A continuación veremos una comparativa entre las 2 versiones de la ópera (fuente, New Grove Dictionary of Opera).
- Los números de la versión francesa señalados con una R en rojo indican que se trata de una reelaboración del número correspondiente de la versión de Viena.
- Los números señalados con una N en azul indican que se trata de una pieza nueva.
- Aquellos que no tienen ni R ni N son transcripciones más o menos directas de la versión de Viena a la de Paris.
(ya se que los acentos franceses están mal en algunos sitios, pero no me pidan que los cambie ahora)
ACTO 1
<table width="760" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bordercolor="#330000" bgcolor="#FFFFCC"><tr><td colspan="2" align="center" valign="middle" bgcolor="#000000">ORFEO ED EURIDICE, 1762 </td><td colspan="3" align="center" valign="middle" bgcolor="#000000">ORPHÈE ET EURYDICE, 1774</td></tr><tr><td colspan="2" align="center" valign="middle" bgcolor="#330000">ACTO 1</td><td colspan="3" align="center" valign="middle" bgcolor="#330000">ACTO 1</td></tr><tr><td align="center">1</td><td> Sinfonia</td><td align="center">1</td><td>Overture</td><td align="center"></td></tr><tr><td colspan="2" bgcolor="#CC6633">SCENE I</td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE I</td></tr><tr><td align="center" valign="top">2<br>3<br>4<br>5a)<br>5b)</td><td align="left" valign="top">Coro: Ah se intorno<br>Recit. (Orfeo): Basta basta<br>Ballo<br>Coro: Ah se intorno<br>Ballo (Ritornello)</td><td align="center" valign="top">2<br>3<br>4<br>5<br><br>6<br>7</td><td align="left" valign="top">Choeur: Ah, dans ce bois<br>Recit. (Orphèe): Vos plaintes <br>Pantomime <br>Choeur: Ah, dans ce bois<br><br>Recit. (Orphèe): Eloignez-vous <br>Ritournelle (=5b) </td><td align="center" valign="top"><br>R3<br><br>R5a)<br><br>N<br></td></tr><tr><td colspan="2" align="center"></td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE II </td></tr><tr><td align="center" valign="top">6a)<br>6b)<br>6c)<br>6d)<br>6e)<br>7</td><td align="left" valign="top">Aria (Orfeo): Chiamo il mio ben cosí<br>Recit. (Orfeo): Euridice, Euridice!<br>Aria (Orfeo): Cerco il mio ben cosí<br>Recit. (Orfeo): Euridice, Euridice!<br>Aria (Orfeo): Piango il mio ben cosí <br>Recit. (Orfeo): Numi! barbari Numi!</td><td align="center" valign="top">8a)<br>8b)<BR>8c)<BR>8d)<BR>8e)<BR>9</td><td align="left" valign="top">Air (Orphée): Objet de mon amour<br>Recit. (Orphèe): Eurydice, Eurydice! <br>Air (Orphèe): Accablè de regrets <br>Recit. (Orphèe): Eurydice, Eurydice!<br>Air (Orphèe): Plein de troubles <br>Recit. (Orphée): Divinitès de l`Achèron </td><td align="center" valign="top"><br><br><br><br><br>R7</td></tr><tr><td colspan="2" bgcolor="#CC6633">SCENE II </td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE III </td></tr><tr><td align="center" valign="top">8<br><br><br>9</td><td align="left" valign="top">Recit. (Amore): T`assiste Amore<br><br><br>Aria (Amore): Gli sguardi trattieni </td><td width="27" align="center" valign="top">10<br>11<br>12<br>13</td><td align="left" valign="top">Recit (Amour): L`Amou vient au secours <br>Air (Amour): Si les doux accords<br>Recit. (Orphèe): Dieux! je la reverais!<br>Air (Amour): Soumis au silence</td><td align="center" valign="top"><br>N<br>R8<br></td></tr><tr><td colspan="2" align="center"></td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE IV</td></tr><tr><td align="center" valign="top">10<br><br>11</td><td align="left" valign="top">Recit. (Orfeo): Che disse? <br><br>Coda orquestal</td><td align="center" valign="top">14<br>15<br><br></td><td align="left" valign="top">Recit. (Orphèe): Impitoyables Dieux!<br>Ariette (Orphèe): L`espoir renaît <br><br></td><td align="center" valign="top">R10<br>N</td></tr>
</table>
Las dos escenas originales se transforman en 4 en la revisión; lo más destacado es la inclusión de dos arias nuevas, una para el Amor y otra (reutilizada) para Orfeo; esta última, que cierra el acto de forma brillante, es un aria de gran espectacularidad pero también convencional de acuerdo a los cánones de la Opera Seria (Aria da Capo). Además no se sabe a ciencia cierta si este aria es composición de Gluck o no, ya que aunque utilizada con anterioridad por éste en su ópera Il Parnasso confuso (1765), el compositor Ferdinando Bertoni declaró que era original suya.
ACTO 2
<table width="720" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bordercolor="#330000" bgcolor="#FFFFCC"><tr><td colspan="2" align="center" valign="middle" bgcolor="#000000">ORFEO ED EURIDICE, 1762</td><td colspan="3" align="center" valign="middle" bgcolor="#000000">ORPHÈE ET EURYDICE, 1774</td></tr><tr><td colspan="2" align="center" valign="middle" bgcolor="#330000">ACTO 2</td><td colspan="3" align="center" valign="middle" bgcolor="#330000">ACTO 2</td></tr><tr><td colspan="2" bgcolor="#CC6633">SCENE I</td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE I</td></tr><tr><td align="center" valign="top">12<br>13<br>14<br>15<br>16<br>17<br>18<br>19<br>20<br>21<br>22<br>23<br></td><td align="left" valign="top">Ballo<br>Introduccion<br>Coro: Chi mai dell`Erebo<br>Ballo<br>Coro: Chi mai dell`Erebo<br>Ballo<br>Orfeo,Coro: Deh placatevi <br>Coro: Misero giovane<br>Aria (Orfeo): Mille pene<br>Coro: Ah, quale incognito affetto<br>Aria (Orfeo): Men tiranno<br>Coro: Ah, quale incognito affetto</td><td align="center" valign="top">16<br>17<br>18<br>19<br>20<br><br>21<br>22<br>23<br>24<br>25<br>26<br>27</td><td align="left" valign="top">Maestroso<br>Prèlude<br>Choeur: Quel est l`audacieux <br>Air de Furie <br>Choeur: Quel est l`audacieux<br><br>Orphèe, Choeur: Laissez-vous toucher <br> Choeur: Qui t`amène<br>Air (Orphèe): Ah! la flamme <br>Choeur: Par quels puissants remonds<br>Air (Orphèe): La tendresse<br>Choeur: Quels chants doux<br>Air de Furies </td><td align="center" valign="top"><br><br><br><br><br><br>R18<br><br><br><br><br><br>N</td></tr><tr><td colspan="2" align="left" bgcolor="#CC6633">SCENE II</td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE II</td></tr><tr><td align="center" valign="top"><br>24<br><br><br><br></td><td align="left" valign="top"><br>Ballo <br></td><td width="27" align="center" valign="top"><br>28a)<br>28b)<br>28c)<br>28d)<br>29<br>30</td><td align="left" valign="top">Ballet des Ombres heureuses<br>Lent très doux<br>Mème mouvement<br>28a)<br>Air<br>Air (Eurydice, choeur): cet asile<br>Ritournelle </td><td align="center" valign="top"><br><br>N<br>N<br>N<br>N<br>N</td></tr><tr><td colspan="2"></td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE III</td></tr><tr><td align="center" valign="top">25<br>26<br>27<br>28<br>29</td><td align="left" valign="top">Aria (Orfeo, Coro): Che puro ciel <br>Coro: Vieni a`regni <br>Ballo<br>Recit. (Orfeo): Anime avventurose <br>Coro: Torna, o bella</td><td align="center" valign="top">31<br>32<br>33<br>34<br>35</td><td align="left" valign="top">Air (Orphée): Quel nouveau ciel <br>Choeur: Viens dans ce séjour<br>Lent<br>Recit. (Orphèe): O vous, ombres<br>Choeur: Près du tendre objet </td><td align="center" valign="top">R25<br><br><br></td></tr></table>
Aquí de nuevo las ampliaciones llevan a que las 2 escenas originales pasen a ser 3, merced sobre todo a la inclusión del conocido fragmento orquestal Air del Furies (danza reutilizada del ballet Don Juan, de 1761) y al Ballet des Ombres heureuses, donde destaca sobre todo la sección central con un hermoso solo de Flauta.
ACTO 3
<table width="820" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" bordercolor="#330000" bgcolor="#FFFFCC"><tr><td colspan="2" align="center" valign="middle" bgcolor="#000000">ORFEO ED EURIDICE, 1762</td><td colspan="3" align="center" valign="middle" bgcolor="#000000">ORPHÉE ET EURYDICE, 1774</td></tr><tr><td colspan="2" align="center" valign="middle" bgcolor="#330000">ACTO 3</td><td colspan="3" align="center" valign="middle" bgcolor="#330000">ACTO 3</td></tr><tr><td colspan="2" bgcolor="#CC6633">SCENE I</td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE I</td></tr><tr><td align="center" valign="top">30<br>31<br>32<br>33<br><br><br>34<br>35<br>36<br></td><td align="left" valign="top">Recit. (Orfeo): Vieni, segui i miei passi<br>Duetto: Vieni, appaga il tuo<br>Recit. (Euridice): Qual vita<br>Aria (Euridice): Che fiero momento<br><br><br>Recit. (Orfeo): Ecco un nuovo tormento<br>Aria (Orfeo): Che faró senza Euridice<br>Recit (Orfeo): Ah finisca e per sempre</td><td align="center" valign="top">36<br>37<br>38<br>39a)<br>39b)<br>39c)<br>40<br> 41<br> 42</td><td align="left" valign="top">Recit. (Orphée): Viens, viens, Eurydice<br>Duo: Viens, suis un époux<br>Recit. (Eurydice): Mais d`où vient<br>Air (Eurydice): Fortune ennemie <br>Duo: Je goûtais les charmes<br>Air (Eurydice): Fortune ennemie <br>Recit. (Orphée): Quelle épreuve cruelle<br> Air (Orphée): J`ai perdu mon Eurydice<br> Recit. (Orphée): Ah! puisse ma douleur<br></td><td align="center" valign="top">R30<br>R31<br>R32<br><br>R33<br><br>R34<br>R35<br>R36</td></tr><tr><td colspan="2" align="left" bgcolor="#CC6633">SCENE II</td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE II</td></tr><tr><td align="center" valign="top">37<br><br></td><td align="left" valign="top">Recit. (Amore): Orfeo, che fai? <br></td><td align="center" valign="top">43<br>44<br></td><td align="left" valign="top">Recit. (Amour): Arrête, Orphée! <br>Trio: Tendre Amour </td><td align="center" valign="top">R37<br>N</td></tr><tr><td colspan="2" bgcolor="#CC6633">SCENE III </td><td colspan="3" bgcolor="#CC6633">SCENE III </td></tr><tr><td align="center" valign="top">38<br><br>39<br>40<br><br><br><br>41<br><br>42<br>43</td><td align="left" valign="top">Maestroso<br>Ballo<br>Grazioso<br>Allegro<br><br><br><br>Andante<br><br>Allegro<br>Coro: Trionfi Amore <br></td><td align="center" valign="top">45<br><br>46<br>47<br>48<br>49<br>50<br>51<br>52<br></td><td align="left" valign="top">Choeur: L`amour triomphe <br>Ballet<br>Gracieux<br>Gavotte<br>Air vif<br>Menuet<br>Maestroso<br>Très lentement<br>Chaconne</td><td align="center" valign="top">R43<br><br><br>R40<br>N<br>N<br>R38<br>R41<br>N</td></tr></table>
En este acto las novedades principales las constituyen el trío Tendre Amour, que celebra el poder del amor, y el ballet final, que por su longitud resulta un tanto anticlimático desde el punto de vista dramático (teniendo en cuenta que el coro final L`amour triomphe, que cierra perfectamente Orfeo se sitúa en Orphée antes del ballet).
Hay que indicar, no obstante, que la estructura aquí indicada del final de la versión de Paris es la que corresponde con el libreto de 1774 (la grabación de Minkowski, por ejemplo, sigue este orden) aunque la edición de la partitura publicada después de las primeras representaciones sitúa el trío Tendre Amour en medio del ballet, entre el Menuet y el Maestroso; y aún otras posibilidades son posibles ya que investigaciones realizadas sobre las partituras originales de las primeras representaciones muestran un orden diferente para los números del ballet y el coro final.
_________________ FIRMEZA - UTILIDAD - BELLEZA
Última edición por Sutherliano el 04 Nov 2009 11:25, editado 5 veces en total
|