http://www.unanocheenlaopera.com/

Un lied cada día
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=16&t=12667
Página 165 de 202

Autor:  Ecclitico [ 06 Abr 2011 16:43 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Me encanta cuando parte se pone cardiaca :lovely:
No se si estrictamente se pueden considerar lieder, pero dejo aquí los números 1, 5 y 15 de los Canti del Capricorni del maestro Scelsi, por su dedicataria, Michico Hirayama, gutural ciclo en 20 partes para voz femenina y diversos acompañamientos instrumentales:
http://www.youtube.com/watch?v=9IUvp3Q6E10
El texto no he podido encontrarlo :-P

Autor:  Elvira [ 06 Abr 2011 17:37 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Ecclitico escribió:
Me encanta cuando parte se pone cardiaca :lovely:

Y a mi :lovely:

Y Ute Lemper también me gusta, he tenido ocasión de verle un par de veces y me lo he pasado muy bien.

Iba a poner un lied (este sí de reglamento) pero mejor me espero a mañana y escucho antes los seis de hoy.

Autor:  parte [ 06 Abr 2011 23:01 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

:rolling:
#-o

Autor:  Angiolina [ 07 Abr 2011 8:44 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Muchas gracias a WAM y Ecclitico por las aportaciones al hilo. :)

Hago un breve descanso de Rusia.

Schubert - Der Jüngling an der Quelle.




Leise rieselnder Quell!
Ihr wallenden flispernden Pappeln!
Euer Schlummergeräusch
Wecket die Liebe nur auf.

Linderung sucht' ich bei euch
Und sie zu vergessen, die Spröde.
Ach, und Blätter und Bach
Seufzen, [Luise]1, Dir nach!
¡Silenciosa y chispeante fuente!
¡Ondeantes y susurrantes álamos!
Vuestro somnoliento correr
No hace más que despertar el amor.

Buscaba alivio entre vosotros
Para olvidar a la esquiva.
Pero, ¡ay! las hojas y el arroyo,
Suspiran por ti, Luisa1.

Autor:  delaforce [ 07 Abr 2011 15:00 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Del compositor japonés Yoshinao Nakada, escuchamos Kami fûsen, con subtítulos en francés:

http://www.youtube.com/watch?v=V3wS8S38i8I

Autor:  Loge [ 08 Abr 2011 8:05 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

LEGUERNEY. CARNAVAL

Jacques Leguerney (1906-1997) fue en gran parte autodidacta, aunque estudió con Nadia Boulanger durante un corto período. Asimismo, influyeron en él Albert Roussel y Francis Poulenc , quien fue un amigo íntimo. Aunque su vocación para la música fue temprana, Legerney no pudo dedicarse íntegramente a ella hasta después de la II Guerra Mundial, ya que durante su juventud y los primeros años de su vida adulta tuvo que dedicarse a los negocios familiares.

Su obra consta fundamentalmente de lieder o “mélodies”, de los cuales está considerado como uno de los mejores autores de su época. Pero también escribió música de cámara y música orquestal , incluyendo los ballets "Endymion", y "La Vénus Noire", éste último (que él consideraba su obra maestra) por encargo de la Ópera de París, aunque luego, la Ópera anuló la producción por razones no aclaradas.

De Jacques Legerney escuchamos los tres cortitos lieder que integran su serie “Carnaval”, compuesta en 1952, sobre tres poemas de Antoine Girard de Saint-Amant. El autor realiza una alquimia sonora con la que sugiere una atmósfera, construye un decorado, pero al mismo tiempo moldea con toques delicados la pesonalidad íntima de los personajes bajo las máscaras de la fiesta.

La interpretación corre a cargo de Kurt Ollmann (barítono) y Mary Dibbem (pianista)


1. LA GROTESQUE

http://www.youtube.com/watch?v=1fWpbR_n044

Fagoté plaisamment comme un vrai Simonnet,
Pied chaussé, l'autre nu, main au nez, l'autre en poche,
J'arpente un vieux grenier, portant sur ma caboche
Un coffin de Hollande en guise de bonnet.

Là, faisant quelque fois le saut du sansonnet,
Et dandinant du cul comme un sonneur de cloche,
Je m'égueule de rire, écrivant d'une broche
En mots de Pathelin ce grotesque sonnet.

Mes esprits, à cheval sur des coquecigrues,
Ainsi que papillons s'envolent dans les nues,
Y cherchant quelque fin qu'on ne puisse trouver.

Nargue: c'est trop rêver, c'est trop ronger ses ongles ;
Si quelqu'un sait la rime, il peut bien l'achever.



2. LA BELLE BRUNE

http://www.youtube.com/watch?v=fzav4gdV ... re=related

J'aime une brune dont les yeux font dire à tout le monde
Que quand Phoebus quitte les cieux
Pour se cacher sous l'onde
C'est de regret de se voir sur monte
Du vif échat de leur beauté.
Mon luth, mon humeur, et mes vers
Ont enchanté son âme
Tous ses sentiments sont ouverts
A l'amoureuse en flamme
Elle m'adore et dis que ses désirs
Ne vivent ne vivent que pour mes plaisirs.



3. LE CARNAVAL

http://www.youtube.com/watch?v=wkdL_CUZ ... re=related

La la, la la, la ba la la,
Entre chats et cabrioles
(Dieu sait combien a propos)
Répondent d'un pied dispos
Tant aux sistres qu'aux violes
Et le roi des instruments
Diffamé de tremblements
Dont le cliquetis me tue
En rebec se prostitue
À ses gauches mouvements
La la, la la,
Tôt après le tambour sonne
Tout retentit de clameurs
L'un en saignant crie: je meurs
Pourtant l'on noe cit personne
Les feintes les faux combats
Font trembler et haut et bas
Le coeur du sexeimbécile
Qui laisse l'oeuvre et domicile
Pour jouir de ces ébais. La, la, la, la...

Autor:  Elvira [ 08 Abr 2011 11:02 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Me gustaron mucho las dos canciones de Leguerney que puso Delaforce hace unos días, y hoy tenemos más, bien!

Angiolina escribió:
Schubert - Der Jüngling an der Quelle.
:love:

Gracias al regalo de un forero, estoy conociendo un poco más a Carl Loewe. Esta es una de esas canciones que cuentan una historia, con narrador y varios personajes, y Quasthoff los vive todos:



Herr Oluf

Autor:  parte [ 08 Abr 2011 11:34 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

delaforce escribió:
Del compositor japonés Yoshinao Nakada, escuchamos Kami fûsen, con subtítulos en francés:

http://www.youtube.com/watch?v=V3wS8S38i8I


impresionante. precisamente ahora

Autor:  parte [ 08 Abr 2011 11:53 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Elvira escribió:
Carl Loewe


Qué interesante!! Habrá que profundizar.
No sabía yo que el rey ese , el de los alisios, tuviera una hija tan peligrosa como el padre. Te tal palo....

Autor:  Elvira [ 08 Abr 2011 12:08 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Pondré alguna canción más del disco de Loewe, merece la pena.

Qué mal encontrarse con esa gente en el bosque. De dónde viene el nombre, ¿de los alisios (vientos), de los alisos (árboles) o nada que ver con ninguna de las dos cosas?

Autor:  parte [ 08 Abr 2011 12:43 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

La novela de Michel Tournier se encuentra citada como 'Rey de los Alisios' a pesar de que Erlkönig se refiere claramente al arbol, Erle. Roi des Aulnes.
Se encuentran las dos formas. Hay confusión.
Gracias, Elvira, por aclararlo.
Yo la leí en francés

Autor:  Elvira [ 08 Abr 2011 12:57 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Pero si lo has aclarado tú! Gracias a ti. Buscaré la novela en la biblio, me ha picado la curiosidad.

Autor:  delaforce [ 09 Abr 2011 17:52 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Del compositor canadiense Harry Somers escuchamos el ciclo Five Songs for Dark Voice, cantadas por Maureen Forrester:

http://www.youtube.com/watch?v=o0y4-p93nAE

Autor:  delaforce [ 10 Abr 2011 11:13 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

Vamos a escuchar un lied de juventud de Erich Wolfgang Korngold, Sterbelied, en la voz de Rosette Anday, y con el propio compositor al piano, en una version grabada en 1924:

http://www.youtube.com/watch?v=N5DKPOSrrIg

Laß Liebster, wenn ich tot bin,
laß du von Klagen ab.
Statt Rosen und Cypressen
wächst Gras auf meinem Grab.
Ich schlafe still im Zwielichtschein
in schwerer Dämmernis -
Und wenn du willst, gedenke mein
und wenn du willst, vergiß.

Ich fühle nicht den Regen,
ich seh' nicht, ob es tagt,
ich höre nicht die Nachtigall,
die in den Büschen klagt.
Vom Schlaf erweckt mich keiner,
die Erdenwelt verblich.
Vielleicht gedenk ich deiner,
vielleicht vergaß ich dich.

Autor:  parte [ 10 Abr 2011 11:55 ]
Asunto:  Re: Un lied cada día

:nw: :nw:

Página 165 de 202 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/