http://www.unanocheenlaopera.com/ |
|
ANNA BOLENA La ópera, su autor, introducción, historia... http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=6&t=14688 |
Página 1 de 6 |
Autor: | Carl Tunner [ 01 Dic 2010 18:04 ] |
Asunto: | ANNA BOLENA La ópera, su autor, introducción, historia... |
Anna Bolena, estrenada en el Teatro Carcano de Milán el día 26 de Diciembre de 1830, supone la consagración de Gaetano Donizetti como uno de los grandes compositores de su tiempo y puntal del melodrama romántico italiano. Después de 31 óperas! con indudables aciertos y bellezas, pero sin lograr un éxito claro, el genio de Bergamo lo obtiene de forma indiscutible con su obra número 32: Anna Bolena. Veamos una caricatura del maestro Donizetti en el que se plasma su gran facilidad y fertilidad compositiva. Le vemos componer un drama con una mano y una ópera cómica con la otra. En una época y contexto teatral con sus propias y fortísimas convenciones, con sus peculiares protagonistas, en el que la diva Henriette Meric Lalande cobraba 9 veces más por actuar en la temporada de carnaval de La Scala que Donizetti por componer Lucrezia Borgia,... D. Gaetano (nacido en Bergamo en 1797 y alumno del "tedesco" Giovanni Simone Mayr), buscaba como todos, acertar con los gustos del público y salir del anonimato. Después de 31 estrenos, no lo había conseguido. Rossini ya había estrenado su última ópera (G. Tell) y Bellini alcanza ya grandes cotas de popularidad, tras los éxitos de Il pirata, La Straniera y Capuleti. Restos mortales de Donizetti en la fascinante Basilica de Santa Maria Maggiore de Bergamo. "Gaetano Donizetti, trovatore fecondo de sacre e profane melodie" Basilica de Santa Maria Maggiore en Bergamo donde reposan los restos de Gaetano Donizetti y su maestro Mayr. No se puede considerar, como bien afirma el musicólogo norteamericano William Ashbrook cuya obra (especialmente "Donizetti, le opere") junto a la de otro ilustre amante del belcanto italiano y también, curiosamente Estadounidense, el musicólogo Philip Gosset, serán fundamentales para esta presentación, que Bolena sea una irrupción inopinada o sorpresiva, sino más bien, la culminación de toda su experiencia anterior. Monumento a Donizetti en Bergamo. Algunas de las razones que explican, que con Anna Bolena, llegara la consagración del maestro Donizetti en su obra número 32: -Por primera vez tiene a su disposición un magnífico libreto a cargo de Felice ROmani. -Donizetti abandona su viejo estilo imitativo (de Rossini sobre todo) y de composición acelerada, sin poso. -Trabaja nada menos, que con la que será su protagonista, Giuditta Pasta. Codo con codo como huésped en la villa de la diva a orillas del lago Como, donde se compone la totalidad de la obra y marcha el 10 de Diciembre de 1830 con ella completa.. -Una grandiosa escena final de impacto tremendo en el público. Una escena, por primera vez, lo suficientemente amplia para sostener todo e peso del drama y culminarlo con una gran conmoción. Escuchemos ya y cuanto antes, música de esta fantástica ópera. Nada mejor que el cantabile "al dolce guidami, castel natio" dentro de la gran escena final de la protagonista. Un momento en el que recuerda ese pasado feliz en el momento previo a caminar al cadalso. Esa gran escena es una escena de locura, pero en el que la reina tiene momentos de lucidez. Uno de los grandes hallazgos del autor y que más impactó en su época, es esa manera en que Anna oscila entre locura y lucidez en la escena final, además del gran sentido del drama. Creo oportuno escuchar a Edita Gruberova que nos hará disfrutar como Anna Bolena próximamente en el Liceu y nos compensará sobradamente de la pena de no poder escuchar también a Devia en el papel. [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=mSYhkjUUOY0[/youtube] "Al dolce guidami castel natio, ai verdi platani, al queto rio che i nostri mormora sospiri ancor. Ah! Colà dimentico de' scorsi affanni, un giorno rendimi de' miei prim'anni un giorno rendimi del nostro amor, ah! un giorno solo del nostro amor. Al dolce guidami castel natio, un giorno rendimi del nostro amor, ecc. " "Llévame a mi agradable castillo natal, a los verdes prados, al tranquilo río que aún murmura nuestros suspiros. ¡Ah! Y allí olvidaré las penas pasadas. ¡Devuélveme un solo día de mi juventud; devuélveme un solo día de nuestro amor! ¡ah! Un sólo día de nuestro amor. Llévame a mi agradable castillo natal, devuélveme un sólo día de nuestro amor" |
Autor: | Bohemia [ 01 Dic 2010 19:12 ] |
Asunto: | |
¡Buen comienzo así me he hecho una idea del marco en el que se compuso Anna Bolena! me pasaré por aquí de vez en cuando para leer. |
Autor: | Despinetta [ 02 Dic 2010 20:38 ] |
Asunto: | |
Y atentos, que si no sabíais quién era ella, os lo voy a contar yo... Para impacientes de la ópera, permesso signore Tunner... [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=2ybOBXFrGu8[/youtube] |
Autor: | Despinetta [ 02 Dic 2010 20:43 ] |
Asunto: | |
¿Quién era esa mujer? Impacientes, aquí...Os daré pelos y señales, muchas señales... [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=mWm9s18m3Sg[/youtube] |
Autor: | Carl Tunner [ 03 Dic 2010 1:52 ] |
Asunto: | |
[thumbnail]http://img836.imageshack.us/img836/7992/donizettimuseoscala.jpg[/thumbnail] Donizetti por Giuseppe Rillosi (Museo Teatrale della Scala) Anna Bolena es la segunda de las cuatro óperas en las que Donizetti explora la personalidad y pasiones de la corte inglesa en época del Renacimiento. La primera y menos conocida, totalmente fuera del repertorio, es "Il Castello di Kenilworth" (existe una estupenda grabación con Devia) y la tercera y cuarta ya las conocen todos y forman junto con la Bolena la llamada trilogía Tudor. En las otras tres domina la figura de Elisabeth I, la hija de Anna Bolena y Enrique VIII. En Anna Bolena, Romani y Donizetti nos presentan los principales protagonistas ligados al segundo matrimonio de Enrique VIII: Anna, su hermano Lord Rochefort, su primer pretendiente, Lord Percy, el cortesano Mark Smeton, la dama de compañía y futura mujer del rey Jane Seymour, además del propio Enrique VIII. [thumbnail]http://img255.imageshack.us/img255/1898/enriqueviiiporhansholbe.jpg[/thumbnail] Enrique VIII por Hans Holbein (Roma, Palazzo Barberini) En ninguna de ellas, si bien se basan en sucesos realmente ocurridos, se persigue fidelidad histórica, sino que los autores se basan en unos sucesos históricos y los adaptan al teatro lírico y, particularmente, a los códigos del melodrama romántico. El propio Libretista Felice Romani introduce un avvertimento previo al libreto. Este que vemos a continuación, según la edición Fontana publicada para el estreno en 1830 [thumbnail]http://img137.imageshack.us/img137/2541/bolenaavvertimentodirom.jpg[/thumbnail] Romani explica, que Enrique VIII rey de Inglaterra, loco de amor por Anna Bolena, repudió a a Catalina de Aragón su primera mujer y la esposó, pero cansado de ella y cediendo a los encantos de Giovanna Seymour, buscó la manera de liberarse de su seguna unión. Ana fué acusada de traicionar la fé conyugal, declarándose cómplices a su hermano el Conde Rochefort, Smeton,músico de corte y otros caballeros de reino. Es incierto que ella fuese culpable. El carécter falso y cruel de Enrique VIII nos lleva a creer que ella era inocente. El autor del melodrama acoge esta versión, como la más adecuada para representar en teatro: por ello solicita que le sea perdonado si en algún momento se aleja de la historia real Esta es la clave aplicable a toda la trilogía Tudor y demás obras de la época basadas en suscesos históricos. De todos modos, próximamente, la sagaz criada Despinetta nos hará un repaso a la historia real, siempre conveniente. Pero vayamos ya con música. La gran soprano australiana Joan Sutherland se acercó sorprendentemente tarde a Anna Bolena. Ya entrada la deécada de los años ochenta, el lógico declive estaba presente, pero estamos ante una fuoriclasse que aún tiene mucho que ofrecer. Desgraciadamente, y como veremos en el análisis de las versiones discográficas, la grabación oficial es ya demasiado tardía y decepcionante, aunque tiene sus bazas como la interpretación de Ramey y la dirección de Bonynge. La vemos y escuchamos en la escena del primer acto en una representación en vivo en Toronto con la intervención previa del joven Smeton y su canción "Deh! non voler costringere" que despierta en la reina los recuerdos de su primer amor. Aria "come innocente giovane" y cabaletta "Non v'ha sguardo cui sia dato" En el cantabile, evoca la felicidad de su primer amor y se lamenta de la tristeza de su vano esplendor actual. En la cabaletta advierte a su dama de compañía Giovanna Seymour, que jamás se deje seducir ni engañar por el vano resplandor de un trono. La mítica soprano sigue impactando por la firmeza de la emisión, la perfección del legato y la fabulosa coloratura en la cabaletta (impecables los trinos), en la que Donizetti no elabora una variación para la repetición, dejándola a la capacidad de la soprano, en este caso Giuditta Pasta, de la que hablaremos próximamente. [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ol6DLcsgPWU[/youtube] Algunos se preguntarán porqué el estreno de Anna Bolena, que fué en Milán, no se produjo en La Scala. Pues bien, el gran templo Milanés (en el que Donizetti había fracasado con la ópera "Chiara e Serafina") estaba pasando por problemas financieros y un grupo de aristócratas y dilettanti decidieron organizar una temporada operística en el modesto Teatro Carcano. Lograron reunir un grupo de solistas de primer nivel: nada menos que Giuditta Pasta, Giovanni Battista Rubini y Filippo Galli y encargar nuevas óperas a los dos principales compositores jóvenes italianos de aquella época: Donizetti y Bellini, para la apertura de la temporada de Carnaval. El Bergamasco contribuyó con Anna Bolena y Bellini con La Sonnambula, estrenada el 6 de marzo de 1831. Próximamente hablaremos del éxito clamoroso del estreno, del devenir posterior de la obra, de su renacimiento en el siglo XX y de los legendarios intérpretes del estreno, con lo que, al mismo tiempo, podremos analizar las características vocales y dramáticas de los personajes. Escuchemos nuevamente el aria y cabaletta de la protagonista en el primer acto en una interpretación, que para casi todos, palidecerá ante la de la stupenda, pero que nos ofrece el retrato de una las imitadoras más conspicuas de la Callas. Lucia Aliberti con su emisión entubada y gutural, sus algunas buenas intenciones, pero con una imitación obsesiva de la divina. [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RNCZJvhtOUs[/youtube] Aria "Come, innocente giovane, come m'hai scosso il core! Son calde ancor le ceneri del mio primiero amore! Ah! non avessi il petto aperto ad altro affetto, io non sarei sì misera, ah no! Non sarei sì misera nel vano mio splendor" "¡Cómo, inocente joven, (se dirige a Smeton) cómo has conmovido mi corazón! ¡Aún están calientes las cenizas de mi primer amor! ¡Ah! Si no hubiera abierto mi pecho a otro amor, no sería tan desventurada. ¡No sería tan desventurada en mi vano esplendor!," cabaletta "Non v'ha sguardo cui sia dato penetrar nel mesto core: mi condanna crudo fato, solitaria, a sospirar. Ah! se mai di regio soglio ti seduce lo splendore, ti rammenta il mio cordoglio, non lasciarti lusingar" "No hay mirada que pueda penetrar en mi triste corazón: un cruel destino me condena, solitaria, a suspirar. ¡Ay! Si alguna vez te seduce el esplendor de un trono, acuérdate de mi aflicción, no te dejes engañar" |
Autor: | antxi [ 03 Dic 2010 10:47 ] |
Asunto: | |
Autor: | Carl Tunner [ 04 Dic 2010 14:30 ] |
Asunto: | |
¡Brava Despinetta! Muchas gracias |
Autor: | Despinetta [ 04 Dic 2010 14:43 ] |
Asunto: | |
Lo más concisa que he podido...Si puedo, luego subo fotos sobre "La Bolena"jejeje... |
Autor: | Bohemia [ 04 Dic 2010 14:47 ] |
Asunto: | |
Un aplauso |
Autor: | Carestini [ 04 Dic 2010 16:30 ] |
Asunto: | |
Estupenda la información, Despinetta, gracias: pero ¿ese tamaño de letra apto para Rompetechos? Marea un poco |
Autor: | Despinetta [ 04 Dic 2010 16:32 ] |
Asunto: | |
Carestini escribió: Estupenda la información, Despinetta, gracias: pero ¿ese tamaño de letra apto para Rompetechos? Marea un poco
Lo pienso poner luego en colores...Hay prisa, la verdad... |
Autor: | Loge [ 05 Dic 2010 14:53 ] |
Asunto: | |
Una preguntilla, que he esperado a hacer, a ver si antes alguno de los tres foreros que se han hecho cargo de la Trilogía Tudor lo decía, pero veo que hasta ahora no (a no ser que se me haya pasado por alto leyendo) Hablamos de "Trilogía" Tudor porque se trata de tres óperas (además de la del castillo de Kenilworth) que se basan en unos mismos personajes y cuentan hechos de la misma época. Pero, ¿Donizetti las concibió como tal trilogía, con alguna intención de unidad dramática, o de secuencia histórica, o simplemente le atraía la historia inglesa de ese periodo y volvió varias veces sobre ella? A mí me parece más bien lo segundo, pero quedo a la escucha de lo que digan los expertos. |
Autor: | antxi [ 05 Dic 2010 15:46 ] |
Asunto: | |
Loge escribió: Hablamos de "Trilogía" Tudor porque se trata de tres óperas (además de la del castillo de Kenilworth) que se basan en unos mismos personajes y cuentan hechos de la misma época. Pero, ¿Donizetti las concibió como tal trilogía, con alguna intención de unidad dramática, o de secuencia histórica, o simplemente le atraía la historia inglesa de ese periodo y volvió varias veces sobre ella?
A saber que pensaba el bueno de Gaetano, con la de problemas que tenía... Yo no creo que las concibiera como tal, como una trilogía. Para empezar porque hay 4 sobre el periodo inglés; y además porque de hacer una trilogía, hubiera sido Maria, Roberto y Kenilworth, siendo la Bolena una especie de precuela de las 3 mencionadas |
Autor: | Fledermaus [ 05 Dic 2010 23:32 ] |
Asunto: | |
Ya me lo he leído todo Se aprende mucho. Gracias |
Página 1 de 6 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |