http://www.unanocheenlaopera.com/ |
|
Un lied cada día http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=16&t=12667 |
Página 76 de 202 |
Autor: | parte [ 08 Jun 2010 9:31 ] |
Asunto: | |
http://www.youtube.com/watch?v=ngh-Yy4v ... re=related Lotte Lehmann a pesar de su 'breathiness' hace honor al susodicho. |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 10:06 ] |
Asunto: | |
parte escribió: Y aquí 7/8/9 en versión orquestal
Ah, ahí estaba mi fallo, que en el último youtube venían todos juntos |
Autor: | santuzza [ 08 Jun 2010 10:12 ] |
Asunto: | |
Stiffelio escribió: Mañana terminamos ciclo Messiaen. ¿Alguna propuesta para un próximo ciclo?
Sea Pictures de Elgar. Cortito, como los sonetos. |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 10:22 ] |
Asunto: | |
Vale, perfecto. ¿Empiezas tú? |
Autor: | santuzza [ 08 Jun 2010 10:27 ] |
Asunto: | |
Ya saltó la liebre |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 10:38 ] |
Asunto: | |
Es una de sus muchas virtudes |
Autor: | Elvira [ 08 Jun 2010 11:38 ] |
Asunto: | |
Stiffelio escribió: ¡Vaya pandilla de madrugadores que estamos en este hilo! Como sólo podemos poner un lied al día nos apelotonamos para llegar los primeros Esta canción lleva sonando toda la mañana en mi cabeza: http://www.youtube.com/watch?v=3V_gwiUQ4iU&hl |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 11:52 ] |
Asunto: | |
Día de joyas Die Lotosblume ängstigt Die Lotosblume ängstigt Sich vor der Sonne Pracht Und mit gesenktem Haupte Erwartet sie träumend die Nacht. Der Mond, der ist ihr Buhle Er weckt sie mit seinem Licht, Und ihm entschleiert sie freundlich Ihr [frommes]1 Blumengesicht, Sie blüht und glüht und leuchtet Und starret stumm in die Höh'; Sie duftet und weinet und zittert Vor Liebe und Liebesweh. La fleur de lotus La fleur de lotus s'alarme Face à l'éclat du soleil Et, la tête penchée, Rêveuse elle attend la nuit. L'astre lunaire, son amant De sa lumière la réveille, Et, souriante elle lui dévoile Son gracieux visage floral, Elle fleurit, et brille, et éclaire Et silencieusement regarde vers le ciel; Elle embaume, et pleure, et frissonne D'amour et du mal d'aimer. Canta N. Stutzmann |
Autor: | Ghiaurov [ 08 Jun 2010 13:19 ] |
Asunto: | |
Del glorioso ciclo de Brahms: Neun Gesänge, opus 69. escuchamos a: [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4SZSDCcP_GA[/youtube] Jessye Norman O Felsen, lieber Felsen, Was stürztest du nicht ein, Als ich mich trennen mußte Von dem Geliebten mein? Nimm von der eitlen Erde, O Gott, mich auf zu dir, Nimmt man den Heißgeliebten Von allen Burschen mir. O Gott, mein guter Vater, Wie strafst du mich so schwer! Was sonst mich süß erfreute, Das gibst du mir nicht mehr. Laß dämmern, Gott, laß dämmern, Daß bald der Abend wink' Und daß auch bald mein Leben In Dämmerung versink'! O Nachtigall, du traute, O sing' im grünen Hain, Erleichtere das Herz mir Und meines Herzens Pein! Mein Herz, das liegt erstarret Zu Stein in meiner Brust, Es findet hier auf Erden An nichts, an nichts mehr Lust. Ich frei' wohl einen Andern Und lieb' ich ihn auch nicht; Ich tue, was mein Vater Und meine Mutter spricht. Ich tue nach des Vaters Und nach der Mutter Wort, Doch heiße Tränen weinet Mein Herz in einem fort. |
Autor: | Fledermaus [ 08 Jun 2010 15:04 ] |
Asunto: | |
Todo lo que habéis pegado hoy: vaya día...gr! |
Autor: | parte [ 08 Jun 2010 17:24 ] |
Asunto: | |
Citar: .gr! ????
|
Autor: | delaforce [ 08 Jun 2010 19:55 ] |
Asunto: | |
Vamos a escuchar Bird's weddings, ciclo de ocho canciones del compositor checo Viktor Kalabis. El texto en inglés es de su esposa, la arpista Zuzana Ruzickova [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=R-SJsFswVpA[/youtube] [youtube]http://www.youtube.com/watch?v=1QCvzoH-8lU[/youtube] 1. Pigeon, little pigeon Looking for your true love – Over hills, over dales Where are you my blue dove Where are you my true love? Where are you my true love Oh my blue dove. 2. I know of a red-breast, scarlet its small eggs are spotted It will soon start breeding I’ll get the young ones, red dotted! I know of a birdie It has its nest in the oak tree I shall send there our wee Willie With his sharp nose he will kill it I shall send there our wee Willie With his sharp nose he will kill it I know of a bird nest our Zebedee I shall send, then with his sharp eyes he’ll descry it Day or night he will espy it. 3. High upon a fir tree Two grey doves are sitting Neighbors are envious Of the lovers’ meeting. Dear folks do not envy Neighbors do not bother For it is a good thing So one loves the other. 4. Flitting are the red wings of a starling Flirting are the blue eyes of my darling Flitting are the gold wings of a birdie Flirting is the young heart of a laddie What, my dear lass are you busy doing, Little pigeon Oh, where are you cooing Oh, where are you? Winding garlands, Oh my little grey dove, Fragrant garlands, oh my dear, my sweet love Would I had one, my own heart’s desire Give it to me, my heart is a-fire! Oh, I dare not, no, my darling ever Mother, father would forgive me never. 5. Hey, fly little swallow, Fly, Oh swallow dear, Looping, circling through the heavens far and near. Little kestrel comes a-wooing on the wing Swallow, little swallow will you marry me? Never shall I little kestrel marry thee Until blue leaves grow upon our linden tree. Hurry, hurry, little kestrel, fair and true In the town you can buy silk of azure blue. Will you, little swallow, will you marry me Now that blue leaves grow upon our linden tree? Never will I little kestrel marry thee Until red leaves grow upon our linden tree. Hurry, hurry little bird on wings of speed In our shop you buy three ells of scarlet tweed. Now my own dear swallow you can marry me Now that there are red leaves on the linden tree. Aye, my little kestrel I will marry thee, Now all scarlet has become my linden tree Now that there are red leaves on my linden tree. 6. Drives a peasant through the woodland, At him owls are hooting “Oh, our father, pray do tell us, What means all this tooting?” Owls, they have a wedding, Feathers they are shedding, They have singing, they have dancing, But they have no bedding. Hoo hoo hoo-oo, thirty two-oo, Thirty two owls hooting. 7. Plaintive song sounds over heather Two birds sitting of one feather. My nest broken, my song tethered, My soul’s mate is gone forever. Harken, goshawk, little goshawk Don’t go nesting near a wood walk! Build your nest in distant valleys Where the peasant never tarries There you will be safe and resting There the lads won’t come a nesting. 8. Magpie chattering Black and pattering She’ll fly to turkey, There shall eat turkey She shall eat turkey She’ll marry Tom Twitt He is a tomtit, She is called Dorrit, Her dresses don’t fit They are of real gold – ‘Cause she is piebald Bridesmaids are fishes, They bring huge dishes Carps will be best men – They look like chessmen – Who is the father? No one will bother. |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 22:46 ] |
Asunto: | |
Buenas noches, Robert y felices doscientos años más. Tres generaciones te cantan: Frida Leider- Meine Rose (Schumann) Schumann-Meine Rose/Der Schwere Abend-Dieskau |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 22:49 ] |
Asunto: | |
Meine Rose Dem holden Lenzgeschmeide, Der Rose, meiner Freude, Die schon gebeugt und blasser Vom heißen Strahl der Sonnen, Reich' ich den Becher Wasser Aus [tiefem]1 Bronnen. Du Rose meines Herzens! Vom stillen Strahl des Schmerzens Bist du gebeugt und blasser; Ich möchte dir zu Füßen, Wie dieser Blume Wasser, Still meine Seele gießen! Könnt' ich dann auch nicht sehen Dich [auferstehen]2. Ma rose Au beau joyau du printemps, A la rose, ma joie, Qui déjà ploie et pâlit Des rayons brûlants du soleil, J'apporte une coupe d'eau D'un [profond]1 puits. Ô rose de mon coeur ! Par le silencieux trait de la douleur Tu dois ployer et pâlir ; Je voudrais à tes pieds, Comme l'eau à cette fleur, En silence verser mon âme ! Même si je ne pouvais alors plus Te [voir te]2 dresser à nouveau. |
Autor: | Stiffelio [ 08 Jun 2010 22:51 ] |
Asunto: | |
Interesante ciclo, Marqués. Mejorable cantante |
Página 76 de 202 | Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |