Fecha actual 29 Mar 2024 2:25

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 54 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 14 Nov 2008 1:08 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:13
Mensajes: 2006
Ubicación: Buenos Aires
Qué buenas audiones, son las mejores audiones de mi vida, con audiones así da gusto ... :lol:

Creí que se iban a dar cuenta antes ...

En fin, están buenas en serio, me encantan las distintas versiones de los mineros (linchamiento, todo corazón, etc :rolling: )

Baci,
Maddalena[/img]


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 14 Nov 2008 20:52 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
Extraordinario trabajo, EMarty. Así da gusto. :aplauso:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 16 Nov 2008 23:06 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
Inicio del cortejo

Pues aquí estamos... metidos de lleno en un dúo de amor Pucciniano. Al final del primer acto, como en Butterfly, pero ya veremos cuál es la diferencia :twisted: Las maderas tocan, delicadamente y a un ritmo más lento, la melodía del vals anterior, creando un interludio que nos pone en situación antes del cortejo :lol: El diálogo que se inicia es, cuando menos, simpático: Johnson insinuando que podrían venir a robar la cantina, Minnie haciéndose la dura y él (en plan galansote), reconduciendo la cuestión al robo de un beso :rolling: Es en este momento cuando descubrimos que Minnie, pese a su vida dura (o precisamente por ella) nunca ha sido besada. Lo cuenta con un gran énfasis lírico, sustentada por la pegadiza melodía del vals. En el dúo de amor de Butterfly asistimos a la pérdida de la inocencia de la protagonista. Aquí asistimos a una pérdida de una inocencia similar, pero representada por ese primer beso que Minnie no ha saboreado todavía. El continuado ritmo ternario sirve de base al subsiguiente diálogo en el que la confianza mutua se acrecienta. Un bello giro melódico se ha instalado en el discurso musical y cobra protagonisto tras la frase de Minnie

<center>Io sento che di voi mi fiderei,
ben ch'io non sappia ancora chi voi siate...
</center>

¿Se trata de su inocencia? No lo sé. La excitada respuesta de Johnson se inicia con una vitalista declaración de intenciones, que culmina en un luminoso Si3:

<center>Amai la vita, e l'amo,
e ancor bella mi appare.
</center>

Fijaos en que es la antítesis de Rance lo cual, sin ninguna duda, atrae con mucha fuerza a la chica. De hecho, ésta abre su corazón, en un nuevo arioso que se inicia con el giro melódico que hemos comentado antes.

Minnie se pone romántica

Casi a capella Minnie nos cuenta sus sentimientos: su pequeño corazón palpita con fuerza y su deseo crece, así como su línea vocal, alcanzando un Si4 en la frase

<center>e un desiderio d'innalzarmi a voi
su, su, come le stelle
</center>

El sencillo (pero efectivo) recurso musical sobre la palabra su (un arpegio de la tónica de Si Mayor) es el mismo que se empleará al final del conmovedor concertante del final del acto tercero, cuando Minnie suplique por la vida de su amado.

Johnson hace lo propio

Entonces Johnson entra a saco, cantando sobre la inefable melodía del vals, para elevarla a cotas de lirismo desconocidas hasta este momento en la ópera (Si3 bemol en la palabra nuova). Se trata del pasaje que copia Lloyd Weber en su musical El fantasma de la ópera (algo que ya hemos discutido aquí).

Duetus interruptus

Y entonces llega lo inesperado: los enamorados no tienen tiempo a culminar su dúo de amor. La acción (no nos olvidemos que ésta es una ópera de acción) interrumpe el discurso dramático y musical. A diferencia de Butterly, estamos ante un auténtico 'duetus interruptus' :rolling: Además de la llegada de Nick se escucha un silbido en el flautín y Minnie nos explica que el oro que se guarda en un barril se custodia por turnos. La valiente nos explica que está dispuesta a dar su vida por custodiar el preciado metal, con acompañamiento del característico giro (ya no más inocente) y una cuidada sucesión armónica descendente en trompetas apianadas:

<center>Oh, ma, se qualcuno
vuole quell'oro, prima di toccarlo</center>

Con especial interés Minnie le explica a Johnson cuán duro les resulta la vida a los mineros. Su instinto protector la llevaría a defender los intereses de estos hombres con su vida, y así nos lo canta con un aliento dramático que culmina en un notable Si4 bemol:

<center>Ecco, Johnson, perchè
chi vuol quest'oro, prima
passerà su di me!
</center>

Johnson acaba de conquitar a la chica

La orquesta, expresiva, nos explica que Johnson ha entendido el mensaje y que antepondrá su deseo de vivir y amar a robar. Aquí se produce el gran cambio en la suerte del bandido, que culminará en su redención al final de la ópera. Johnson, ya no más Ramerrez, nos canta ya sobre la melodía del dúo de amor en la tormenta del acto segundo (anunciada en el preludio de la ópera). Tiene que arreglar sus asuntos y por ello debe abandonar a la chica, quien le propone continuar con su conversación después, en su cabaña. Los acordes iniciales de la partitura vuelven para acompañar estos momentos finales del acto, en los que una pobre Minnie se imagina qué podría haber sido de su vida si hubiese recibido una educación. La consoladora respuesta de Johnson se acompaña por un bellísimo coro de tenores, fuera de escena, que cantan (a labios cerrados) el tema que nos trajo la entrada de Minnie. Es, precisamente, este inconfundible giro musical el que cierra el acto con una extasiada Minnie que se deleita en las últimas palabras que le ha dicho Johnson:

<center>Un viso d'angiolo!...</center>

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 17 Nov 2008 12:03 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
EMarty escribió:
A diferencia de Butterly, estamos ante un auténtico 'duetus interruptus' :rolling:

:rolling: :nw:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 17 Nov 2008 13:16 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 1:55
Mensajes: 6397
Ubicación: En las costas de Africa
Gerardo Rosvaenge escribió:
EMarty escribió:
A diferencia de Butterly, estamos ante un auténtico 'duetus interruptus' :rolling:

:rolling: :nw:


:rolling: :nw:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 17 Nov 2008 18:25 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Estupendo :)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 20 Nov 2008 19:06 
Desconectado
Irrepetible
Avatar de Usuario

Registrado: 29 Mar 2004 16:51
Mensajes: 12318
Ubicación: Esta noche iré a Rick's
No os he dicho nunca lo que me gusta la canción de jack Wallace cantada por Tozzi, no?

La frase de "Amai la vita e l'amo".... tampoco he dicho nada de ella, no?

Y el dúo final (del 1º acto, claro, que aún no hemos llegado al 3º) es una auténtica preciosidad.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 11:07 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
Vamos EMarty, a por ese sprint final. Imagen


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 13:00 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
<center>ACTO II: RESUMEN</center>

Habitación en la cabaña de Minnie, ella está esperando a Johnson. Llega el extranjero y ella le cuenta la vida sencilla que lleva. Como está cayendo una tormenta de nieve, Minnie le dice que pase la noche allí. Llaman la puerta. Minnie esconde a Johnson y abre, Rance le confirma que el extranjero es el buscado Ramerrez. De nuevo sola, Minnie echa de casa al ladrón. Se oye un disparo, Minnie presiente lo que ha ocurrido y ayuda a entrar a Johnson, herido. Descubre Rance al fugitivo. Minnie sugiere jugar por el ladrón, si gana el Sheriff, detienen a Johnson y ella se entregará a él, si gana ella, deja libre a Johnson. Minnie gana el juego, y Rance se marcha.

<center>GUÍA DE LA AUDICIÓN</center>

UN INTERLUDIO INDIO

Comienza el acto segundo con un pequeño interludio exótico tan del gusto de Puccini. Se trata de esos fragmentos en los que en los que el compositor se recrea experimentando con músicas con tintes armónicos e instrumentales un tanto diferentes, como por ejemplo toda la primera escena del segundo acto de Turandot. Aquí también nos la encontramos al comienzo del segundo acto, pero es infinitamente más breve (no nos olvidemos que, al fin y al cabo, hemos dejado a los amantes a mitad de faena y no es plan de entretenerlos demasiado ;)). En esta ocasión el exotismo se obtiene por la doble vertiente literaria y musical. Por un lado el libreto nos presenta a dos indios que emiten sonidos sordos, casi guturales, muy semejantes a gruñidos, que hablan en plan indio de pelis del oeste:

<center>Crema... Biscotti...
Padrona. Non toccare.
:lol: </center>

y que mantienen una conversación en la que la frase estrella es

<center>Che cosa dare tuo padre per nozze? :rolling: </center>

Se trata, desde nuestro punto de vista, de una visión políticamente incorrecta de los indios americanos :roll: Musicalmente, en cambio, es más interesante. El ritmo ternario sostiene giros saltarines en todos los instrumentos (cuidado uso de las maderas) que da paso a una cantinela (supuestamente americana) acompañada por acordes casi inmóviles sobre un bajo oscilante de tritonos (Do-Fa sostenido) con irregulares intervenciones del acorde (Mi-Sol-Si bemol-Re). Este entramado armónico proporciona el deseado sabor americano deseado por Puccini. El brevísimo diálogo retoma nuevamente los giros melódicos de la introducción (incisivas flautas en rápidas escalas) que acaba desembocando en una canción de iglesia cantanda, en octavas, por los dos indios. El efecto, aun es su sencillez, es sorprendente.


MINNIE SE ACICALA

La llegada de Minnie (sobre un pedal de las cuerdas) interrumpe de forma brusca el interludio indio. La chica echa rápidamente al pretendiente de su criada pues desea acicalarse para el suyo. Cuando informa a Wowkle que la cena será para dos ésta le responde:

<center>Altro venire? Ugh!... Mai prima d'ora.</center>

sobre una versión acortada del giro melódico que vinculamos a la inocencia de Minnie (curioso, ¿no? ;)). El tono general del diálogo posterior (con esa orquestación en estilo Butterly) es ágil, con insistencia en los motivos presentados desde el comienzo del acto: idéntica referencia a la música del niño en la frase

<center>Il bimbo come sta? </center>

Pero la pobre Minnie se encuentra con un pequeño inconveniente (bueno, más bien con un gran inconveniente :lol:): sus pies. Éstos han crecido con el paso del tiempo y le costará trabajo calzarse sus zapatitos de Monterrey (seguramente un fetiche de su encuentro con Johnson).

LLEGA EL GALÁN

La coquetería de Minnie hace que su canto cobre vida por momentos. En el fondo resuenan, entre otras, líneas punteadas ya escuchadas anteriormente y que, insinúan, en cierta forma, el gran aria de Johnson del acto tercero. La llegada del extranjero, sobre un agitado ritmo ternario, revoluciona la pequeña cabaña (Wowkle emite un gritito :lol:), pero la música recupera rápidamente el ambiente del final del primer acto, como si nada hubiese interrumpido el discurso de los amantes. Johnson se encuentra con una Minnie que, ciertamente, no pone mucha oposición a la invasión de su intimidad. De hecho se instala de nuevo la conocida melodía que sirvió de base al dúo del primer acto y sobre la cual, una Minnie (¿celosa? ¿desconfiada?) interroga a un Dick que se ve obligado a hacerse el loco y cambiar de tema.


JOHNSON ESTÁ CALIENTE :lol:

Una vuelta al ritmo binario marca el inicio de un breve arioso en el que Minnie le describe los detalles de su vida en el monte y de lo feliz que es. Fijaos que la línea vocal, así como los motivos y, sobre todo, la orquestación, son reminiscencias de la Butterfly. De hecho, insisto, nos encontramos ante otra piccola fanciulla, incoente, que está a punto de perder su inocencia, al igual que ocurría con Butterfly. Si estuviésemos ante un Puccini más joven, probablemente le habría regalado a Minnie un gran aria en este fragmento. En la Fanciulla, en cambio, no hay apenas tiempo para detenerse en expansiones líricas (hay todavía mucha tela de acción que cortar), así que Minnie se limita, apenas, a alcanzar un La4 y un Si4 en la frase:

<center>che vien la voglia
di battere alla soglia
del Cielo, per entrare!...
</center>

Johnson menciona las tormentas y la orquesta ya nos prepara para la música que de la siguiente escena. Nuevos recuerdos de la Polka resuenan aquí y allá cuando Minnie le cuenta a Dick su labor con sus hijos, los mineros (la muchacha es un dechado de bondad y de inocencia). Fijaos entonces en la música que sostiene el diálogo que comienza con la frase

<center>Del biscotto alla crema?</center>

Se trata de la música que, seguidamente, utilizará Puccini, prácticamente de forma literal, para sostener el dúo de amor. Este procedimiento, consistente en presentar un desarrollo musical y, a continuación, repetirlo literalmente es algo que el compositor utiliza en otras ocasiones. Por ejemplo, al comienzo de Bohème.

Este extenso discurso finaliza con las vehementos palabras

<center>Un bacio, un bacio solo!</center>

El chico ha llegado caliente y está dispuesto a triunfar (no como al final del acto primero, que se quedó a la mitad). Minnie todavía se hace la interesante, pero no dudará en mandar a la india a su casa y ofrecerle a Johnson quedarse

<center>un'ora... o due, ancora.</center>

LA PÉRDIDA DE LA INOCENCIA

Y tendrá que ser, al igual que en La Valquiria, una fuerza de la naturaleza la que acabe desatando las pasiones de los amantes. Una puerta que se abre... no para dar paso la primavera, sino a la inevitable tormenta. Johnson, exaltado (por no decir cachondo :oops:), pide una vez más el ansiado beso. Y Minnie, interrumpida por el motivo de la inocencia, le entrega la suya con un arrebatador Do5, que da paso a la reconocible melodía con que se abrió la ópera. Otra chica como Butterfly que se entrega a la pasión... (aunque en este caso, como estamos en América y no Japón, las convenciones de lo que se puede y no se puede entregar sobre un escenario son otras :twisted:). Comienza la música de la tormenta, sencilla, pero muy efectiva (Strauss, siempre tan dado a la onomatopeya, probablemente alabaría esta dualidad). La idea es muy sencilla: largas y lentas frases de las cuerdas que cantan la melodía que acabamos de escuchar, con una base armónica sustentada por vientos y arpegios de arpas, a los que se les une la máquina de viento. Sobre ella los amantes cantan sus pasiones y se elevan a un primer momento de exaltación cuando Johnson comprende que todo no es nada más que un sueño imposible:

<center>Sii benedetta! Addio!</center>

Pero es nuevamente la naturaleza, esta vez anunciada por campanas, la que viene a romper las distancias que separan a nuestros protagonistas. Nuevas ráfagas de viento y nieve resuenan en la orquesta: se repite (acortada y variada) la sección anterior, con incursión de las campanas tubulares, y del efectista tema de los bandidos. Minnie logra convencer a un timorato Johnson quien, sobre el fragmento escuchado anteriormente (que indicamos que se repetiría), le canta:

<center>io non ti lascio più!
Mi stringo a te, confuso
cuore a cuor, sol con te!...
</center>

Y ambos, en octavas, por primera vez en la ópera, desvelan su más íntimo deseo:

<center>Dolce viver così, così morire,
e non lasciarci, non lasciarci più!
</center>

Un hábil Puccini construye un crescendo musical y emocional sobre el fragmento repetido que culmina en la palabra:

<center>Eternamente</center>

Y continúa con el mismo discurso musical ya escuchado con anterioridad (en la versión revisada de la partitura que comentamos aquí, Puccini añade un pegote para el lucimiento de los cantantes que alcanza el Do5/Do4 y que, ciertamente, rompe con el discurso musical; podemos escucharlo aquí). Entonces Puccini inserta un postludio a este dúo de amor, sobre la melodía de la danza del primer acto, con orquestación generosa y efectista, que nos deja a los amantes camino de la cama. Aquí los dejaremos hasta que la acción, nuevamente, les venga a interrumpir.

Este postludio, tal y como yo lo veo es un postludio à la Wagner, construido con melodías recurrentes que se utilizan incesantemente aquí y allá. Y es que no hemos comentado todavía que esta ópera, más que ninguna otra de Puccini, utiliza una técnica de motivos recurrentes (no me atrevería a llamarlos leitmotive) para tramar el discurso musical (casi continuo). Evidentemente la técnica procede de Wagner, pero Verdi también la utilizó (de forma mucho más discreta) en obras como Un ballo in maschera. Esta ópera, según mi punto de vista, es la perfecta síntesis entre la tradición italiana, fundamentada en la importancia del canto lírico, y de la maquinaria wagneriana. En este sentido me atrevo a afirmar que ninguna otra ópera de Puccini la supera. ¿Puede ser esta la razón por la que no satisfaga a los puccinianos de pro (que echan de menos las grandes arias de óperas anteriores) y a los que les puede costar más apreciar esta peculiaridad?

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 13:04 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
Gerardo Rosvaenge escribió:
Vamos EMarty, a por ese sprint final. Imagen


Vengo, vengo. Gracias por los ánimos Gerardo ;) Ha sido una semana difícil y contaba con postear este capítulo a mitad de semana... La siguiente también lo es, pero espero poder acabar con la guía antes del domingo :roll:

Pregunta: ¿qué os parece si incluimos este hilo http://www.unanocheenlaopera.com/viewto ... highlight= como parte de la ópera del mes? :?:

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 13:18 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
EMarty escribió:


:lol: . Como dice un amigo mío, "a foll*r, a foll*r, que el mundo se va a acabar".


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 13:19 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
EMarty escribió:
Pregunta: ¿qué os parece si incluimos este hilo http://www.unanocheenlaopera.com/viewto ... highlight= como parte de la ópera del mes? :?:


Me parece bien. Viene al caso. :D


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 13:57 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Mar 2004 14:43
Mensajes: 5917
Ubicación: ¿Y yo qué sé?
:shock: Mande?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 18:48 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Gerardo Rosvaenge escribió:
EMarty escribió:
Pregunta: ¿qué os parece si incluimos este hilo http://www.unanocheenlaopera.com/viewto ... highlight= como parte de la ópera del mes? :?:


Me parece bien. Viene al caso. :D


+ 1


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Nov 2008 21:03 
Desconectado
Elektricista
Avatar de Usuario

Registrado: 31 Dic 2007 16:07
Mensajes: 3924
Ubicación: Foro nuevo, vida nueva
Bueno, pues si tienen a bien los moderadores, por favor, moved este hilo al subforo de la ópera del mes y ya le cambio yo el título. Gracias. :D

O, si lo preferís, copy-paste de los mensajes de ese hilo en el que tenemos de Cuestiones Generales de esta Ópera del Mes (aunque no sé si esto se puede hacer...) :roll:

_________________

Zu neuen Taten,
teurer Helde


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 54 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 56 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com