Fecha actual 19 Abr 2024 6:20

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104 ... 202  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Ago 2010 21:11 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
Después de los Dickinson!! (Me han gustado)

En estos momentos está Nina Stemme cantando en los proms Berlioz : nuits d'été:
http://www.recmusic.org/lieder/assemble ... CycleId=72
texto de Gautier

Aquí una de estas canciones por Janet Baker

http://www.youtube.com/watch?v=exvllEPjuRE

Y la no. 6 por la Crespin

http://www.youtube.com/watch?v=OxafAkG74xg

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Última edición por parte el 26 Feb 2011 23:40, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Ago 2010 22:14 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 18 Oct 2006 14:30
Mensajes: 2828
Ubicación: Mirando al cielo
Me gusta más la versión de Regine Crespin :lovely:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 23 Ago 2010 22:43 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Reincorporándome a la vida activa lideística :) vamos a oír a un autor que no habíamos abordado y no es que sea un desconocido: Ferruccio Busoni. Aquí lo tenemos musicando a Lord Byron:

Busoni-An Babylon Wasser da Due Lieder ebraici op. 15-Nikolic


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 18:58, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 24 Ago 2010 22:31 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Vamos a repasar los lieder que compuso Alma Mahler-Groppius-Werfel. Esta excepcional mujer, alumna de Zemlimsky, es más conocida por sus matrimonios que por su obra, que aunque no se puede comparar con la de su primer marido, claro está, no deja de tener su relevancia.

No es fácil encontrar youtubes con sus canciones. La primera de ellas Die stille Stadt sí que la he encontrado medianamente bien interpretada. En las siguientes entregas si no encuentro nada aceptable subiré el audio :)

Die stille Stadt-Alma Mahler-Proctor

Traducción al francés

La ville calme


Il y a une ville dans la vallée,
Un jour pâle s'affaiblit,
Il ne veut pas durer plus longtemps
Tant que le lune et les étoiles
Sont dans le ciel, seulement la nuit.

Des montagnes avoisinantes
Le brouillard descend sur la ville,
Ni toit, ni cour, ni maison,
Ni son ne pénètre sa vapeur,
À peine une cloche ou un pont.

Mais quand le voyageur frissonna,
Une faible lueur apparut en bas
Et de la vapeur et du brouillard
Un chant de prière s'éleva
Des lèvres des enfants.


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 19:01, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 25 Ago 2010 23:22 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Editado


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 19:03, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Ago 2010 8:22 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Seguimos con este repaso por la obra de Alma Mahler. Canta, como en el anterior, Iris Vermillion.

Bei dir ist es traut.




Bei dir ist es traut[/b]

Bei dir ist es traut,
zage Uhren schlagen wie aus alten Tagen,
komm mir ein Liebes sagen,
aber nur nicht laut!

Ein Tor geht irgendwo
draußen im Blütentreiben,
der Abend horcht an den Scheiben,
laß uns leise bleiben,
keiner weiß uns so!



Avec toi c'est bon


Avec toi c'est bon,
les heures timides sonnent
comme autrefois,
viens et dis-moi un mot d'amour,
mais pas trop fort !

On entend un portail
venant du monde en fleurs,
le soir écoute aux fenêtres,
gardons le silence,
que personne ne sache où nous sommes.


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 19:06, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Ago 2010 10:02 
Desconectado
Maestro de coro
Maestro de coro
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2008 0:31
Mensajes: 573
Ubicación: Alburquerque
Para ir abriendo boca, Pilar Lorengar canta a García Lorca, El Café de Chinitas

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=t816bVt2vhY&p=73B0B90F516E80EC&playnext=1&index=13[/youtube]

_________________
"Cuando un fuego de apaga, sólo quedan cenizas"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 27 Ago 2010 15:09 
Desconectado
Frikilandés
Avatar de Usuario

Registrado: 25 Abr 2010 17:53
Mensajes: 2779
Ubicación: En la Casa del Sol.
Sainte, de Maurice Ravel.
La persona que lo ha subido no da información de ningún tipo, pero me apuesto una mano a que es la voz de Jose Van Dam:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6CSdcv92YX8[/youtube]

Sainte

A la fenêtre recélant
Le santal vieux qui se dédore
De la viole étincelant
Jadis selon flûte ou mandore,

Est la Sainte pâle, étalant
Le livre vieux qui se déplie
Du Magnificat ruisselant
Jadis selon vêpre et complie:

A ce vitrage d'ostensoir
Que frôle une harpe par l'Ange
Formée avec son vol du soir
Pour la délicate phalange

Du doigt, que, sans le vieux santal
Ni le vieux livre, elle balance
Sur le plumage instrumental:
Musicienne du silence.



Santa

¡En la ventana está ocultando
desdorados sándalos viejos
de su viola resplandeciente
-flauta o laúd en otro tiempo-,

la pálida Santa que extiende
el libro viejo que prodiga
el Magnificat deslumbrante
según las completas y vísperas.

Roza el vitral de ese ostensorio
el arpa alada de algún Ángel
creada en el vuelo vespertino
para el primor de su falange.

Y deja el sándalo y el libro,
y acariciante pasa el dedo
sobre el plumaje instrumental
la tañedora del silencio.

_________________
L' Incoronazione di Poppea


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 28 Ago 2010 11:34 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13477
Ubicación: Madrid
Les trois chansons, poema de Victor Marie Hugo musicado en esta ocasion por Gabriel Pierne. Interpretado por Sandrine Piau:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=tVZ0ZKPA4wk[/youtube]

Viens! - une flûte invisible
Soupire dans les vergers. -
La chanson la plus paisible
Est la chanson des bergers.

Le vent ride, sous l'yeuse,
Le sombre miroir des eaux. -
La chanson la plus joyeuse
Est la chanson des oiseaux.

Que nul soin ne te tourmente.
Aimons-nous! aimons toujours! -
La chanson la plus charmante
Est la chanson des amours


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 29 Ago 2010 18:29 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Alma SCHINDLER-MAHLER "Ich wandle unter Blumen-VERHAEGHE-MICAULT
Seguimos con A. Mahler

Ich wandle unter Blumen

Ich wandle unter Blumen
Und blühe selber mit,
Ich wandle wie im Traume
Und schwanke bei jedem Schritt.

O halt mich fest, Geliebte!
Vor Liebestrunkenheit
Fall' ich dir sonst zu Füßen
Und der Garten ist voller Leut!

Je me promenais parmi les fleurs


Je me promenais parmi les fleurs
et fleurissait avec elles,
je me promenais comme dans un rêve
et trébuchais à chaque pas.

Oh soutiens-moi, mon amour,
Sinon je vais tomber à tes pieds,
ivre d'amour,
et il y a du monde dans le jardin !


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 19:08, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2010 18:11 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Seguimos repasando la obra completa de Alma Mahler, Iris Vermillion ayudándonos :)



Licht in der Nacht


Ringsum dunkle Nacht, hüllt in Schwarz mich ein,
zage flimmert gelb fern her ein Stern!
Ist mir wie ein Trost, eine Stimme still,
die dein Herz aufruft, das verzagen will.

Kleines gelbes Licht, bist mir wie der Stern
überm Hause einst Jesu Christ, des Herrn
und da löscht es aus. Und die Nacht wird schwer!
Schlafe Herz. Schlafe Herz. Du hörst keine Stimme mehr.

Light in the night


Dark night all around, enveloping me in black,
Timidly a star flickers yellow from afar!
It's to me like a comfort, a quiet voice,
Which calls on your heart that wants to give up.

Little yellow light, you are like a star to me
Above the house of Jesus Christ the Lord, once,
And there it goes out! Und the night turns heavy!
Sleep, my heart! You hear no voice any more!


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 19:12, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 30 Ago 2010 23:14 
Desconectado
currante de base
Avatar de Usuario

Registrado: 05 Abr 2009 13:15
Mensajes: 3284
Ubicación: ...in meinem Lied
A ver si escucho mañana todo lo de la Alma esta. Que me cae un poco así así. Pero intentaré escuchar con objetividad :roll:

Y las francesas idem.

_________________
“¡La vida es una sucesión de casualidades, y nada es verdad! Sólo la muerte” Gonzalo Arango


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ago 2010 0:03 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
parte escribió:
A ver si escucho mañana todo lo de la Alma esta. Que me cae un poco así así. Pero intentaré escuchar con objetividad :roll:

Y las francesas idem.


No tengas prejuicios. Mírala desde el punto de vista de una mujer que se puso el mundo por montera, para bien o para mal. Tiene muchos lados oscuros pero no hay que negarle su valía como personaje importante de su época :)

Como compositora no es gran cosa pero como tampoco tiene mucha obra podemos darnos el gusto de ponerla toda.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ago 2010 9:38 
Desconectado
Pumby
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Sep 2007 23:43
Mensajes: 7970
Ubicación: Zaragoza
Editado por supresión del youtube


Última edición por Stiffelio el 19 Feb 2011 19:14, editado 1 vez en total

Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: 31 Ago 2010 9:58 
Desconectado
Mozartiana
Avatar de Usuario

Registrado: 14 Nov 2006 21:49
Mensajes: 3305
Ubicación: Barcelona
Bon dia! Preciosa canción en una interpretación muy emotiva.

Después de algo tan triste, qué se puede escuchar? Algo triste también:

Dein Angesicht, de Schumann



Dein Angesicht so lieb und schön,
Das hab' ich jüngst im Traum gesehn,
Es ist so mild und engelgleich,
Und doch so bleich, so schmerzenbleich.

Und nur die Lippen, die sind rot;
Bald aber küßt sie bleich der Tod.
Erlöschen wird das Himmelslicht,
Das aus den frommen Augen bricht.

(traducciones aqui)

_________________
Dies Augenzelt
Von deinem Glanz
Allein erhellt,
O füll es ganz!


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 3020 mensajes ]  Ir a página Anterior  1 ... 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104 ... 202  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 20 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com