http://www.unanocheenlaopera.com/ |
|
Un lied cada día http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=16&t=12667 |
Página 142 de 202 |
Autor: | Stiffelio [ 09 Dic 2010 19:17 ] |
Asunto: | |
Gracias por la información Cuarta entrega Finley-Barber Le clocher chante Mieux qu'une tour profane, je me chauffe pour mûrir mon carillon. Qu'il soit doux, qu'il soit bon aux Valaisannes. Chaque dimanche, ton par ton, je leur jette ma manne; qu'il soit bon, mon carillon, aux Valaisannes. Qu'il soit doux, qu'il soit bon; samedi soir dans les channes tombe en gouttes mon carillon aux Valaisans des Valaisannes. |
Autor: | pucciniana [ 09 Dic 2010 20:44 ] |
Asunto: | |
Muy bonitos los sydamenis esos |
Autor: | Elvira [ 09 Dic 2010 20:48 ] |
Asunto: | |
Desapareces unos días y a la vuelta te encuentras una avalancha de canciones. Somos un poco excesivos. No quería que se me pasara esto: Stiffelio escribió:
PD El sábado, después de años, compré una bolsa de ositos de gominola. Tanto lied no puede ser bueno. |
Autor: | pucciniana [ 09 Dic 2010 20:52 ] |
Asunto: | |
+1! No lo había visto |
Autor: | Angiolina [ 09 Dic 2010 21:03 ] |
Asunto: | |
Elvira escribió: PD El sábado, después de años, compré una bolsa de ositos de gominola. Tanto lied no puede ser bueno. Un poco de Rachmaninov. Muzyka (Música) Op. 34 no. 8 . Vishnevskaya y Rostropovich. http://www.youtube.com/watch?v=AV0G8EmzD_k <TABLE WIDTH="500" BORDER="1"><TR><TD>I plyvut, i rastut, `eti chudnyje zvuki! Zakhvatila menja ikh volna... Podnjalas', podnjala i nevedomoj muki I blazhenstva polna... I bozhestvennyj lik, na mgnoven'je Neulovimoj sverknuv krasotoj, Vsplyl, kak zhivoje viden'je Nad `etoj vozdushnoj, kristal'noj volnoj, I otrazilsja, i pokachnulsja, Ne to ulybnulsja... Ne to proslezilsja...</TD><TD>These wonderful sounds are flying and growing! I'm captured with this wave... It has risen, it has lifted me, it is full of unknown pain And the bliss... And the divine image for a moment Has flashed with an illusory beauty, Has appeared as a lively vision Beyond this airy, crystal-clear wave, And has been reflected, and has swayed, And either has smiled... or has shed a tear...</TD></TR></TABLE> |
Autor: | Stiffelio [ 09 Dic 2010 21:40 ] |
Asunto: | |
Elvira escribió: Desapareces unos días y a la vuelta te encuentras una avalancha de canciones. Somos un poco excesivos.
Hemos puesto no más de uno diario por barba |
Autor: | delaforce [ 10 Dic 2010 0:06 ] |
Asunto: | |
Sobre poemas de Anna Ajmatova, un esplendido ciclo de canciones de Gyorgy Kurtag, para soprano y orquesta: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HMdatEZp2p0[/youtube] |
Autor: | Loge [ 10 Dic 2010 1:01 ] |
Asunto: | |
pucciniana escribió: Muy bonitos los sydamenis esos
Sí que son preciosos, si. Y melancólicos y solemnes a cuál más. |
Autor: | Loge [ 10 Dic 2010 8:37 ] |
Asunto: | |
Ahí va un Mendelssohn mañanero titulado “Der Mond” (“La luna”), a esta hora en que nuestro satélite empieza su retirada diaria. Es el número 5 de la Opus 86, y según el libro recomendado por Stiffelio “Guide de la mélodie et du lied”, que imagino que a partir de ahora usaré más de una vez para dar pequeñas informaciones, este lied es schumaniano en su acompañamiento a dos manos alternas, pero mendelssohniano en su parte vocal más teatral. Canta Dietrich Fischer-Dieskau: Der Mond Der Mond Mein Herz ist wie die dunkle Nacht, Wenn alle Wipfel rauschen; Da steigt der Mond in voller Pracht Aus Wolken sacht, Und sieh, - der Wald verstummt in tiefem Lauschen. Der Mond, der [helle]1 Mond bist du: [Aus]2 deiner Liebesfülle Wirf einen, einen Blick mir zu Voll Himmelsruh', Und sieh, dies ungestüme Herz - wird stille. La luna Mi corazón es como la noche oscura, cuando murmullan las copas de los árboles. La luna asciende con glorioso esplendor de entre las nubes y verás al bosque escuchar en profundo silencio. La luna, eres la clara luna: de tu abundante amor lanza una, sólo una mirada hacia mí. Lleno de paz celestial, verás calmarse este fogoso corazón. |
Autor: | parte [ 10 Dic 2010 9:23 ] |
Asunto: | |
Kurtag: Kafka-Fragmente Träumend hing die Blume am hohen Stengel. Abenddämmerung umzog sie. Soñando pendía la flor en su alto tallo. Crepúsculo la rodeaba. http://open.spotify.com/track/6QhXpfSnTLnfKADaLpQNMc |
Autor: | Elvira [ 10 Dic 2010 16:40 ] |
Asunto: | |
La lista de nuestros Schumann. Como era de esperar, bastante dispersión, nos gusta todo An Anna I Belsatzar Der Hidalgo Dichterliebe. No. 7 Ich grolle nicht Dichterliebe. No. 9, Das ist ein Flöten und Geigen Dichterliebe. No. 13 Ich Hab' Im Traum Geweinet Die letzten Blumen starben Fraunliebe und Leben. No. 1 Seit ich ihn gesehen Fraunliebe und Leben. No. 2 Er, der Herrlichste von allen Lehn' deine Wang' Liederkreis op. 24, no. 3 Ich wandelte unter den Bäumen Liederkreis, Op. 39, no. 1 In der Fremde Liederkreis op. 39 No. 5 Mondnacht Liederkreis op 39. No. 7 Auf einer Burg Liederkreis op 39. No 11 Im Walde Myrten, op. 25. No. 5 Sitz' ich allein Muttertraum Nur wer die Sehnsucht kennt Sieben Lieder von Elisabeth Kulmann zur Erinnerung an die Dichterin. No. 1 Mond, meiner Seele Liebling Spanisches Liederspiel, op. 74 no. 1. Erste Begegnung Zwölf Gedichte von Justinus Kerner Op. 35. No 8 Stille Liebe Zwölf Gedichte von Justinus Kerner Op. 35. No. 10 Stille Tränen |
Autor: | Angiolina [ 10 Dic 2010 21:24 ] |
Asunto: | |
Rossini - Beltà crudele. http://www.youtube.com/watch?v=Mjh2SGExE9Y Amori scendete propizii al mio core, D'un laccio , d'un fiore deh'fatemi don. Se Nice m'accoglie ridente vezzosa, Le porgo la rosa, le dono il mio core. Se vuol poi l'ingrata vedermi ramingo... Che dico? ... ah la cingo col laccio d'amor. |
Autor: | Stiffelio [ 11 Dic 2010 0:23 ] |
Asunto: | |
Última canción del ciclo de Barber Départ Mon amie, il faut que je parte. Voulez-vous voir l'endroit sur la carte? C'est un point noir. En moi, si la chose bien me réussit, ce sera un point rose dans un vert pays. |
Autor: | parte [ 11 Dic 2010 0:30 ] |
Asunto: | |
Delicioso. Buenas noches |
Autor: | Stiffelio [ 11 Dic 2010 10:32 ] |
Asunto: | |
Loge escribió: Ahí va un Mendelssohn mañanero titulado “Der Mond” (“La luna”), a esta hora en que nuestro satélite empieza su retirada diaria. Es el número 5 de la Opus 86, y según el libro recomendado por Stiffelio “Guide de la mélodie et du lied”, que imagino que a partir de ahora usaré más de una vez para dar pequeñas informaciones...
¿Te ha gustado? Creo que es un apoyo perfecto para el aficionado al lied |
Página 142 de 202 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |