Fecha actual 28 Mar 2024 16:28

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 37 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Dic 2010 10:52 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
¡Aaaah! no lo había pillado...

Es que aún es tempranito. :roll:

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Dic 2010 22:32 
Desconectado
Diva consentida
Avatar de Usuario

Registrado: 10 Sep 2007 2:55
Mensajes: 3288
Ubicación: Up there
No soy un talifán de Bolena, ni tampoco el "morbo" que ha rodeado algunas de sus famosas reposiciones (el reencuentro callasiano de 1957 o los descalabros de Caballé) me han interesado nunca especialmente. Contiene, por descontado, música de una belleza casi descorazonadora y situaciones teatrales de interés y tensión (histórico ya el antológico Giudici! Ad Anna! espetado por Callas a la difícil audiencia milanesa), pero en conjunto, considero que no termina de ser irresistible en su lirismo (en plan Puritani) ni tiene tampoco la concisión y empuje de un belcanto más trepidante que podemos encontrar en Norma o Devereux, pese al impacto de números como Coppia iniqua. En realidad, creo que Bolena encarna el paradigma de ópera "real", mayestática, hermosa, larga, casi totalmente ausente de efectismos, pero que exige, en lo bueno y en lo malo, una adscripción absoluta a unos códigos belcantistas que, además, son expuestos de una forma marcadamente austera (casi, podríamos decir, "anglicana").

Sin embargo, considero que Anna Bolena contiene uno de los números más perfectos de teatralidad musical belcantista que el repertorio conserva: el soberbio dúo entre Bolena y Seymour que abre el acto II. En él, podemos ver a una reina oracional, íntima (Dio che mi vedi in core), dignísima ante la perspectiva de morir (viltade alla Regina sua!), furibunda con el arranque de una Norma (incluso de una Lady) cuando desea a su rival tormentos a los que no pondrá fin un hacha que le será negada, traicionada hirientemente por una amiga (Tu? Che ascolto?), y finalmente, magnánima hasta el estremecimiento en la lentííííísima cabaletta Va, infelice, e teco reca. Y sin embargo, el motor de la acción es continuamente Seymour con las distintas declaraciones que hace a su reina, y que dispone del asombroso cantable Dal mio cor punita io sono, un verdadero regalo de Donizetti a la seconda donna por el enorme potencial expresivo que puede extraer de él. En mi opinión, una cumbre del repertorio belcantista.

_________________
Die Wahrheit ist bei mir, Mandryka.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 05 Dic 2010 23:07 
Desconectado
Comprimario
Comprimario
Avatar de Usuario

Registrado: 19 Nov 2009 14:01
Mensajes: 367
Ubicación: Café de la novia fea
No la he visto nunca :oops:

Estoy oyendo ésto ahora:

[thumbnail]http://pixhost.info/avaxhome/a4/84/001484a4_medium.jpeg[/thumbnail]

Y leyendo el hilo de la ópera del mes :D

_________________
"Un artista dispara en la oscuridad y no sabe si da en el blanco ni en qué blanco da" Mahler


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Dic 2010 0:19 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 02 Abr 2007 20:35
Mensajes: 707
Mi primera Bolena fue en disco, la grabación de Varviso con Souliotis e compañía. El que más me gustó fue Ghiaurov. Souliotis... una Anna antes del aria final y una para esta aria.
La grabación me dejó bastante indiferente.

Hoy escuché mi segunda Bolena: con Sills y Verrett. Ellas, soberbias. Ellos, regulares y hasta flojitos en algunos aspectos (los extremos agudos de Burrows en ambas arias y las escalas descemdentes que las siguen en la primera, además de su vistosa extraneidad al belcanto).
He comenzado a apreciar esta ópera, que, en mi percepción, está al límite entre el estilo rossiniano y donizettiano, y esto es un de sus aspectos más fascinantes.
Sin embargo, de la llamada trilogía Tudor la que más me gusta hasta ahora es Roberto Devereux.

Estoy buscando una Bolena que además de buenas hembras cuente también con un buen tenor. Me han recomendado la grabación con Sutherland con el defunto Hadley.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Dic 2010 4:13 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Peter Quint escribió:
Sin embargo, considero que Anna Bolena contiene uno de los números más perfectos de teatralidad musical belcantista que el repertorio conserva: el soberbio dúo entre Bolena y Seymour que abre el acto II. En él, podemos ver a una reina oracional, íntima (Dio che mi vedi in core), dignísima ante la perspectiva de morir (viltade alla Regina sua!), furibunda con el arranque de una Norma (incluso de una Lady) cuando desea a su rival tormentos a los que no pondrá fin un hacha que le será negada, traicionada hirientemente por una amiga (Tu? Che ascolto?), y finalmente, magnánima hasta el estremecimiento en la lentííííísima cabaletta Va, infelice, e teco reca. Y sin embargo, el motor de la acción es continuamente Seymour con las distintas declaraciones que hace a su reina, y que dispone del asombroso cantable Dal mio cor punita io sono, un verdadero regalo de Donizetti a la seconda donna por el enorme potencial expresivo que puede extraer de él. En mi opinión, una cumbre del repertorio belcantista.


[thumbnail]http://img577.imageshack.us/img577/5579/callassimionatobolena.jpg[/thumbnail]



Efectivamente, ese dúo tan bien descrito por Peter Quint, es una joya y la creación de Callas y Simionato resulta memorable. El camaleonismo artístico y el talento dramático y vocal de la Callas emerge en todo su esplendor. Dignidad, dolor, rabia, perdón...Todos los estados de ánimo de la protagonista genialmente expresados. Frases como "Tu? Tu? Seymour? mia rivale?" y las repeticiones "ah, ah, mia rivale" quedan grabadas para siempre en quién las escucha. La química con Simionato es total.


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zNDKcPBEvLI[/youtube]


ANNA
(alza le mani al cielo, si prostra e dice.)
Dio, che mi vedi in core,
mi volgo a te, o Dio!
Se meritai quest'onta
giudica tu, tu giudica tu, o Dio.

(siede e piange)

GIOVANNA
(entra, fra sè)
Piange l'afflitta.
!come ne sosterrò lo sguardo?

ANNA
Ah! si, gli affanni dell'infelice Aragonese
inulti esser non denno,
e a me terribil pena il tuo rigor destina.
Ma terribile e troppo...
troppo...

GIOVANNA
(si appressa piangendo; si prostra a suoi piedi, e le bacia la mano)
O mia Regina!

ANNA
Seymour!... a me ritorni!
Non mi obliasti tu?...
Sorgi... Che veggo?
Impallidisci!... Tremi?
A me tu rechi nuova sventura forse?

GIOVANNA
Orrenda...
estrema...
Gioia poss'io recarvi?
Ah! no... m'udite.
Tali son trame ordite,
che perduta voi siete.
Ad ogni costo vuol franti il Re
gli sciagurati nodi che vi stringono a lui.
La vita almeno,
se non il regio nome,
la vita almen,
deh, voi salvate!

ANNA
E come? Spiegati?

GIOVANNA
In dirlo io tremo.
Pur dirlo io deggio
Il confessarvi rea
dal Re vi scioglie
e vi sottragge a morte.

ANNA
Che dici tu?

GIOVANNA
La sorte, che vi persegue,
altro non lascia a voi mezzo di scampo.

ANNA
E consigliar mel puoi?
Tu, mia Seymour!

GIOVANNA
Deh! per pietà.

ANNA
Ch'io compri coll'infamia la vita?
E tu, Seymour,
tu consigliar mel puoi?

GIOVANNA
E infamia e morte volete voi?
Regina! oh Ciel, cedete!
Ve ne consiglia il Re,
ve ne scongiura la sciagurata
che l'amor d'Enrico
ha destinata al trono.

ANNA
Oh! chi è costei?
La conosci? favella.
Ardire all'ebbe
di consigliarmi una viltà?...
Viltade alla Regina sua!...
Parla: chi e dessa?

GIOVANNA
(singhiozzando)
Un'infelice...

ANNA
E tal facea me stessa!
Sul suo capo aggravi
un Dio il suo braccio punitore.

GIOVANNA
Deh! mi ascolta, Deh!

ANNA
Al par del mio sia straziato
Il vil suo cuore.

GIOVANNA
Ah! perdono!

ANNA
Sia di spine la corona...

GIOVANNA
Perdono!... ascolta.

ANNA
... la corona... ambita al crine.

GIOVANNA
Deh! per pietà, m'ascolta

(crescendo con furore. Giovanna a
poco a poco si smarrisce)

ANNA
Sul guancial del regio letto
sia la tema ed il sospetto.
Fra lei sorga e il reo suo sposo
il mio spettro minaccioso,
e la scure a me concessa,
più crudel, le neghi il Re.

GIOVANNA
Ah!

ANNA
E la scure a me concessa,
più crudel, le neghi il Re,
fin la scure a me concessa
le neghi il Re, ecc.

GIOVANNA
(prostrandosi e abbracciando
le ginocchia ad Anna)
Ah! ria sentenza!
io moro...
...ah! basta, deh! basta,
deh! basta, per pietà!

ANNA
No, il mio spettro...

GIOVANNA
Deh! Cessa! Per pietà!

ANNA
... minaccioso...

GIOVANNA
Per pietà!

ANNA
... il mio Spettro ...

GIOVANNA
Per pietà! Basta!

(Anna comprende qui Giovanna è la sua rivale)

ANNA
Tu!... Che ascolto?

GIOVANNA
Ah! sì, prostrata è
al tuo pie la traditrice.

ANNA
Mia rivale!

GIOVANNA
Ma straziata...

ANNA
Tu!

GIOVANNA
... dai rimorsi ed infelice.

ANNA
Fuggi... fuggi...

GIOVANNA
Ah no: perdono...

ANNA
Ah! che ascolto!

GIOVANNA
Ah! Perdono!...

ANNA
Fuggi, fuggi!

GIOVANNA
Ah! perdono!

ANNA
Tu! mia rivale! Dio!
Tu? tu? Seymour?
mia rivale!

(crescendo con passione. Anna a poco a poco
intenerisce)

GIOVANNA
Ah! perdono!
Dal mio cor punita io sono...
Inesperta... lusingata...

ANNA
Ella...

GIOVANNA
... infelice...

ANNA
...mia rivale?

GIOVANNA
...fui sedotta...

ANNA
Ah!

GIOVANNA
... inesperta...

ANNA
Ella!

GIOVANNA
... lusingata.

ANNA
Dio!

GIOVANNA
Amo Enrico, e n'ho rossore,
ah! mio supplizio è questo amore.

ANNA
Fuggi.

GIOVANNA
Gemo e piango,
e dal mio pianto... ah!...

ANNA
Va.

GIOVANNA
... soffocato amor non è.

ANNA
Ah! vanne.

GIOVANNA
Gemo e... piango, e...

ANNA
Ah! Fuggi...

GIOVANNA
... dal mio pianto...

ANNA
Va.

GIOVANNA
... soffocato amor non è, no, ecc.

ANNA
Sorgi, sorgi.
E reo soltanto
chi tal fiamma accese in te.

(l'alza e l'abbraccia)

Va, infelice, e teco reca
il perdono di Bolena:
nel mio duol furente e cieca
t'imprecai terribil pena ...
La tua grazia or chiedo a Dio,
e concessa a me sarà.
La tua grazia imploro a Dio,
e concessa a me sarà.
Ti rimanga in questo addio
l'amor mio, la mia pietà!
si, ecc..

GIOVANNA
Ah! peggiore è il tuo perdono
dello sdegno ch'io temea.
Punitor mi lasci un trono
del delitto ond'io son rea.
Là mi attende un giusto Iddio,
che per me perdon non ha.
Ah! primiero è questo amplesso
dei tormenti che mi da,
si, che mi da.

ANNA
La tua grazia or chiedo a... Dio...

GIOVANNA
Ah!... per me perdon non...
... ah!

ANNA
... e... concessa a me sarà.

(Anna rientra nelle sue stanze. Giovanna parte
afflittissima)

Traducción:

ANA
(Se arrodilla alzando las manos al cielo)
¡Oh Dios, que ves en mi corazón,
a Ti me dirijo, oh Señor!
Si merezco tanta deshonra
juzga Tú, juzga Tú, oh Señor.

(Se sienta llorando)

JUANA
(entrando, para sí)
La desdichada está llorando...
¡Ay! ¿Cómo podré soportar su mirada?

ANA
¡Ah! Sí, los afanes de la infeliz aragonesa,
no serán inútiles,
y un terrible castigo tu rigor me destina.
Demasiado terrible...
demasiado...

JUANA
(se aproxima llorando, se postra a sus pies y le besa las manos)
¡Oh, mi reina!

ANA
¡Seymour! ... ¡Vuelves a mí!
¿No me habías olvidado?...
Levántate... ¿Qué es lo que veo?
¡Palideces!... ¿Tiemblas?
¿Me traes quizás nuevas desventuras?

JUANA
Horrendas...
Extremas...
¿Qué alegría podría yo traer?
¡Oh, no!... Escuchadme.
Tal es la trama que se ha urdido
para que os perdáis.
A toda costa quiere rotos el rey
los desgraciados lazos que os unen a él.
La vida al menos,
ya que no podéis el nombre real,
¡la vida al menos,
salvad!

ANA
¿Y cómo? Explícate.

JUANA
Decirlo me hace temblar.
Pero debo hacerlo.
Si os confesáis culpable
obtendréis el divorcio del rey
y salvaréis la vida.

ANA
¿Qué dices?

JUANA
El destino, que os persigue,
no os deja otra escapatoria.

ANA
¿Y puedes tú aconsejarme eso?
¡Tú, mi Seymour!

JUANA
¡Ah, por piedad!

ANA
¿Qué yo compre la vida con la infamia?
Y tú, Seymour,
¿tú puedes aconsejarme eso?

JUANA
¿Acaso deseáis la muerte y la infamia?
¡Mi reina! ¡Oh, cielos, ceded!
Os lo aconseja el rey;
os lo suplica la malvada
que el amor de Enrique
ha destinado al trono.

ANA
¡Oh! ¿Quién es esa mujer?
¿Tú la conoces? Habla.
¿Tuvo la audacia
de aconsejarme tal vileza?
¡Una vileza así a su reina!
Habla: ¿quién es ella?

JUANA
(sollozando)
Una infeliz...

ANA
¿No ves lo que ella me ha hecho?
Que sobre su cabeza haga caer Dios
su brazo justiciero.

JUANA
¡Escuchadme!

ANA
¡A la par del mío sea destrozado
su despreciable corazón!

JUANA
¡Ah, perdón!...

ANA
¡Sea de espinas la corona...

JUANA
¡Perdón!... ¡Escuchadme!...

ANA
... que su cabeza ambiciona!

JUANA
¡Por Dios! ¡Por caridad, escuchadme!

(El furor de Ana va en aumento.
Juana se alarma)

ANA
Que sobre la almohada del lecho real
se instale el temor y la sospecha.
Que entre ella y su esposo culpable
surja mi espectro amenazante,
y que el hacha a mí concedida,
aún más cruel, se la niegue el rey...

JUANA
¡Ay!

ANA
...y que el hacha a mí concedida,
aún más cruel, se la niegue el rey,
que el hacha a mí concedida,
aún más cruel, se la niegue el rey, etc.

JUANA
(postrándose y abrazando
las rodillas de Ana)
¡Ah! ¡Perversa sentencia!
Me muero...
¡Ah, basta! ¡Basta!
¡basta por piedad!

ANA
No, que mi espectro...

JUANA
¡Ah, callad! ¡Por piedad!

ANA
... amenazador...

JUANA
¡Por piedad!

ANA
...que mi espectro...

JUANA
¡Por piedad, basta!

(Ana comprende que su rival es Juana)

ANA
¿Tú? ¿Qué es lo que oigo?

JUANA
¡Así es! Postrada está a vuestros pies
la traidora.

ANA
¡Mi rival!

JUANA
Pero destrozada...

ANA
¡Tú!

JUANA
...por los remordimientos e infeliz.

ANA
¡Márchate!... ¡Márchate!...

JUANA
¡Ah, no! ¡Perdonadme!...

ANA
¡Ah! ¿Qué es lo que oigo?

JUANA
¡Ah! Perdonadme...

ANA
¡Márchate, márchate!

JUANA
¡Ah! ¡Perdonadme!

ANA
¡Tú!... ¿Mi rival?... ¡Dios!
¿Tú? ¿Tú? ¿Seymour?
¡Tú mi rival!

(Crece la pasión en Juana, mientras Ana se va enterneciendo de a poco)

JUANA
¡Ay! ¡Perdonadme!
De mi propio corazón soy rea...
Inexperta... adulada...

ANA
¿Ella...

JUANA
... infeliz....

ANA
...mi rival?

JUANA
... fui seducida...

ANA
¡Ah!

JUANA
... inexperta...

ANA
¡Ella!

JUANA
...engañada.

ANA
¡Dios mío!

JUANA
Amo a Enrique, y ello me avergüenza.
¡Ay, mi suplicio es este amor!

ANA
Vete.

JUANA
Gimo y lloro,
pero mi llanto... ¡ah!...

ANA
Vete.

JUANA
... no puede sofocar al amor.

ANA
¡Ah, vete!

JUANA
Gimo y... lloro, y...

ANA
¡Ah, márchate!...

JUANA
... mi llanto...

ANA
¡Vete!

JUANA
... no logra sofocar al amor, no, etc.

ANA
Levántate, levántate.
Es culpable sólo aquél
que encendió tal pasión en ti.

(Ana la levanta y la abraza)

Vete, infeliz, y lleva contigo
el perdón de Bolena.
Furiosa y ciega en mi dolor,
deseé para ti un terrible castigo...
Tu perdón pido a Dios,
y concedido me será.
Tu perdón imploro a Dios,
y concedido me será.
¡Que permanezcan en este adiós,
mi amor y mi piedad!
Sí, etc.

JUANA
¡Ay de mí! Peor es vuestro perdón
que el desdeño que yo temía.
Como castigo me dejáis un trono
por el delito del que soy culpable.
En el más allá me espera un justo Dios,
que perdón para mí no tendrá.
¡Ay! Este abrazo será el primero
de los tormentos que Él me dará,
sí, que Él me dará.

ANA
Tu perdón pido ahora a... Dios...

JUANA
¡Ay!... ¡Para mí perdón no...
...ah!

ANA
... Él me lo concederá.

(Ana entra a sus habitaciones, dejando a Juana que se va muy afligida)

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 06 Dic 2010 10:55 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 24 Mar 2004 11:24
Mensajes: 9536
Ubicación: Gasteiz
Cuando me enteré que en la temporada de la ABAO se programaba Anna Bolena fui a comprar una versión y no lo dudé: Maria Callas.

La escuché un par de veces y pude disfrutar de la soprano y su interpretación antológica del papel protagonista a la vez que sufrir el deleznable canto de Nicola Rossi-Lemeni, en un Enrique VIII que en disco es, sencillamente, insufrible.

La función que mencionaba fue el 4 de abril de 1995, en el viejo Teatro Coliseo Albia, de Bilbao, con Carlo Colombara, Denia Gavazzeni Mazzola, Eugenie Grunewald, Pablo Pascual, José Bros, Katia Lytting y José Javier Nicolás. Dirigia Massimo de Bernart a la Orquesta Sinfónica de Euskadi.

Poco recuerdo de aquella función donde sorprendió un Bros jovencísimo y tengo en la memoria una ovación importante a la titular, Denia Mazzola.

La segunda función, ya en el Euskalduna Jauregia, es la mencionada por quien abrió el hilo, con una June Anderson con el pause puesto hasta el final (me pareció una falta de respeto demasiado evidente) y un Chester Patton execrable.

Anna Bolena es, en mi opinión, la más interesante de las tres Tudor de Gaetano Donizetti.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Dic 2010 16:55 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 03 Mar 2008 1:38
Mensajes: 610
Esta obra merece un puesto de primera línea en el repertorio operístico. No entiendo por qué está bastante ausente en algunos teatros de ópera. :evil:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 07 Dic 2010 23:03 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Dic 2008 12:13
Mensajes: 77
Yo he escuchado por primera vez Anna Bolena en la grabación de Edita Gruberova . Después he escuchado muchas versiones, me gusta mucho la de Beverly Sills, donde está sensacional junto a Shirley Verrett.
Es la primera vez que escucharé Anna Bolena en directo en el Liceu, y qué mejor que con la reina del bel canto¡¡¡ :D

Por cierto, acabo de escuchar el duo entre Bolena y Seymour, Callas-Simionatto, y aunque me gusta, claro¡¡¡, prefiero el de Sills-Verrett. Verrett está sensacional¡¡¡
:wink:
:wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Dic 2010 17:24 
Desconectado
Concertino
Concertino
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Ene 2010 21:58
Mensajes: 887
Ubicación: Herodes palace
Mi primera Bolena en disco con la Callas.
La obra tremendamente disfrutable con una buena materia prima, ideal para lucimiento de grandes divas.
Ultimamente estoy más enganchado al Deveraux(por mi directo con la Gruberova en munich) y encantado con la Stuarda de la Devia en DVD,(todavia me sonrojo por el Arriaga medio vacio en su recital).
Ilusionadisimo para el 20 en el Liceu.
Gracias Tunner por tu trabajo.
PD..Tunner, ¿estabas en el "caballero de la rosa", bien acompañado por cierto,por principal izquierda o palco izquierda?, un saludo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 08 Dic 2010 17:40 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Gracias a todos los que han intervenido.

Estuve el 6 en Rosenkavalier, pero in loggione como me corresponde. Primera fila de tribuna lateral y estaba bien acompañado, aunque esta vez, no por fémina alguna. :P

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 09 Dic 2010 18:03 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
Las féminas estaban en frente, jejeje...
Mi contacto fue este, esta versión por radio clásica y me quedé así :shock:

http://open.spotify.com/track/2qXT5uA6hqfVPoXJvrBQqB

Y me puse a buscarla... :wink:

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 10 Dic 2010 1:05 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Mis referencias son dos: Callas y Sills. Una verdadera lástima que el Clan no asumiera la edición Decca, porque es una ópera con mucho que exprimir.

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2010 13:35 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Dic 2008 12:13
Mensajes: 77
Ahora que lo dices....yo también. :wink:
En realidad si me gusta tanto la versión de la Sills, es por Shirley Verrett¡¡¡¡
Ahora que pienso, escucho más los pasajes que Verrett canta con Enrico , no tienen desperdicio¡¡¡¡
o por supuesto, el duo de ella con la reina


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2010 17:15 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 03 Mar 2008 1:38
Mensajes: 610
La Sills está sobrevalorada, es otro "producto americano". :P


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 12 Dic 2010 22:42 
Desconectado
Solista
Solista

Registrado: 02 Abr 2007 20:35
Mensajes: 707
Miguel García escribió:
La Sills está sobrevalorada, es otro "producto americano". :P
:alicia:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 37 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 40 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

cron
   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com