Fecha actual 15 May 2024 15:57

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 846 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 ... 57  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 29 Ago 2007 21:04 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2005 16:52
Mensajes: 2153
Ubicación: Barcelona
Cumpliendo órdenes de Caminante... :wink:

La versión de nuestra Teresa Berganza

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=u-dVXmC9saM[/youtube]


Canta como los ángeles....pero mira que el vestido es feo!!

Saludos!

_________________
Sei tu dal ciel disceso,
o in ciel son io con te?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2007 7:29 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 20:02
Mensajes: 3805
En primer lugar gracias a Hektor y ahí va la última batería de versiones que servidor tiene una agenda complicada para lo que queda de semana. Se trata de las versiones de

Stevens.
Click here to watch Connais-----Stevens

Castagna

Click here to watch Connais---Castagna

Farrar

Click here to watch Connais-----Farrar

Bori
Click here to watch Connais-----Bori


Kozena

Click here to watch Connais-----Kozena


Si no he contado mal son trece las versiones. ¿Cuál os parece la mejor?

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2007 10:29 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Cuando las repase te digo, Caminante, que 13 son muchas versiones de Dios... :lol: ...fantásticas, la mayoría de ellas... :o


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2007 13:23 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 23 Mar 2004 22:13
Mensajes: 2006
Ubicación: Buenos Aires
Tampoco la conocía (ni la ópera, a decir verdad, los franceses no son mi fuerte) Un encanto de obra, aunque alcancé a escuchar solamente dos (Horne y Simionato, yo voy a seguro :wink: )

Lo que sí, esa flautita me resulta insufrible, mejor me busco las versiones con piano ...

Baci,
Maddalena


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2007 23:02 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Mar 2004 0:43
Mensajes: 1635
Ubicación: Estado Zen
Pues de momento la que menos me gusta es la de Simionato

Y las que mas Supervía Blythe y Horne.

Como curiosidad, alucino con la de Patti. La debió de grabar con 80 años......Lo que tuvo que ser esa mujer.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2007 23:06 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
Yo todavía tengo que escuchar las cinco últimas versiones. De las ocho primeras, me quedo con la de Supervía.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ago 2007 0:38 
Desconectado
Troll de largo recorrido
Avatar de Usuario

Registrado: 11 Ago 2006 8:53
Mensajes: 14383
Ubicación: Jalisia
¿La versión de Simionato no está recortada?

_________________
Il barone fu ferito, però migliora


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ago 2007 16:00 
Desconectado
Mister Foro 2010
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Jul 2007 10:33
Mensajes: 8710
Ubicación: Madrid
Bien. Aunque hay varias versiones excelentes, y cualquiera puede ser una muy buena defensora de la obra al final, me quedo con Conchita Supervía, y te agradezco que te hayas acordado de ella (y de Lucrecia Bori también, desde luego).


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ago 2007 16:09 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Pues yo me sigo quedando con la Horne... :D

Y sigo pensando en lo difícil que va a ser la elección de la obra del año! Cuando hagamos las votaciones, se podrá votar con 5, 3 y 1 puntos, porque supongo que no seré el único que no se decide por una sola... :o


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 01 Sep 2007 22:15 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Yo tampoco conocía esta obra.

Me vais a afrancesar ;-)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Sep 2007 12:38 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
Le agradecemos a Caminante su participación y seguimos con Toni...quien, como me adelantó, nos presentará un fragmento wagneriano...ya estaba bien de tanto gabacho... :twisted:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Sep 2007 12:55 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2005 16:52
Mensajes: 2153
Ubicación: Barcelona
El idiota escribió:
Le agradecemos a Caminante su participación


Me uno al agradecimiento. Me ha encantado.

A ver qué nos trae Toni :twisted:

_________________
Sei tu dal ciel disceso,
o in ciel son io con te?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Sep 2007 18:19 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 07 May 2005 19:12
Mensajes: 1877
GÖTTERDAMMERUNG - RICHARD WAGNER

El fragmento escogido, es el denominado " la vela de Hagen ".

Una música tenebrosa y tremebunda donde las haya, para hacer de el malvado más malvado de los nibelungos, su condición de ello.

Es uno de los momentos del Ring, en que se respira maldad por todos los poros.

Hagen el manipulador por excelencia, el codiciador del ANILLO, para conseguir el poder absoluto, hace que sea un personaje abominable donde los haya.

Dicho fragmento, precede a un pasaje musical, escrito en la misma tonalidad, que nos lleva a la próxima escena del Acto 1º.

Desde Gustav Siehr , que fué quién lo debutó en Bayreuth en 1876, han sido especialidad de los bajos por excelencia, con incursión de algún que otro bass-bariton, con poderosos graves.

La nómina de Hagens es de una calidad de nombres importantísima.
Bockelmann,Hofmann,List,Weber,Greindl,Talvela,Salminen y..............

http://www.youtube.com/watch?v=AV43HVl59c0



Aquí va la sinopsis del Acto 1º, y el texto y la traducción al español.







ACTO 1
Escena I

En la sala del palacio de los guibichungos, a orillas del Rin. Gutrun y Gutrune charlan con Hagen, su medio hermano materno e hijo a su vez de Alberich, alabando sus buenos consejos. El continuador del negro pensamiento de su padre está en la idea de reconquistar el anillo. Conocedor de las andanzas de Siegfried y de sus amores con la walkyria, pero silenciándolos, aconseja a sus hermanos asegurar el futuro de la dinastía mediante dos matrimonios. Para Gunther, propone a Brünnhilde, la walkyria que duerme sobre una roca inaccesible, rodeada por una muralla de fuego. Pero Gunther no podrá franquear semejante obstáculo, sólo Siegfried, el héroe que ha conquistado el tesoro de los nibelungos, puede lograrlo y, a la vez, casarse con Gutrune; puesto que cederá gustoso al guibichungo el fruto de su proeza, si antes se ha rendido a los encantos de la mujer que puede servirse, para ello, de un filtro mágico que le hará olvidar pasados juramentos y le convertirá en esclavo de quien se lo ofrezca.
Los hermanos esperan impacientes la llegada del héroe.

Escena II

El sonido de su cuerno anuncia, precisamente, la llegada de Siegfried. Hagen reconoce al héroe, Gunther desciende a orillas del Rin para recibirlo y Gutrune se retira, emocionada, después de observarle en la lejanía. Al desembarcar y preguntar a los dos hombres cuál de ellos es Gunther, ya que tiene noticia de su fama, le ofrece que escoja entre la lucha o la amistad. Éste se presenta y le ofrece alianza y fidelidad.
Hagen cuestiona al héroe sobre el tesoro de los nibelungos, pero, él, que desdeña su inutilidad, confiesa que lo dejó abandonado en la cueva del dragón y que sólo tomó del él el yelmo mágico. El hijo de Alberich le desvela el poder del objeto, pero Siegfried no le presta atención. También recuerda que cogió un anillo, pero que se lo dio, en prenda de amor y fidelidad, a una noble mujer. Entonces, llega Gutrune con una cuerna en la mano y se la presenta en señal de bienvenida.
Un segundo antes de apurarla, recuerda tiernamente a Brünnhilde y se jura no olvidar nunca su fiel y ardiente amor. Pero, cuando ya la ha bebido, cae bajo el hechizo del filtro: su pasión se enciende al mirar a la joven y, en ese mismo momento, se la pide a su hermano en matrimonio. Da la sensación de que Gutrune se siente indigna de un amor conseguido de esa manera y abandona la sala. Siegfried contempla hechizado su marcha y le pregunta a Gunther si ya ha elegido una esposa.
El hermano de Hagen le comenta lo difícil que le resulta conquistar a la mujer que ama, Brünnhilde, ya que está rodeada de fuego en una roca solitaria. Al oír el nombre de la walkyria, Siegfried parece recordar algo, pero el poder del filtro ha causado su efecto y ofrece a Gunther conquistar por él a la mujer, a condición de que, en recompensa, le dé a Gutrune. Cubriéndose con el tarnhelm, adoptará el aspecto del guibichungo y le traerá a la novia prometida. Con un solemne juramento sellan su alianza bebiendo en una cuerna en la que, antes, han vertido unas gotas de su propia sangre. Hagen rechaza el participar del pacto de hermandad, aduciendo que su sangre corrompería la bebida. Gutrune ve partir a los guerreros y Hagen disfruta al pensar cómo ambos están sirviendo, sin saberlo, al hijo del nibelungo.












HAGEN
(sitzt mit dem Rücken an den
Pfosten der Halle gelehnt,
bewegungslos)


Hier sitz' ich zur Wacht,
wahre den Hof,
wehre die Halle dem Feind.
Gibichs Sohne
wehet der Wind,
auf Werben fährt er dahin.
Ihm führt das Steuer
ein starker Held,
Gefahr ihm will er bestehn:
Die eigne Braut
ihm bringt er zum Rhein;
mir aber bringt er - den Ring!
Ihr freien Söhne,
frohe Gesellen,
segelt nur lustig dahin!
Dünkt er euch niedrig,
ihr dient ihm doch,
des Niblungen Sohn.


HAGEN
(está sentado, inmóvil, con la
espalda apoyada en una columna
de la sala)


Aquí guardo la casa
y el palacio de los enemigos.
El viento empuja al hijo de Gibich
que se dirige a cortejar a una mujer.
Un fuerte héroe
que se enfrentará al peligro por él,
guía el timón.
A su propia esposa traerá al Rin
para que Gibich se case con ella.
¡Pero a mí me traerá el anillo!
¡Vosotros, hijos de la libertad,
felices compañeros,
alejaos alegremente
en vuestra barca!
Aunque ahora
lo consideréis inferior,
llegaréis a ser siervos
del hijo del nibelungo.


Espero que la colaboración para colgar los fragmentos musicales, no tarde.

Que lo disfruten


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Sep 2007 18:44 
Desconectado
Neno
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Oct 2004 10:04
Mensajes: 12080
Ubicación: Reubicándome
toni escribió:
Espero que la colaboración para colgar los fragmentos musicales, no tarde.


Tienes un mp... :wink:

pd.- Caminante: qué versión cuelgo de tu obra en la primera página?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 03 Sep 2007 18:54 
Desconectado
La Donna del Lago
Avatar de Usuario

Registrado: 09 Ene 2006 22:18
Mensajes: 5212
Ubicación: Estado Zen
El idiota escribió:
toni escribió:
Espero que la colaboración para colgar los fragmentos musicales, no tarde.


Tienes un mp... :wink:

pd.- Caminante: qué versión cuelgo de tu obra en la primera página?

Joer toni, tú eligiendo a Wagner, ¡no me lo esperaba! :lol:

Por cierto, que no lo dije. A mi me encantó la Horne (por si cuenta, para la versión), en el aria de Mignon :oops:


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 846 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37 ... 57  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 91 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com