http://www.unanocheenlaopera.com/

Un lied cada día
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=16&t=12667
Página 142 de 202

Autor:  Stiffelio [ 09 Dic 2010 19:17 ]
Asunto: 

Gracias por la información :)

Cuarta entrega Finley-Barber

Le clocher chante


Mieux qu'une tour profane,
je me chauffe pour mûrir mon carillon.
Qu'il soit doux, qu'il soit bon
aux Valaisannes.

Chaque dimanche, ton par ton,
je leur jette ma manne;
qu'il soit bon, mon carillon,
aux Valaisannes.

Qu'il soit doux, qu'il soit bon;
samedi soir dans les channes
tombe en gouttes mon carillon
aux Valaisans des Valaisannes.


Autor:  pucciniana [ 09 Dic 2010 20:44 ]
Asunto: 

Muy bonitos los sydamenis esos

Autor:  Elvira [ 09 Dic 2010 20:48 ]
Asunto: 

Desapareces unos días y a la vuelta te encuentras una avalancha de canciones. Somos un poco excesivos.

No quería que se me pasara esto:
Stiffelio escribió:

:aplauso: :aplauso:

PD El sábado, después de años, compré una bolsa de ositos de gominola. Tanto lied no puede ser bueno.

Autor:  pucciniana [ 09 Dic 2010 20:52 ]
Asunto: 

+1! No lo había visto

Autor:  Angiolina [ 09 Dic 2010 21:03 ]
Asunto: 

Elvira escribió:
PD El sábado, después de años, compré una bolsa de ositos de gominola. Tanto lied no puede ser bueno.


:lol:

Un poco de Rachmaninov. Muzyka (Música) Op. 34 no. 8 . Vishnevskaya y Rostropovich.

http://www.youtube.com/watch?v=AV0G8EmzD_k

<TABLE WIDTH="500" BORDER="1"><TR><TD>I plyvut, i rastut, `eti chudnyje zvuki!
Zakhvatila menja ikh volna...
Podnjalas', podnjala i nevedomoj muki
I blazhenstva polna...
I bozhestvennyj lik, na mgnoven'je
Neulovimoj sverknuv krasotoj,
Vsplyl, kak zhivoje viden'je
Nad `etoj vozdushnoj, kristal'noj volnoj,
I otrazilsja, i pokachnulsja,
Ne to ulybnulsja... Ne to proslezilsja...
</TD><TD>These wonderful sounds are flying and growing!
I'm captured with this wave...
It has risen, it has lifted me, it is full of unknown pain
And the bliss...
And the divine image for a moment
Has flashed with an illusory beauty,
Has appeared as a lively vision
Beyond this airy, crystal-clear wave,
And has been reflected, and has swayed,
And either has smiled... or has shed a tear...
</TD></TR></TABLE>

Autor:  Stiffelio [ 09 Dic 2010 21:40 ]
Asunto: 

Elvira escribió:
Desapareces unos días y a la vuelta te encuentras una avalancha de canciones. Somos un poco excesivos.


Hemos puesto no más de uno diario por barba :)

Autor:  delaforce [ 10 Dic 2010 0:06 ]
Asunto: 

Sobre poemas de Anna Ajmatova, un esplendido ciclo de canciones de Gyorgy Kurtag, para soprano y orquesta:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HMdatEZp2p0[/youtube]

Autor:  Loge [ 10 Dic 2010 1:01 ]
Asunto: 

pucciniana escribió:
Muy bonitos los sydamenis esos


Sí que son preciosos, si. Y melancólicos y solemnes a cuál más.

Autor:  Loge [ 10 Dic 2010 8:37 ]
Asunto: 

Ahí va un Mendelssohn mañanero titulado “Der Mond” (“La luna”), a esta hora en que nuestro satélite empieza su retirada diaria. Es el número 5 de la Opus 86, y según el libro recomendado por Stiffelio “Guide de la mélodie et du lied”, que imagino que a partir de ahora usaré más de una vez para dar pequeñas informaciones, este lied es schumaniano en su acompañamiento a dos manos alternas, pero mendelssohniano en su parte vocal más teatral. Canta Dietrich Fischer-Dieskau:

Der Mond


Der Mond

Mein Herz ist wie die dunkle Nacht,
Wenn alle Wipfel rauschen;
Da steigt der Mond in voller Pracht
Aus Wolken sacht,
Und sieh, - der Wald verstummt in tiefem Lauschen.

Der Mond, der [helle]1 Mond bist du:
[Aus]2 deiner Liebesfülle
Wirf einen, einen Blick mir zu
Voll Himmelsruh',
Und sieh, dies ungestüme Herz - wird stille.


La luna

Mi corazón es como la noche oscura,
cuando murmullan las copas de los árboles.
La luna asciende con glorioso esplendor
de entre las nubes y verás al bosque
escuchar en profundo silencio.

La luna, eres la clara luna:
de tu abundante amor
lanza una, sólo una mirada hacia mí.
Lleno de paz celestial,
verás calmarse este fogoso corazón.

Autor:  parte [ 10 Dic 2010 9:23 ]
Asunto: 

Kurtag: Kafka-Fragmente

Träumend hing die Blume am hohen Stengel.
Abenddämmerung umzog sie.

Soñando pendía la flor en su alto tallo.
Crepúsculo la rodeaba.


http://open.spotify.com/track/6QhXpfSnTLnfKADaLpQNMc

Autor:  Elvira [ 10 Dic 2010 16:40 ]
Asunto: 

La lista de nuestros Schumann. Como era de esperar, bastante dispersión, nos gusta todo :P

An Anna I
Belsatzar
Der Hidalgo
Dichterliebe. No. 7 Ich grolle nicht
Dichterliebe. No. 9, Das ist ein Flöten und Geigen
Dichterliebe. No. 13 Ich Hab' Im Traum Geweinet
Die letzten Blumen starben
Fraunliebe und Leben. No. 1 Seit ich ihn gesehen
Fraunliebe und Leben. No. 2 Er, der Herrlichste von allen
Lehn' deine Wang'
Liederkreis op. 24, no. 3 Ich wandelte unter den Bäumen
Liederkreis, Op. 39, no. 1 In der Fremde
Liederkreis op. 39 No. 5 Mondnacht
Liederkreis op 39. No. 7 Auf einer Burg
Liederkreis op 39. No 11 Im Walde
Myrten, op. 25. No. 5 Sitz' ich allein
Muttertraum
Nur wer die Sehnsucht kennt
Sieben Lieder von Elisabeth Kulmann zur Erinnerung an die Dichterin. No. 1 Mond, meiner Seele Liebling
Spanisches Liederspiel, op. 74 no. 1. Erste Begegnung
Zwölf Gedichte von Justinus Kerner Op. 35. No 8 Stille Liebe
Zwölf Gedichte von Justinus Kerner Op. 35. No. 10 Stille Tränen

Autor:  Angiolina [ 10 Dic 2010 21:24 ]
Asunto: 

Rossini - Beltà crudele.

http://www.youtube.com/watch?v=Mjh2SGExE9Y

Amori scendete propizii al mio core,
D'un laccio , d'un fiore deh'fatemi don.
Se Nice m'accoglie ridente vezzosa,
Le porgo la rosa, le dono il mio core.
Se vuol poi l'ingrata vedermi ramingo...
Che dico? ... ah la cingo col laccio d'amor.

Autor:  Stiffelio [ 11 Dic 2010 0:23 ]
Asunto: 

Última canción del ciclo de Barber

Départ

Mon amie, il faut que je parte.
Voulez-vous voir
l'endroit sur la carte?
C'est un point noir.
En moi, si la chose
bien me réussit, ce sera
un point rose
dans un vert pays.


Autor:  parte [ 11 Dic 2010 0:30 ]
Asunto: 

Delicioso.
Buenas noches

Autor:  Stiffelio [ 11 Dic 2010 10:32 ]
Asunto: 

Loge escribió:
Ahí va un Mendelssohn mañanero titulado “Der Mond” (“La luna”), a esta hora en que nuestro satélite empieza su retirada diaria. Es el número 5 de la Opus 86, y según el libro recomendado por Stiffelio “Guide de la mélodie et du lied”, que imagino que a partir de ahora usaré más de una vez para dar pequeñas informaciones...


¿Te ha gustado? Creo que es un apoyo perfecto para el aficionado al lied :)

Página 142 de 202 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/