Siguiendo con el tour por las grabaciones más famosas de Dame Joan Sutherland, le toca el turno ahora a
"María Stuarda". Una ópera que está entre las mejores y más sorprendentes interpretaciones de la Sutherland. Podría pensarse que no era el papel adecuado para su voz - o mejor dicho: un papel que no le permitía lucirse a esta soprano coloratura - pero una vez escuchado, se ve como ella transita - ahora sí - por todos los estados emotivos de la protagonista y siempre, claro está, desde la contención y el decoro expresivo. Estamos ente una Regina y modales impropios de una reina no vemos en la escena del enfrentamiento. Escena, por cierto, en la que algunas ilustres colegas suya, presentaban modales impropios de una Estuardo. Como desempeño de la soprano, yo puedo decir que estamos ante uno de los mejores trabajos de su época de madurez junto con su inalcanzable Esclarmonde y Sitá en menor medida. Ya en su Lucrezia con Aragall se la ve con la voz menos atenta al uso de los reguladores, menos flexible, aunque como decía el forero Ghiuarov "aguanta carretas y carretones". En esta grabación no sólo hace las coloraturas con la limpieza propia de ella y lanza con insolente seguridad agudos hasta el Re sobreagudo, sino que modula la voz y es capaz de recogerla en no pocos ejemplos en pianisimos y medias voces preciosas: domino vocal de su parte, con un legato de alta escuela que pco tiempo después se volvería más trabajoso. A destacar sería el enfrentamiento con la reina Isabel I, muy bien planteado dramáticamente y con un
"bastarda!" de impacto. El acto III, desde la escena de la confesión hasta el final...perfecto...con un alarde de fiato en la pregiera.
Pavarotti está en estado de gracia y firma el mejor Roberto Leicester de toda la discografía universal. Punto. Inatacable. No sé cómo lo habría hecho el Aragall de los mejores años, porque Carreras no llega a su grado de perfección y de osadía vocal....¡con qué facilidad corre esa voz por su tesitura!.
Los secundarios bien servidos y su fiel escudera Margreta Elkins.
El pero está en Hougette Tourongueau - estupenda Terese y Parseis, por cierto - ofreciendo una protagonista de dicción borrosa, muy gutural, muy francesa - esas "erres" - . Yo siempre me he preguntado porqué aparece la canadiense en TODAS las grabaciones de "
Maria Stuarda" de Joan Sutherland...Eso no es por casualidad, debe de tener una explicación y fuera la opción de que fuese la amante de Richard, seguro era por la edición Malibrán que Bonynge eligió para lucimiento de su mujer, donde la soprano llega al Re y la mezzo baja a graves abisales y sólo una mezzo como la Tourongeau podia hacerlo ¿Verret ? no: carencia de esos graves ¿Horne? podría haber sido pero no lo fue...seguramente porque se vería sobrepasada por papel de Isabel I y declinaría....No deja de llamar la atención ésto...¿cierto? a mí, siempre.