el acto II...me parto de la risa.... Edito: oido Acto II...surrealista escena en el periódico...curiosa mezcla de balalaika y música del siglo XX en la escena en casa del protagonista y final en un soplo que me ha recordado al final del primer acto de Khovanschina (salvando las distancias) por ese "y de repente el final"... Genial...nunca te lo agradeceré lo suficiente, b!!! |
Página 1 de 3 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |