http://www.unanocheenlaopera.com/

Un lied cada día
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=16&t=12667
Página 19 de 202

Autor:  Elvira [ 10 Feb 2010 10:57 ]
Asunto: 

Para que Stiffelio me perdone por haber votado a Gardel, un lied que no es un lied. O sí lo es. No sé.

http://www.youtube.com/watch?v=WN_vsAUEE8s&hl

Autor:  Stiffelio [ 10 Feb 2010 15:12 ]
Asunto: 

:evil: ¡Sangre de Mozart, quiero sangre!



:lol:

Autor:  parte [ 11 Feb 2010 9:14 ]
Asunto: 

http://www.youtube.com/watch?v=fEWRd7PyOVo

Franz Schubert - Mignon und der Harfner D 877 nº 1 Chrisitine Schaefer. John Mark Ainsley

Nur wer die Sehnsucht kennt

Language: German

Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!
Allein und abgetrennt
Von aller Freude,
Seh ich [ans]1 Firmament
Nach [jener]2 Seite.

Ach! der mich liebt und kennt,
Ist in der Weite.
Es schwindelt mir, es brennt
Mein Eingeweide.
Nur wer die Sehnsucht kennt
Weiß, was ich leide!


Language: Italian

Solo chi conosce la nostalgia
sa quello ch'io soffro!
Sola, e separata
da ogni gioia,
guardo il firmamento
da quella parte.

Ah! Chi mi ama e mi conosce
è lontano!
Ho le vertigini, bruciano
le mie viscere.
Chi solo conosce la nostalgia
sa quello ch'io soffro!

Autor:  Elvira [ 11 Feb 2010 11:23 ]
Asunto: 

Celebrando un cumpleaños.


Autor:  parte [ 11 Feb 2010 12:15 ]
Asunto: 

Jawohl!!
Muy adecuado!!
De eso se trata en un cumple ¿no?

Ánimo!!

Autor:  Elvira [ 11 Feb 2010 12:50 ]
Asunto: 

:rolling:

Él ya me entiende.

Autor:  Stiffelio [ 11 Feb 2010 21:59 ]
Asunto: 

Entiendo, entiendo :evil:

:lol:

Autor:  angelparsifal [ 12 Feb 2010 22:51 ]
Asunto: 

<embed src="http://www.divshare.com/flash/playlist?myId=10441151-44e" width="335" height="28" name="divplaylist" type="application/x-shockwave-flash" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"></embed>

Still wie die Nacht und tief wie das Meer, soll deine Liebe sein!
Wenn du mich liebst, so wie ich dich, will ich dein eigen sein.
Heiß wie der Stahl und fest wie der Stein soll deine Liebe sein!

Tranquila como la noche y profundo como el mar,
¡Así debe ser tu amor!
Si tú me amas, como yo te amo, tuy@ quiero ser.
Ardiente como el acero y firme como una roca,
¡Así debe ser tu amor!

Bohm, Still wie die Nacht.
Ernestine Schumann-Heink, 1912.

Autor:  Stiffelio [ 14 Feb 2010 22:18 ]
Asunto: 

Dos grandes, grandes :)

Pilar Lorengar y Alicia de Larrocha interpretan Gracia mía de Granados

Autor:  Stiffelio [ 15 Feb 2010 10:55 ]
Asunto: 

Feliz semana :)

Webern - 8 early lieder -Christiane Oelze

Autor:  Stiffelio [ 16 Feb 2010 11:48 ]
Asunto: 

Interesantes canciones compuestas por Peter Lieberson en 2005 sobre poemas de Neruda. Canta la excelente Lorraine Hunt Lieberson, su esposa y que murió al año siguiente de esta grabación. La canción se titula "Amor mío si muero"

http://www.youtube.com/watch?v=PgiMe1rMyFc

Autor:  parte [ 16 Feb 2010 13:00 ]
Asunto: 

http://www.youtube.com/watch?v=Bncf8Epjklg

Pero tb. canta esto

Autor:  Elvira [ 17 Feb 2010 9:53 ]
Asunto: 

Damunt de tu només les flors.
Eren com una ofrena blanca:
la llum que daven al teu cos
mai més seria de la branca.

Tota una vida de perfum
amb el seu bes t’era donada.
Tu resplendies de la llum
per l’esguard clos atresorada.

Si hagués pogut ésser sospir
de flor! Donar-me com un llir
a tu, perquè la meva vida
s’anés marcint sobre el teu pit.
I no saber mai més la nit
que al teu costat fóra esvaïda.

De Combat del somni

http://www.youtube.com/watch?v=HqltLgNp8eI&hl

Autor:  parte [ 17 Feb 2010 13:01 ]
Asunto: 

merci!!

Autor:  Stiffelio [ 18 Feb 2010 0:06 ]
Asunto: 

J. Brahms - Mainacht, Op. 43 No. 2 (Ludwig, Bernstein)

Die Mainacht

Wenn der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt,
Und sein schlummerndes Licht über den Rasen geußt,
Und die Nachtigall flötet,
Wandl' ich traurig von Busch zu Busch.

Selig preis' ich dich dann, flötende Nachtigall,
Weil dein Weibchen mit dir wohnet in einem Nest,
Ihrem singenden Gatten
Tausend trauliche Küsse gibt.

Überhüllet von Laub girret ein Taubenpaar
Sein Entzücken mir vor; aber ich wende mich,
Suche dunklere Schatten,
Und die einsame Thräne rinnt.

Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot
Durch die Seele mir strahlt, find' ich auf Erden dich?
Und die einsame Thräne
Bebt mir heißer die Wang' herab!


La noche de mayo


Cuando la luna plateada brilla brilla entre los arbustos
Y sobre el cesped se dispersa su luz brillante,
Y el ruiseñor canta,
Camino tristemente por los bosques.

Creo que estás feliz, ruiseñor cantante,
Por que tu esposa vive en un nido contigo,
Dando a su esposo cantando
Mil besos fieles

Envuelto por follaje, una pareja de palomas
Arrullan su encanto hacia mi;
Pero yo me voy buscando sombras mas oscuras,
Y una lágrima solitaria fluye.

Cuando, o imagen sonriente que como el alba
Brilla a través de mi alma, ¿debo yo encontrarte en la tierra?
Y dejar que la lagrima fluya tomblorosa,
Quemandose, bajo mi mejilla.




Buenas noches :)

Página 19 de 202 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/