Fecha actual 28 Mar 2024 13:14

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 323 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 22  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 27 Abr 2014 15:07 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril

Registrado: 14 Jul 2013 22:06
Mensajes: 110
Para hoy, he escogido el Canto Primero de Blas de Otero

Definitivamente, cantaré para el hombre.
Algún día –después-, alguna noche,
me oirán. Hoy van –vamos- sin rumbo,
sordos de sed, famélicos de oscuro.

Yo os traigo un alba, hermanos. Surto un agua,
eterna no, parada ante la casa.
Salid a ver. Venid, bebed. Dejadme
que os unja de agua y luz, bajo la carne.

De golpe, han muerto veintitrés millones
de cuerpos. Sobre Dios saltan de golpe
-sorda, sola trinchera de la muerte-
con el alma en la mano, ente los dientes

el ansia. Sin saber por qué, mataban;
muerte son, sólo muerte. Entre alambradas
de infinito, sin sangre. Son hermanos
nuestros. Vengadlos, sin piedad, ¡vengadlos!

Solo está el hombre. ¿Es esto lo que os hace
gemir? Oh si supieseis que es bastante.
Si supieseis bastaros, ensamblaros.
Si supierais ser hombres, sólo humanos.

¿Os da miedo, verdad? Sé que es más cómodo
esperar que Otro -¿quién?- cualquiera. Otro,
ser, si procuro ser quien soy. ¡Quién sabe

si hay más! En cambio, hay menos: sois sentinas
de hipocresía. ¡Oh, sed, salid al día!
No sigáis siendo bestias disfrazadas
de ansia de Dios. Con ser hombres os basta.

_________________
¡¡¡ Salud y Ópera !!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 28 Abr 2014 22:03 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril

Registrado: 14 Jul 2013 22:06
Mensajes: 110
Para hoy, he escogido dos pequeños poemas del norteamericano Ezra Pound

IN A STATION OF THE METRO

The apparition of these faces in the crowd;
petals on a wet, black bough

Traducción:

Esos rostros en la apretad multitud,
pétalos de una rama negra y húmeda


ITE

Go, my songs, seek your praise from the young and from the intolerant,
move among the lovers of perfection alone.
Seek ever stand in the hard Sophoclean light
and take your wounds from it gladly

Traducción:

¡Id, cantos míos! Buscad las alabanzas de los jóvenes y de los intolerantes,
moveis entre los que aman sólo la perfección.
Permaneced siempre en la difícil luz de Sófocles
y sufrid alegremente sus heridas.

_________________
¡¡¡ Salud y Ópera !!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 30 Abr 2014 0:07 
Desconectado
Primer atril
Primer atril
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Jun 2012 6:09
Mensajes: 243
Ubicación: Tomando un café y comiendo unas galletas.
No soy adepto a los escritos de ella, pero hoy elegí este que refleja parte de lo que siento últimamente.


ADIÓS (Gabriela Mistral).

En costa lejana
y en mar de Pasión,
dijimos adioses
sin decir adiós.
Y no fue verdad
la alucinación.
Ni tú la creíste
ni la creo yo,
"y es cierto y no es cierto"
como en la canción.

Que yendo hacia el Sur
diciendo iba yo:
-Vamos hacia el mar
que devora al Sol.

Y yendo hacia el Norte
decía tu voz:
-Vamos a ver juntos
dónde se hace el Sol.

Ni por juego digas
o exageración
que nos separaron
tierra y mar, que son:
ella, sueño, y él,
alucinación.

No te digas solo
ni pida tu voz
albergue para uno
al albergador.
Echarás la sombra
que siempre se echó,
morderás la duna
con paso de dos...

¡Para que ninguno,
ni hombre ni dios,
nos llame partidos
como luna y sol;
para que ni roca
ni viento errador,
ni río con vado
ni árbol sombreador,
aprendan y digan
mentira o error
del Sur y del Norte,
del uno y del dos!

_________________
-Sono andati?... Sei il mio amore e tutta la mia vita!
-Ah... mia bella Mimì!
-Son bella ancora?
-Bella come un'aurora.


(Si no lloras... No has vivido)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 01 May 2014 19:45 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril

Registrado: 14 Jul 2013 22:06
Mensajes: 110
La famosa Elegía de Miguel Hernández.

(En Orihuela, su pueblo y el mío, se
me ha muerto como del rayo Ramón Sijé,
con quien tanto quería.)

Yo quiero ser llorando el hortelano
de la tierra que ocupas y estercolas,
compañero del alma, tan temprano.

Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento.
a las desalentadas amapolas
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado,
que por doler me duele hasta el aliento.

Un manotazo duro, un golpe helado,
un hachazo invisible y homicida,
un empujón brutal te ha derribado.

No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.

Ando sobre rastrojos de difuntos,
y sin calor de nadie y sin consuelo
voy de mi corazón a mis asuntos.

Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada,
temprano estás rodando por el suelo.

No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta,
no perdono a la tierra ni a la nada.

En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes
sedienta de catástrofes y hambrienta.

Quiero escarbar la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas secas y calientes.
Quiero minar la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera
y desamordazarte y regresarte.

Volverás a mi huerto y a mi higuera:
por los altos andamios de las flores
pajareará tu alma colmenera
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo de las rejas
de los enamorados labradores.

Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irán a cada lado
disputando tu novia y las abejas.
Tu corazón, ya terciopelo ajado,
llama a un campo de almendras espumosas
mi avariciosa voz de enamorado.

A las aladas almas de las rosas
del almendro de nata te requiero,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.

_________________
¡¡¡ Salud y Ópera !!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 02 May 2014 20:27 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril

Registrado: 14 Jul 2013 22:06
Mensajes: 110
Para hoy 2 de mayo, otro poema de Miguel Hernández

Sonreír con la alegre tristeza del olvido.
Esperar, no cansarse de esperar la alegría.
Sonriamos, doremos la luz de cada día
en esta alegre y triste vanidad del ser vivo.

Me siento cada día más libre y más cautivo
en toda esta sonrisa tan clara y tan sombría.
Cruzan las tempestades sobre tu boca fría
como sobre la mía que aún es un soplo estivo.

Una sonrisa se alza sobre el abismo: crece
como un abismo trémulo, pero valiente en alas.
Una sonrisa eleva calientemente el vuelo.

Diurna, firme, arriba, no baja, no anochece.
Todo lo desafías, amor: todo lo escalas.
Con sonrisa te fuiste de la tierra y del cielo.

_________________
¡¡¡ Salud y Ópera !!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 03 May 2014 1:52 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro

Registrado: 26 May 2007 6:54
Mensajes: 412
LOS EMISARIOS

© Fernando G. Toledo

He atravesado la medialuz violeta
Por la que huyen las noches de febrero
He dejado sobre una mesa la carta desconocida
Que entró por la ventana abierta
Montada al mismo viento que endurece
Las estatuas recién nacidas
He leído el papel
Las palabras letra a letra
Me he preguntado quién
/En esta espera errónea/
Escribirá para otros
Las cosas que yo necesito.


http://gustav-mahler.foroactivo.com.es/ ... las-letras


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 04 May 2014 19:42 
Desconectado
Segundo atril
Segundo atril

Registrado: 14 Jul 2013 22:06
Mensajes: 110
Como hoy es el Día de la Madre, el poema Madre, madre de Vicente Aleixandre

La tristeza u hoyo en la tierra,
dulcemente cavado a fuerza de palabra,
a fuerza de pensar en el mar,
donde a merced de las ondas bogan lanchas ligeras.

Ligeras como pájaros núbiles,
amorosas como guarismos,
como ese afán postrero de besar a la orilla,
o estampa dolorida de uno sólo, o pie errado.

La tristeza como un pozo en el agua,
pozo seco que ahonda el respiro de arena,
pozo. –Madre, ¿me escuchas?: eres un dulce espejo
donde una gaviota siente calor o pluma.

Madre, madre, te llamo;
espejo mío silente,
dulce sonrisa abierta como un vidrio cortado.
Madre, madre, esta herida, esta mano tocada,
madre, en un pozo abierto en el pecho o extravío.

La tristeza no siempre acaba en una flor,
ni ésta puede crecer hasta alcanzar el aire,
surtir. –Madre, ¿me escuchas? Soy yo que como alambre
tengo mi corazón amoroso aquí fuera

_________________
¡¡¡ Salud y Ópera !!!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 04 May 2014 20:35 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Ene 2013 16:24
Mensajes: 742
Ubicación: Worthersee
Estamos en el centenario del comienzo de la primera guerra mundial. Tras la visita ayer día 3, a la ciudad de Ypres, en Flandes, donde se vivieron varias de sus batallas mas cruentas, os traigo un clásico entre los clásicos, ya que ayer mismo se cumplieron 99 años de su composición por el médico militar canadiense John McCrae. In Flanders fields

In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders fields.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

_________________
Todo esta en la partitura salvo lo esencial. Gustav Mahler


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 04 May 2014 22:28 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro

Registrado: 26 May 2007 6:54
Mensajes: 412
Me permite señor kandaules, para los que no manejamos el inglés.

En los campos de Flandes
crecen las amapolas.
Fila tras fila
entre las cruces que señalan nuestras tumbas.
Y en el cielo aún vuela y canta la valiente alondra,
escasamente oída por el ruido de los cañones.

Somos los muertos.
Hace pocos días vivíamos,
cantábamos, amábamos y eramos amados.
Ahora yacemos en los campos de Flandes.
Contra el enemigo continuad nuestra lucha,
tomad la antorcha que os arrojan nuestras manos agotadas.

Mantenerla en alto.
Si faltáis a la fe de nosotros muertos,
jamás descansaremos,
aunque florezcan
en los campos de Flandes,
las amapolas."


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 04 May 2014 23:30 
Desconectado
Solista
Solista
Avatar de Usuario

Registrado: 22 Ene 2013 16:24
Mensajes: 742
Ubicación: Worthersee
quentin escribió:
Me permite señor kandaules, para los que no manejamos el inglés."


¿Como no Sr. Quentin? Muchas gracias por la traducción. La busqué pero fui incapaz de poder copiarla.

La verdad es que tras la visita de ayer a la zona, quedamos muy impresionados. Es tremendo el horror que se debió vivir esos 4 años. Un trayecto que en coche te dura 5 minutos, fue frente todo ese tiempo, con las primeras armas químicas de por medio y con medio millón de muertos. Tremenda la cantidad de autobuses y coches británicos que casi 100 años después, peregrinan alli a honrar a sus muertos.

Y tremendo también como el Dr McCrae fue capaz de expresarlo en 15 versos.

_________________
Todo esta en la partitura salvo lo esencial. Gustav Mahler


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 05 May 2014 0:34 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro

Registrado: 26 May 2007 6:54
Mensajes: 412
Ya lo creo, Georg Trakl también vivió el horror.


Grodek (1914)

Al anochecer retumban en los bosques otoñales
las armas mortíferas, en las llanuras doradas
y en los lagos azules, cercados por un sol
oscurecido. La noche envuelve
a guerreros moribundos, los lamentos salvajes
de sus bocas destrozadas.

Y aún avanzan sobre los pastos
rojas nubes en las que mora un Dios furibundo,
la sangre derramada y la luna fría;
todos los caminos llevan a la negra podredumbre.

Bajo el follaje de oro de la noche y las estrellas
se tambalea la sombra de la hermana por la floresta silenciosa,
para saludar a las almas de los héroes, a las cabezas sangrantes;
suenan apagadas en los cañones las oscuras flautas del otoño,

¡Oh dolor arrogante! ¡Altares de bronce!
La llama ardiente del espíritu se alimenta hoy de un dolor inmenso,
los nietos no nacidos.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 05 May 2014 2:38 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1526
Ubicación: Madrid
Tras poemas tan poderosos, algo más ligerito.

Sulpicia, poetisa romana:

Tandem venit amor, qualem texisse pudori
quam nudasse alicui sit mihi fama magis.
Exorata meis illum Cytherea Camenis
adtulit in nostrum deposuitque sinum.
Exsolvit promissa Venus: mea gaudia narret,
dicetur siquis non habuisse sua.
Non ego signatis quicquam mandare tabellis,
ne legat id nemo quam meus ante, velim,
sed peccasse iuvat, vultus conponere famae
taedet: cum digno digna fuisse ferar

Al fin llegó el amor, y un amor tal que ocultarlo
más debiera avergonzarme que exhibirlo.
Citerea, cediendo a los ruegos de mi musa*,
me lo ha traído, dejándolo en mi seno.
Venus ha cumplido sus promesas: que lo sepan
quienes no conocen dicha como la que ahora es mía.
Si pudiera enviar mis tabillas sin sello,sin temer
que otros ojos las lean antes que los del amado...
Es dulce el pecado, y enoja escudar la reputación con máscaras:
mi alegría es ser digna de quien es digno de amor.

* En el original se reifere a una camena, o náyade que habita en un manantial que se considera fuente de inspiración poética.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 06 May 2014 1:48 
Desconectado
Primer atril
Primer atril
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Jun 2012 6:09
Mensajes: 243
Ubicación: Tomando un café y comiendo unas galletas.
Espero les guste el que he escogido para el día de hoy: "Teme que su Afecto Parezca..." (Juana de Asbaje)


Señora, si la belleza
que en vos llego a contemplar
es bastante a conquistar
la más inculta dureza,

¿por qué hacéis que el sacrificio
que debo a vuestra luz pura
debiéndose a la hermosura
se atribuya al beneficio?

Cuando es bien que glorias cante,
de ser vos, quien me ha rendido,
¿queréis que lo agradecido
se equivoque con lo amante?

Vuestro favor me condena
a otra especie de desdicha,
pues me quitáis con la dicha
el mérito de la pena.

Si no es que dais a entender
que favor tan singular,
aunque se puede lograr,
no se puede merecer.

Con razón, pues la hermosura
aun llegada a poseerse,
si llega a merecerse,
dejará de ser ventura.

Que estar un digno cuidado
con razón correspondido,
es premio de lo servido,
y no dicha de lo amado.

Que dicha se ha de llamar
sólo la que, a mi entender,
ni se puede merecer,
ni se pretende alcanzar.

Ya que este favor excede
tanto a todos, al lograrse,
que no sólo no pagarse,
mas ni agradecer se puede.

Pues desde el dichoso día
que vuestra belleza vi,
tal del todo me rendí,
que no me quedó acción mía.

Con lo cual, señora, muestro,
y a decir mi amor se atreve,
que nadie pagaros debe,
que vos honréis lo que es vuestro.

Bien sé que es atrevimiento
pero el amor es testigo
que no sé lo que me digo
por saber lo que me siento.

Y en fin, perdonad por Dios,
señora, que os hable así,
que si yo estuviera en mí
no estuvierais en mí vos.

Sólo quiero suplicaros
que de mí recibáis hoy,
no sólo el alma que os doy,
mas la que quisiera daros.

_________________
-Sono andati?... Sei il mio amore e tutta la mia vita!
-Ah... mia bella Mimì!
-Son bella ancora?
-Bella come un'aurora.


(Si no lloras... No has vivido)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 06 May 2014 12:29 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
TUESDAY POEM | Mushrooms by Sylvia Plath




MUSHROOMS

Overnight, very
Whitely, discreetly,
Very quietly

Our toes, our noses
Take hold on the loam,
Acquire the air.

Nobody sees us,
Stops us, betrays us;
The small grains make room.

Soft fists insist on
Heaving the needles,
The leafy bedding,

Even the paving.
Our hammers, our rams,
Earless and eyeless,

Perfectly voiceless,
Widen the crannies,
Shoulder through holes. We

Diet on water,
On crumbs of shadow,
Bland-mannered, asking

Little or nothing.
So many of us!
So many of us!

We are shelves, we are
Tables, we are meek,
We are edible,

Nudgers and shovers
In spite of ourselves.
Our kind multiplies:

We shall by morning
Inherit the earth.
Our foot's in the door.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: La poesía de cada día
NotaPublicado: 06 May 2014 15:20 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
Adivino que en los foros alemanes e ingleses ponen poemas en castellano. :twisted:

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 323 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 22  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 30 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com