Fecha actual 28 Mar 2024 22:03

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 116 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Il Trovatore: Hilo General
NotaPublicado: 01 Abr 2004 10:32 
Desconectado
Mulero (arrieritos somos...)
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:19
Mensajes: 6436
Ubicación: Gallinero
Con un cierto retraso sobre el horario previsto (hay elecciones en la Universidad, y estamos agitados), abrimos el debate sobre Il Trovatore.

Ante todo, hay que agradecer a O.A. que nos haya preparado este subforo (nótese mi técnica de becario comunicante) y felicitar nuevamente a Amfortas por la manera en que llevó el debate sobre Don Giovanni (y recriminarle por lo bien que lo hizo, que a quién salta ahora ese listón).

Entremos en harina.

Primero, unas notas curioso-eruditas (que diría Don Carlos Arana, quien tanto latín me enseñó) sobre nuestra ópera del mes.

Música de Giuseppe Verdi, libreto de Salvatore Cammarano (autor también de los libretos, entre otras, de Lucia di Lammermoor, Roberto Devereux, Polliuto, La Battaglia di Legnano y Luisa Miller) desgraciadamente fallecido durante la elaboración del libreto – Verdi pagó a su viuda todo lo acordado, aunque la obra no estaba terminada) y Leone Emanuele Bardare (mucho más maleable por Verdi).

Estrenada en el Teatro Apollo de Roma el 19 de enero de 1853, en medio de colosales inundaciones que obligaron al público a atravesar tablones y puentes de todo tipo para poder llegar. Éxito absoluto desde el primer día, lo cual contrasta claramente con los serios batacazos que se dieron otros trabajos de Verdi y otros muchos compositores. Cantaron el día del estreno Giovanni Guicciardi (Conde), Rosina Penco (Leonora), Emilia Goggi (Azucena), Carlo Baucardé (Manrico) y A. Balderi (Ferrando).

Llegó a España (Liceo y Real) en 1854. Como curiosidad estúpida, estrenada en Sofia el 17 de enero de 1914, en búlgaro; el 21 de diciembre de 1924, en hebreo; y en marzo de 1932 en Singapur.

Quintales de grabaciones, toneladas de representaciones. Un ejemplo de lo que se montaba en otros tiempos:

Scala 43: Marinuzzi; Caniglia, Stignani, Lauri-Volpi, Tagliabue
Scala 62: Gavazzeni; Stella, Cossotto, Corelli, Bastianini
Scala 65, gira a Moscú: Gavazzeni: Tucci, Simionato, Bergonzi, Cappuccilli (etnanimac, a que estabas pensando que no la iba a poner)

Covent Garden (¡donde se representó desde 1868 hasta 1890 sin interrupción!):
1965: Giulini; Jones, Simionato/Cossotto, Prevedi/Bergonzi, Glossop
1981: Bonynge: Sutherland, Obraztsova, Bonisolli, Mazurok

Metropolitan:
1908: Ferrari; Eames, Homer, Caruso, Stracciari
1916: Polacco; Muzio, Homer, Martinelli, Amato/De Luca (impresionante)
Y a partir de 1950 repartos donde se alternan Corelli, Mac Cracken, Domingo, Tucker, Bergonzi…

Y 3 veces en Salzburgo:
1962: Karajan; Price, Simionato, Corelli, Bastianini
1977: Karajan; Price, Cossotto, Bonisolli, Cappuccilli
1978: Karajan; Kabaivanska, Miltscheva, Bonisolli, Cappuccilli

Decir se ha dicho mucho del Trovatore. A veces incluso mentiras. La anécdota según la cual Verdi tocó al piano el Miserere, la Pira y no me acuerdo qué otra cosa para un crítico, y éste no vomitó de milagro, ante lo cual Verdi pegó saltos de alegría, augurando un inmenso triunfo, a mí me parece un embuste.

Toscanini dijo que era sencillo montar Il Trovatore: bastaba con los cuatro mejores cantantes del mundo (Karajan se permitió ese lujo en 1962). Hans Von Bülow, reputado cornudo, afirmó que en esta ópera los personajes entraban lanzados por un cañón.

Y a mí, personalmente, me apasiona. Los críticos serios y los entendidos, en cambio, arrugarán la nariz ante una ópera como ésta. No hay profundidad psicológica, no hay implicaciones sociales aparentes, ésta ópera está hecha para disfrutar con ella, simplemente, extasiarse con la riqueza melódica, dejarse llevar por la pasión de todas y cada una de las notas. Es una ópera, con perdón, como el chorizo: vulgar, pero sabrosísima.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Abr 2004 16:36 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:20
Mensajes: 819
Ubicación: las Palmas de Gran Canaria (España)
JA JA. Lo del chorizo me ha llegado al alma (pasando por el estómago). :lol:

Comienzo mi aportación al tema con unos apuntes sobre el autor del libro en el que se basó Cammarano (que tenía ya preparados -poniéndole los cuernos a DG- vamos a ser sinceros).

1.- Antonio García Gutiérrez: Nace en Chiclana (Cádiz) el 10 de julio de 1813 –el mismo año que Verdi-. Empieza a estudiar medicina en la Universidad de Cádiz. En 1833 huye ¡¡¡ a pie !!! a Madrid, con lo puesto, para hacer carrera literaria. Se enrola en el ejército. Tras el éxito del T en 1836, le conceden licencia del ejército (por un decreto extraordinario de la Reina Regente) y se dedica a escribir. Una de sus obras de más éxito será Simón Bocanegra, también llevada a la lirica por Verdi. Viaja por América –Cuba y Yucatán- y Europa -Londres y Génova-. Muere en 1884.

2.- Un factor que contribuyó al éxito apoteósico que tuvo la primera representación del T fue que su autor (novel) era por entonces un joven soldado, enrolado por necesidad, para combatir en las guerras carlistas.


Apéndice: para los que no hayan podido hacerse con el libro de GG, pondré en mis comentarios algunos fragmentos para que vean el tipo de escritura en verso (que a mi me recuerda bastante, en algunos momentos a "la venganza de Don Mendo": es posible que Muñoz Seca quisiera parodiar este tipo de obras).

D. Guillén.- "Poco estimais, Leonor,
el brillo de vuestra cuna
menospreciando al de Luna
por un simple trovador"

(nota: D. Guillén es el hermano de Leonora: ya comentaré algo de él más adelante).

_________________
Sans parler du positif, je suis vieux, mais je suis vif.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Abr 2004 17:15 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 1:55
Mensajes: 6397
Ubicación: En las costas de Africa
¡Vaya! me quedo sin tiempo...

Mañana ya entro a saco a por los colegas de Urgel...

atentamente,
Il Frate

PS. ¿No le gustará a su VE el Trovador por "las piras" (muy del gusto de la Inquisición) :lol: ?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Abr 2004 17:38 
Desconectado
Mulero (arrieritos somos...)
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:19
Mensajes: 6436
Ubicación: Gallinero
Anda, un argumento que nunca había considerado... pero creo que no, mi pasión por Il Trovatore es anterior al sayo de Gran Inquisidor que llevo puesto :D

Il Trovatore fue la primera ópera completa que yo me compré, allá por el año 94. Versión EMI con Callas. Antes había escuchado el que traía la colección de Salvat de mi madre, selecciones de Giulini para DG - y me había quedado maravillado. ME acuerdo que lo primero que hice fue poner el CD 2 y escuchar directamente la Pira. Y me quedé decepcionado, porque como aprendí después, esa parte no es la más indicada para el bueno de Pippo...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Abr 2004 18:46 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 2:15
Mensajes: 7297
Ubicación: backstage
Citar:
libreto de Salvatore Cammarano (autor también de los libretos, entre otras, de Lucia di Lammermoor, Roberto Devereux, Polliuto, La Battaglia di Legnano y Luisa Miller)


evidentemente, no era lo que uno consideraría "lo mejor que le pudo pasar a la ópera en materia de libretos"..... :?

Agrego versiones comerciales en CD, TODAS tienen algo altamente rescatable, al menos UNO de sus personajes:

1930 - Pertile, Carena, Minghini-Cattaneo, Granforte, Carmassi - Sabajno - Phonographe
1956 - Di Stefano, Callas, Panerai, Barbieri, Zaccaria, Karajan - EMI
1959 - Del Monaco, Tebaldi, Simionato, Savarese, Tozzi - Erede - Orbis
1965 - Corelli, Tucci, Simionato, Merrill, Mazzoli - Schippers
1970 - Domingo, Price, Cossotto, Milnes, Giaiotti - Mehta - RCA
1986?- Pavarotti, Sutherland, Horne, Wixell, Ghiaurov - Boninge - London

en fin, son algunas, no más, TODAS son espectaculares, todas tienen ALGO rescatable, al menos un personaje, si no son todos, como en el de calas con karajan.

disculpen si le llegué a pifiar a alguna fecha o algo, creo que es correcto, pero no fio tanto de mi memoria, ya.

si me acuerdo de algun otro así de relevante, iré agregando :P

beshos

simon :smoking:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: PRIMERA INTERVENCIÓN EN LA OPERA DEL MES
NotaPublicado: 02 Abr 2004 0:50 
Desconectado
Primer atril
Primer atril
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:37
Mensajes: 195
Ubicación: Barcelona
Hola:

Creo que ya va siendo hora de lanzarme a intervenir en la Ópera del mes. Veo que este mes toca "Il Trovatore" de Verdi pues, vamos a ver que puedo aportar.


Añadir que:

Esta es la segunda ópera del periodo medio de la producción verdiana formada por Rigoletto (1851), Il Trovatore ( 1853) y La Traviata (1853). Las óperas de esta triología inician un distanciamiento definitivo respecto de todo lo que suponen las obras del primer romanticismo. Sin embargo, en Il Trovatore la trama continua siendo medieval y existe el típico triángulo amoroso entre un tenor y una soprano entre los que se inperpone un barítono rival.

Los personajes son:

CONDE DE LUNA - Noble. Enamorado de Leonor (Barítono)
MANRIQUE - Militar. Prometido de Leonor (Tenor)
LEONOR - Prometida de Manrique (Soprano)
AZUCENA - Gitana. Supuesta madre de Manrique (Mezzosoprano)
FERNANDO - Jefe de la Guardia del Conde de Luna (Bajo)
RUIZ - Lugarteniente de Manrique (Tenor)
INÉS - Doncella de Leonor (Soprano)

Destacar que:

Zaragoza (Aragón, España) está indisolublemente vinculada al gran compositor operístico Giuseppe Verdi por Il trovatore, cuya acción se desarrolla en esta ciudad, en el año 1413; concretamente en sus alrededores y, muy señaladamente, en la Aljafería, cuya torre más antigua y señera es conocida desde entonces como la del Trovador.

El tema de "Il Trovatore":

El viejo conde de Luna tenía dos hijos. Un día descubren a una gitana junto al más joven de ellos, quien poco después cayó enfermo. La gitana es condenada a ser quemada viva por hechicera. Azucena, la hija de la gitana, jura vengar la muerte de su madre raptando al menor de los hijos del conde, con intención de arrojarlo al fuego de la hoguera. Pero al llegar el momento, confunde al niño que había raptado con su propio hijo, que murió entre las llamas. Entonces Azucena cria al hijo del conde como si fuera su propio hijo, con el nombre de Manrico.

Una curiosidad sobre su estreno en 1836, en el madrileño Teatro del Príncipe:

El éxito fue tan clamoroso que, por primera vez en España, el público obligó al novel dramaturgo Antonio García Gutiérrez a salir al escenario, al término de la representación, para saludar y corresponder a las ovaciones; se cuenta que, para ello, el empresario hubo de prestarle su propia levita, con el fin de ocultar el uniforme de soldado que aquél vestía, pues se encontraba en la capital cumpliendo el servicio militar y había salido furtivamente del cuartel para presenciar el estreno.

Algo sobre el libreto:

La obra, escrita en verso con intercalación de escenas en prosa, responde perfectamente, por las características de su estilo, a los gustos de la época: ambientación medieval, historia truculenta, acción heroica, amores apasionados, exacerbadas rivalidades, terribles venganzas, combates y raptos, celdas conventuales y pétreas mazmorras, duelos caballerescos y campamentos gitanos, idilios nocturnos y encuentros clandestinos, hogueras y venenos, visiones, premoniciones y revelaciones... Todo ello, dialogado en un lenguaje sonoro y lleno de exaltación, y enmmarcado en supuestos episodios de la guerra que, a principios del siglo XV, mantuvo el Conde de Urgel contra el rey don Fernando de Antequera por el trono de Aragón

Algo sobre la composición musical:

La ópera “Il Trovatore” goza de abundantes momentos corales, lo que contribuye a dar una mayor intensidad al resultado final. Precisamente esto caracteriza a Verdi, un enriquecimiento de la orquesta, algo que fue muy atacado por la crítica de su época y por algunos de sus colegas, porque decían que con la mayor potencia instrumental las voces de los intérpretes tenían que dramatizarse todavía más, destruyendo lo que era el “bel canto” tradicional. Sin embargo, Verdi logró una gran intensidad emocional en todos sus trabajos.

Precisamente estos días le he tomado prestado a mi padre el CD de dicha Ópera para conocerla un poco más, y tras escucharla, destacaría los impresionantes fragmentos:

Gypsy Chorus "Coro gitanos" - ¡Impresionante! (Mientras lo escuchas te dan ganas de ponerte de cantar con ellos, por lo menos a mi).
Soldiers' Chorus: "Squilli, echeggi la tomba gerriera".
"El miserere d'un alma gia vicina".
"Il balen del suo sorriso"
Ah! si, ben mio.
Di quella pira.

Bueno, hasta aquí mi primera aportación.

Tosca


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Trovatore: primera intervencion
NotaPublicado: 02 Abr 2004 13:31 
Desconectado
Concertino
Concertino

Registrado: 25 Mar 2004 18:59
Mensajes: 908
Ubicación: Trujillo, Peru
Citar:
Los críticos serios y los entendidos, en cambio, arrugarán la nariz ante una ópera como ésta.


Yo creo que dificilmente a estas alturas un critico serio se atreveria a decir algo en contra de una consumada obra maestra de Verdi :nw: .

Yo escuche El Trovador por primera vez luego de haber conocido La Traviata, Rigoletto y Aida, y como primera impresion me decepciono un poco. Logicamente esa impresion cambio muy pronto y es una de mis operas preferidas.
Dejando de lado el aspecto de la trama, que puede ser muy increible, exagerada, etc,etc, creo que el trabajo musical es intachable.
Primero, hay un gran balance en muchos sentidos:
1. Cuatro actos divididos en dos escenas cada uno.
2. Todas las escenas (a excepcion de la ultima) se concentran en uno de los lados "emocionales" de la trama:
la primera trata de Azucena, aunque ella no aparezca. La segunda se concentra en Leonora y asi sucesivamente se van alternando las escenas, salvo un punto interesante: el momento cuando a Manrico le avisan que van a quemar a Azucena y ocurre un quiebre en medio de una escena que le correspondia a Leonora. Lei en algun sitio que la musica de la opera esta dividida claramente por la eleccion que hizo Verdi de algunas tonalidades para el entorno dramatico-tragico de Azucena y otras (contrastantes con las anteriores) para el entorno lirico de Leonora. Es asi que, por ejemplo, Manrico suele cantar en las tonalidades apropiadas cuando esta (o se relaciona) con Leonora (caracter lirico) y en las otras tonalidades (caracter mas dramatico) cuando esta (o se relaciona) con Azucena. De ese modo en el quiebre que ocurre en la segunda escena del tercer acto, Manrico pasa de cantar en su lado mas lirico (Ah, si ben mio) abruptamente a cantar en su lado mas dramatico (Di quella pira).
Bueno, sigo despues...


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Trovatore
NotaPublicado: 02 Abr 2004 14:30 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
Comparar "Il Trovattore"· con un chorizo es mala gaita (es que odio el chorizo, pero Il Trobattore me chifla).
Retroceso? Pero si el protagonismo se lo lleva una gitana... había que tener valor para hacerlo en aquella época, después de un cheposo, una gitana, y encima filicida (me acabo de inventar un palabro, creo). A Rossini o a Donizzetti ni se les pasaría por la cabeza, mucho menos al religiosísimo Wagner.
Ya que se ha mencionado por ahí la versión de Giulini, confesar que me confieso fan del Cote de Zancanaro. Y mis momentos preferidos de la ópera son:
Mal reggendo.
Il Balen, Caballeta incluida (a mi opinión, lo mejor).
E deggio, e posso crederlo.
D'amor sull'ali rosee y caballetta.
Mira, d'acerbe lacrime.
Che! Non m'inganna quel fioco lume.
Vamos, al final, toda la ópera.
Volveré


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Abr 2004 15:47 
Desconectado
Mulero (arrieritos somos...)
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:19
Mensajes: 6436
Ubicación: Gallinero
No te creas, Amadeo, a mí me echan en cara a menudo mi pasión por esta ópera como un ejemplo de mi cutrez innegable (hmmm, un bocata de chorizo frito, bien pringosillo el pan)

Hay una característica uniforme en Il Trovatore: todo pasa de noche. Y nos lo recuerda el texto constantemente. Durante la narración de Ferrando, suena medianoche. La escena inmediata, sigue oscuro. Cambiamos de acto, y se acerca el alba en el campamento gitano. En el convento, es de noche. Tercer acto, soldados que atacarán el castillo cuando amanezca (y uno se pregunta: ¿madrugan o trasnochan?). Lógicamente, dentro del castillo también es de noche. Y en el acto IV, otra vez con la luz apagada...


PD: Con el Código Penal de 1973, técnicamente era "infanticidio". Ahora ya no existe tal tipo especial.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Abr 2004 16:03 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:20
Mensajes: 819
Ubicación: las Palmas de Gran Canaria (España)
Algo sobre la historia (del libro de GG, no de la ópera):

1.- El T se representa por primera vez en Madrid en 1836. En esa época España estaba inmersa en las guerras carlistas y la obra fue entendida como una referencia a las mismas (el paralelismo entre la lucha fratricida que supusieron las guerras carlistas, -en las que uno podía esta luchando contra un pariente cercano sin saberlo- y la contienda entre Manrico y Luna –cada uno con sus huestes-, hermanos también sin ellos saberlo).

2.- Se ha discutido bastante las fuentes literarias en las que se basó GG, bastante abundantes. Entre ellas está Don Alvaro o la fuerza del sino , del Duque de Rivas. En el T hay también un hermano de Leonora (Don Guillén), que tiene un papel similar al de D. Carlos en la obra del Duque de Rivas.

3.- Apunte histórico: los hechos a los que hace referencia el drama se desarrollarían en Aragón entre 1410 y 1412, años de inestabilidad por las contiendas por el trono aragones entre D.Fernando de Antequera y D. Jaime de Urgel, que llevarían a la postre a la instalación de los Trastamara –dinastía reinante en Castilla- en el reino de Aragón, hecho que no dejaría de tener importancia en la posterior unión de ambos reinos, medio siglo más tarde, con los Reyes Católicos. Los personajes del drama no parecen basados en fuentes históricas, aunque sí son históricos sus apellidos. Concretamente a los Luna perteneció Benedicto XIII (el Papa Luna).

4.- Continuando con el folletín por capítulos, reproduzco el fragmento en el que Leonor convence (en pocos versos) a Manrique de que si estaba con Luna era porque lo había confundido con el mismo Manrique. Véase con qué rapidez pasa Manrique de estar furioso a comprensivo y enamorado. (los emoticones son míos)

Manrique.-
¡ Tus lágrimas¡ :cry: ¿Yo creer
pudiera, Leonor en ellas,
cuando con tiernas querellas
a otro alagabas ayer?
¿No te ví yo mismo, dí? :x
Leonor.-
Si, pero juzgué engañada :oops:
que eras tú: con voz pausada
cantar una trova oí.
Era tu voz, tu laud,
era el canto seductor
de un amante trovador
lleno de tierna inquietud.
Turbada perdí la calma, :?
se estremeció el corazón,
y una celeste ilusión
me abrasó de amor el alma.
Me pareció que te vía
en la oscuridad profunda,
que a la luna moribunda
tu penacho descubría. :shock:
Me figuré verte allí
con melancólica frente,
suspirando tristemente,
tal vez, Manrique, por mí.
No me engañaba...un temblor
me sobrecogió al instante...
Era sin duda mi amante,
era, ¡ay, Dios!, mi trovador. :lol:

Manrique.-
Si fuera verdad, mi vida
y mil vidas que tuviera,
ángel hermoso, te diera. :)

Leonor.-
¿No te soy aborrecida? :o

Manrique.-
¿Tú, Leonor? Pues ¿por quién
así en Zaragoza entrara?
¿Por quién la muerte arrostrara
sino por ti, por mi bién?
:love:

_________________
Sans parler du positif, je suis vieux, mais je suis vif.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: il trovator..io fremo!
NotaPublicado: 02 Abr 2004 16:40 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Mar 2004 20:26
Mensajes: 809
Como en marzo, la ópera del mes es de lo mejorcito del foro. Aquí liberamos nuestra pasión y damos el do de pecho (que no los dos pechos). El listón se mantiene muy alto.

Mi primer recuerdo de El Trovador es de una Antología de la Literatura, de mi padre, publicada creo, por Labor en la posguerra. Se reproducía el fragmento en que están la madre y el hijo presos. Esto es como todo, te ha de llegar. Si te llega, percibes el hondo dramatismo y la ternura. Si no, te parece un sinsentido cursi y rimbombante.

Mi primer encuentro con Il Trovatore es a través de la película La Luna, de Bertolucci, (a ver si acometo de una vez el foro de películas) Historia escabrosa que retrata la tormentosa relación entre una diva y su hijo adolescente. En la primera escena aparece la serenata de Manrico y el equívoco de Leonora y termina con el duelo entre los dos hermanos. La cámara va rodando por el escenario dando primero la visión del público, del proscenio y de la tramoya. Impactante

Poco despues acudi a una representación en el Teatro de la Zarzuela, no recuerdo el reparto pero era muy bueno. De todas formas mi pasión por la lírica ya me venía de mucho antes, de niño o casi de gen.

Por último le dedico a Amfortas unos versos de la Venganza de D. Mendo que me ha recordado. Es una parodia pero hecha con cariño por alquien que amaba el teatro. Todo está permitido, más con talento.

D. Mendo:
Quien sois que venís a mí,
a un humilde trovador
y me comparais así
con una flor carmesí,
que es signo de vustro amor?

Magdalena:
Trovador a quien adoro
soy la Duquesa de Toro
la mas rica de Alcover
para amarme ¿quereis oro?

D.M:
Para que lo he de querer
si el oro no da el placer


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Abr 2004 16:43 
Desconectado
Mulero (arrieritos somos...)
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 18:19
Mensajes: 6436
Ubicación: Gallinero
Veámoslo ahora en la reducción de Cammarano:

M: Infida!
L: Qual voce!
Ah, dalle tenebre
tratta in errore io fui!
A te credea rivolgere
l'accento e non a lui...
A te, che l'alma mia,
sol chiede, sol desia.
Io t'amo, il giuro, t'amo
d'inmenso eterno amor!
C: Ed osi!
M: Ah, più non bramo (insisto en lo maravillosamente que dice Pippo esta frase)

PD: Amonasro y yo estábamos escribiendo a la vez. Por eso mi mensaje está descolocado


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 02 Abr 2004 16:53 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:20
Mensajes: 819
Ubicación: las Palmas de Gran Canaria (España)
Amonasro: esa fragmento de La Venganza de D. Mendo (aunque mucho más extenso, desde "Trovador soñador, un favor" lo recitábamos mi hermana y yo a las visitas cuando éramos pequeños (más o menos, para cuando se publicó la obra).

A pesar de ello, sigo queriendo a mis padres.

_________________
Sans parler du positif, je suis vieux, mais je suis vif.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: entre trovadores anda el juego
NotaPublicado: 02 Abr 2004 17:03 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Mar 2004 20:26
Mensajes: 809
¿no seremos acaso hermanos como Manrico e Il Conde? Resulta que yo tambien lo recitaba y creo que en casa nos la sabiamos entera de memoria. Cosas mas raras se han visto como que Il Dogo ha resultado ser hijo de la Reina de la Noche. Habrá que achacarlo a la promiscuidad de la WWW

Dejame a solas pensar
sentado en aqueste ripio
sin querer participar
del dolor que participio.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: comentarios deshilvanados
NotaPublicado: 02 Abr 2004 17:10 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:13
Mensajes: 2006
Ubicación: Buenos Aires
(Estoy inmersa en un congreso más largo y aburrido que el del Inquisidor -si cabe- hasta mañana apenas tengo tiempo de una leída rápida, así que algunos comentarios desarticulados, y ya pensaré algo)
- así que García era militar, con razón esa sutileza en su escritura ...
- nació el mismo día que yo (DIA, no año, guardarse los chistes), menos mal que no creo en la astrología ...
- la analogía del chorizo me parece buena, pero lo cutre (grasa, mersa, etc) es el libreto, no la ópera en su totalidad. Me parece interesante analizar cómo se las arregló Verdi para sacar caviar del Báltico a partir de un chorizo ...
- yo reconozco que suelo escuchar Trovatore como si no fuera una pieza dramática, sino una sucesión de números musicales, una especie de antología operística. Si trato de prestar atención a lo teatral, a la letra, a la progresión dramática, etc., me fastidio. Música nada más, y simular que está cantada en turco.
- creo que la frase más arriesgada en toda la historia de la ópera es "il figlio mio avvea brucciato". La mezzo tiene que ser un auténtico genio para que el público no largue la carcajada ante semejante burrada.
Volveré,
Maddalena


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 116 mensajes ]  Ir a página 1, 2, 3, 4, 5 ... 8  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 51 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com