Fecha actual 15 May 2024 22:14

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 186 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 22 Dic 2008 21:16 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Me encanta como defiende el papel de los Ángeles, aunque apenada no se deja amilanar y matiza perfectamente el rol con una bellísima voz quizá un poco tirante en los agudos, pero que más da :) Brava!!!!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 18:49 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Oct 2008 19:23
Mensajes: 2498
Ubicación: Burgos.
Impresionante ese dúo con Del Monaco y De los Ángeles. Apenas conocía esa versión de Cleva del 58, y me está encantando. Gracias Yago.

_________________
Anche l' idea muor, tu non muori giammai,
tu, l' Eterna canzon!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 19:25 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
<center> 11. MONOLOGO DE OTELLO "DIO MI POTEVI SCAGLIAR"</CENTER>


<CENTER>Imagen</CENTER>

<CENTER> Fotograma de la película "Otello", con Jon Vickers durante la interpretación de "Dio mi potevi scagliar"</center>

<center>:arrow: "Dio mi potevi scagliar", Mario del Monaco. Dir.A. Votto. 1954</center>

<center>:arrow: "Dio mi potevi scagliar", Jon Vickers. Dir: H.v.Karajan. 1974</center>


<center>:arrow: "Dio mi potevi scagliar", Lauritz Melchior (en alemán). 1.930</center>



Para este espectacular y maravilloso momento, Verdi opta por un tiempo lento, un adagio, como contraste con la violenta escena anterior. Es el segundo solo de Otello en toda la obra, pero a diferencia del anterior (“Ora e per sempre addio”) en el que en una actitud gallarda y marcial Otello se despedía de sus gestas militares, en éste el desfallecimiento que extenúa a Otello interioriza una marcada desolación, un muñeco roto despojado de todo; se trata, sin duda alguna, de una pintura magistral en la partitura; marcada por la constante y obstinada repetición de la misma figura de cuatro notas a cargo de los violines con el apoyo de los violonchelos en la primera parte, en la que la voz debe resaltar de manera martilleante la humillación del guerrero, de forma plana, angustiosa, con la voz sofocada el desaliento y la frustración que lo abaten. Ignoro a que Dios implora Otello, si al de sus ancestros o al que se ha acogido tras la posible y casi segura reconversión una vez llegado al servicio de la Serenísima Venecia, pero lo invoca lamentándose de que le haya quitado el amor en vez del triunfo militar; esta escena es una persistente delectación en la humillación, de carácter casi masoquista.

<center>Imagen</center>
<center>ImagenImagen</center>
<center>ImagenImagen</center>
<center>ImagenImagen</center>


El refinado estilo poético de Boito consigue en esta página un sutil juego de palabras jugando con las consonantes, aliteraciones, con una intencionalidad marcada en el estado de ánimo que padece Otello en este momento: “far de miei baldi trofei trionfali”,”dal roseo riso copri il tuo viso santo”.

El pasaje consta de un recitativo inicial y un arioso; el primero (“Dio mi potevi scagliar”) comienza en pianissimo, con línea vocal quebrada, que debe cantarse con la voz sofocada si atendemos a esta indicación anotada en la partitura, apoyada en la repetición orquestal de un mismo motivo de contrabajos, trompas, fagot, violonchelos y violines. La línea vocal es lineal, repetitiva, sobre notas iguales. El arioso (“ma o pianto, o duol”) es mucho más apasionado, el canto alcanza un Si bemol agudo (“quel RAggio che mi fa vivo”), y están escritas dos apoyaturas en la misma frase (que no todos los cantantes respetan), página en la que Otello se deleita en el recuerdo de su esposa, lirismo que se quiebra en la frase “coll’orrida larva infernal”, en el que el germen de los celos atiza de nuevo al protagonista y el tono gira, de nuevo, hacia la violencia en “Ah!dannazione!”, donde escuchamos vivas sonoridades en la orquesta a cargo de trompas y fagotes. Se produce en ese instante la entrada de Iago, quien nombra a Cassio, y toda la orquesta ataca de nuevo y la voz de Otello asciende a un Si bemol agudo, brillante y mantenido, en la palabra “Oh! gioia!”.


<center>Imagen</center>
<center> Ilustración de Othello muy apropiada para este momento</center>


Última edición por Yago el 23 Dic 2008 20:24, editado 4 veces en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 22:13 
Desconectado
¡No hay problema!
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Jun 2008 6:13
Mensajes: 5260
Ubicación: Ninguna.
No haría mal recordar al gran Antonio Paoli en este fragmento. Prestar atención a esta grabación, y decirme que no sería un Otello referencial.

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=tuO6LlA3rbA[/youtube]

Aquí está para descargar

Antonio Paoli
http://www.box.net/shared/ycqbe9e0g2


Bernardo De Muro

http://www.box.net/shared/ycqbe9e0g2

_________________
exp(j*pi)+1=0


Última edición por Rinaldo el 23 Dic 2008 22:20, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 22:17 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
Rinaldo escribió:
No haría mal recordar al gran Antonio Paoli en este fragmento. Prestar atención a esta grabación, y decirme que no sería un Otello referencial.





Bernardo De Muro



Rinaldo, las audiciones de otros tenores, aparte de los que estamos mencionando hasta el momento, iran en hilo aparte al final; ahi podremos escuchar a paoli, de muro y otros muchos mas. :wink:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 22:19 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
Antes de decir un par de cosas del Dio mi potevi quería comentaros que cierta parte del dúo anterior a mí me parece que anticipa la escena final de Pagliacci. Me refiero, en conreto, al intercambio anterior a las palabras de Desdémona 'Tu di me ti fai gioco' en las que la interacción de palabra y música se ha teñido de verismo pero, con esas palabras, Desdémona sigue pensando que todo es una burla, un ardid de Otello... nada más que un juego, igual que Nedda al tratar de seguir adelante con la comedia en la ópera de Leoncavallo.

En cuanto al Dio a mí me parece que es uno de los retratos psicológicos más extraordinarios de toda la historia de la ópera fundamentalmente por la economía de medios que utiliza para lograrlo. Si os fijáis toda la línea de acompañamiento de la primera parte está construida con un una alternancia de puntillos (en tres variantes distintas) que, aun siendo tan poca cosa, crean una pintura magistral. Verdi utiliza puntillos también, por ejemplo, en todo el Ballo, pero aquí los reduce a su máxima expresividad para sugerir la inestabilidad, el desasosiego, el martirio de Otello. Me parece que es una de las partes de la partitura que miran más adelante y me arriesgo a decir que sólo Britten será capaz de realizar retratos similares con esta economía de medios.

En cuanto a las versiones sólo puedo alabar la exquisita matización de Vickers. Está sintiendo cada palabra que canta y le está doliendo. Hay verdad en ese fragmento.

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 22:24 
Desconectado
¡No hay problema!
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Jun 2008 6:13
Mensajes: 5260
Ubicación: Ninguna.
Pese a que está en alemán la versión de Melchior es una verdadera maravilla, yo personalmente siento cada palabra, y la voz es soberbia, magistal; acaso se puede cantar mejor.

_________________
exp(j*pi)+1=0


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 22:34 
Desconectado
Patriarca latino de Antioquía
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Jun 2007 10:05
Mensajes: 7813
Ubicación: In partibus infidelium
EMarty escribió:
En cuanto al Dio a mí me parece que es uno de los retratos psicológicos más extraordinarios de toda la historia de la ópera fundamentalmente por la economía de medios que utiliza para lograrlo. Si os fijáis toda la línea de acompañamiento de la primera parte está construida con un una alternancia de puntillos (en tres variantes distintas) que, aun siendo tan poca cosa, crean una pintura magistral. Verdi utiliza puntillos también, por ejemplo, en todo el Ballo, pero aquí los reduce a su máxima expresividad para sugerir la inestabilidad, el desasosiego, el martirio de Otello. Me parece que es una de las partes de la partitura que miran más adelante y me arriesgo a decir que sólo Britten será capaz de realizar retratos similares con esta economía de medios.



Me gusta eso que dices, porque es algo que he pensado en más de una ocasión. Con una orquestación tan escasa, tan "económica", consigue maravillas. Además, esto potencia la relevancia del intérprete, que asume toda la carga expresiva y dramática del momento. Prueba de fuego, en consecuencia, para Otello :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 22:43 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
Yago escribió:
<center> 11. MONOLOGO DE OTELLO "DIO MI POTEVI SCAGLIAR"</CENTER>



Cumbre. Este monólogo me encanta, y me gusta lo bien que lo has explicado, Yago; también me parece muy acertado el comentario de EMarty, otro lujo con el que contamos en este foro: En cuanto al Dio a mí me parece que es uno de los retratos psicológicos más extraordinarios de toda la historia de la ópera fundamentalmente por la economía de medios que utiliza para lograrlo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 23:03 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Sr. Iago, chapó. Me imagino lo trabajoso que ha de ser además colgar las partituras.
..................

La introducción orquestal a esta escena (creo que no sido comentada hasta ahora) es una verdadera conmoción del alma. ¡Cómo explota la tensión acumulada tras el "Quella vil cortigiana ch'è la sposa d'Otello"!

¿Cuántos se han atenido al pppp del "Dio mi potevi"?

¿Conocen la anécdota de la tradición que impuso Tamagno de salir de escena tras cantar el "Oh, gioia!"?

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 23:16 
Desconectado
Jar Jar Binks
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Jul 2007 0:15
Mensajes: 6253
EMarty escribió:
Me parece que es una de las partes de la partitura que miran más adelante y me arriesgo a decir que sólo Britten será capaz de realizar retratos similares con esta economía de medios.

En cuanto a las versiones sólo puedo alabar la exquisita matización de Vickers. Está sintiendo cada palabra que canta y le está doliendo. Hay verdad en ese fragmento.


No puedo estar más de acuerdo con ambas cosas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 23:22 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Melchior y Vickers me encantan en este pasaje. Y hay algunas funciones en directo en las que Domingo logró abandonar la lacrimosidad excesiva con la que solía leerlo, para hacer una interpretación muy contenida. Siempe me ha sorprendido, no lo olvidemos, el modo en que del Monaco llego a matizar este pasaje, tan propicio a que su instrumento y su psique se pasasen de vueltas.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 23:52 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Sep 2006 20:33
Mensajes: 1976
El recitativo inicial de esta página debe ser una de las obras maestras de la ópera más manoseadas, distorsionadas y destrozadas de la historia. Lo digo como contrapeso a lo ya expuesto sobre Melchior y Vickers.

_________________
Las pequeñas cosas son las que hacen la vida.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Dic 2008 23:59 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
EMarty escribió:
Antes de decir un par de cosas del Dio mi potevi quería comentaros que cierta parte del dúo anterior a mí me parece que anticipa la escena final de Pagliacci. Me refiero, en conreto, al intercambio anterior a las palabras de Desdémona 'Tu di me ti fai gioco' en las que la interacción de palabra y música se ha teñido de verismo pero, con esas palabras, Desdémona sigue pensando que todo es una burla, un ardid de Otello... nada más que un juego, igual que Nedda al tratar de seguir adelante con la comedia en la ópera de Leoncavallo.

En cuanto al Dio a mí me parece que es uno de los retratos psicológicos más extraordinarios de toda la historia de la ópera fundamentalmente por la economía de medios que utiliza para lograrlo. Si os fijáis toda la línea de acompañamiento de la primera parte está construida con un una alternancia de puntillos (en tres variantes distintas) que, aun siendo tan poca cosa, crean una pintura magistral. Verdi utiliza puntillos también, por ejemplo, en todo el Ballo, pero aquí los reduce a su máxima expresividad para sugerir la inestabilidad, el desasosiego, el martirio de Otello. Me parece que es una de las partes de la partitura que miran más adelante y me arriesgo a decir que sólo Britten será capaz de realizar retratos similares con esta economía de medios.

En cuanto a las versiones sólo puedo alabar la exquisita matización de Vickers. Está sintiendo cada palabra que canta y le está doliendo. Hay verdad en ese fragmento.


Excelente puntualización; si, no había caido en ello; yo siempre he encontrado una similitud, en ese dúo, entre la ultima frase de Otello "quella vil cortigiana ch'è la sposa di Otello" con la escena entre Filippo y Elisabetta, de Don Carlo, en la frase " la pietá della adultera consorte", con la que tambien concluye la escena.

En cuanto a la economía de medios de Verdi para este momento, sin duda alguna magistral Verdi y tu apreciación. Expresar toda la angustia y el desasosiego del personaje de una forma tan concisa y a la vez tan intensa, con la obstinación machacante de las cuerdas; a mi me recuerda esos momentos que tienes un problema serio y no eres capaz de pensar en otro asunto, y te viene a la cabeza constantemente.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Dic 2008 0:10 
Desconectado
Zampabollos
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 11:12
Mensajes: 3925
Ubicación: nelle golle di Napata
Gino escribió:

La introducción orquestal a esta escena (creo que no sido comentada hasta ahora) es una verdadera conmoción del alma. ¡Cómo explota la tensión acumulada tras el "Quella vil cortigiana ch'è la sposa d'Otello"!


Comienzo a aligerar la presentación por que temo que no disponga del tiempo necesario, y no me he detenido en esa introducción orquestal, en que la toda la orquesta ataca en fortissimo para ir diminuendo hasta alcanzar el pianissimo e ir morendo en el momento que los violonchelos introducen al resto de las cuerdas y comienza el aria; una espiral de estruendo que estalla para dar paso a una reflexión, mecanismo similar que también repite posteriormente Verdi para introducir el "Nium mi tema", aunque no con toda la orquesta.

Gino escribió:
¿Conocen la anécdota de la tradición que impuso Tamagno de salir de escena tras cantar el "Oh, gioia!"?


No, pero me gustaría conocerla. :wink:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 186 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 24 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com