http://www.unanocheenlaopera.com/

Un lied cada día
http://www.unanocheenlaopera.com/viewtopic.php?f=16&t=12667
Página 76 de 202

Autor:  parte [ 08 Jun 2010 9:31 ]
Asunto: 

http://www.youtube.com/watch?v=ngh-Yy4v ... re=related

Lotte Lehmann a pesar de su 'breathiness' hace honor al susodicho.

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 10:06 ]
Asunto: 

parte escribió:
Y aquí 7/8/9 en versión orquestal

Ah, ahí estaba mi fallo, que en el último youtube venían todos juntos :roll:

Autor:  santuzza [ 08 Jun 2010 10:12 ]
Asunto: 

Stiffelio escribió:
Mañana terminamos ciclo Messiaen. ¿Alguna propuesta para un próximo ciclo? :)

Sea Pictures de Elgar. Cortito, como los sonetos.

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 10:22 ]
Asunto: 

Vale, perfecto. ¿Empiezas tú? :)

Autor:  santuzza [ 08 Jun 2010 10:27 ]
Asunto: 

Ya saltó la liebre :lol:

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 10:38 ]
Asunto: 

Es una de sus muchas virtudes :lol:

Autor:  Elvira [ 08 Jun 2010 11:38 ]
Asunto: 

Stiffelio escribió:
¡Vaya pandilla de madrugadores que estamos en este hilo! :lol:

Como sólo podemos poner un lied al día nos apelotonamos para llegar los primeros :P

Esta canción lleva sonando toda la mañana en mi cabeza:

http://www.youtube.com/watch?v=3V_gwiUQ4iU&hl

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 11:52 ]
Asunto: 

Día de joyas :)


Die Lotosblume ängstigt


Die Lotosblume ängstigt
Sich vor der Sonne Pracht
Und mit gesenktem Haupte
Erwartet sie träumend die Nacht.

Der Mond, der ist ihr Buhle
Er weckt sie mit seinem Licht,
Und ihm entschleiert sie freundlich
Ihr [frommes]1 Blumengesicht,

Sie blüht und glüht und leuchtet
Und starret stumm in die Höh';
Sie duftet und weinet und zittert
Vor Liebe und Liebesweh.

La fleur de lotus



La fleur de lotus s'alarme
Face à l'éclat du soleil
Et, la tête penchée,
Rêveuse elle attend la nuit.

L'astre lunaire, son amant
De sa lumière la réveille,
Et, souriante elle lui dévoile
Son gracieux visage floral,

Elle fleurit, et brille, et éclaire
Et silencieusement regarde vers le ciel;
Elle embaume, et pleure, et frissonne
D'amour et du mal d'aimer.

Canta N. Stutzmann

Autor:  Ghiaurov [ 08 Jun 2010 13:19 ]
Asunto: 

Del glorioso ciclo de Brahms: Neun Gesänge, opus 69.
escuchamos a:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=4SZSDCcP_GA[/youtube]
Jessye Norman

O Felsen, lieber Felsen,
Was stürztest du nicht ein,
Als ich mich trennen mußte
Von dem Geliebten mein?

Nimm von der eitlen Erde,
O Gott, mich auf zu dir,
Nimmt man den Heißgeliebten
Von allen Burschen mir.

O Gott, mein guter Vater,
Wie strafst du mich so schwer!
Was sonst mich süß erfreute,
Das gibst du mir nicht mehr.

Laß dämmern, Gott, laß dämmern,
Daß bald der Abend wink'
Und daß auch bald mein Leben
In Dämmerung versink'!

O Nachtigall, du traute,
O sing' im grünen Hain,
Erleichtere das Herz mir
Und meines Herzens Pein!

Mein Herz, das liegt erstarret
Zu Stein in meiner Brust,
Es findet hier auf Erden
An nichts, an nichts mehr Lust.

Ich frei' wohl einen Andern
Und lieb' ich ihn auch nicht;
Ich tue, was mein Vater
Und meine Mutter spricht.

Ich tue nach des Vaters
Und nach der Mutter Wort,
Doch heiße Tränen weinet
Mein Herz in einem fort.

Autor:  Fledermaus [ 08 Jun 2010 15:04 ]
Asunto: 

Todo lo que habéis pegado hoy:

:jops:

vaya día...gr!

Autor:  parte [ 08 Jun 2010 17:24 ]
Asunto: 

Citar:
.gr!
????

Autor:  delaforce [ 08 Jun 2010 19:55 ]
Asunto: 

Vamos a escuchar Bird's weddings, ciclo de ocho canciones del compositor checo Viktor Kalabis. El texto en inglés es de su esposa, la arpista Zuzana Ruzickova

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=R-SJsFswVpA[/youtube]

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=1QCvzoH-8lU[/youtube]


1. Pigeon, little pigeon
Looking for your true love –
Over hills, over dales
Where are you my blue dove
Where are you my true love?
Where are you my true love
Oh my blue dove.

2. I know of a red-breast,
scarlet its small eggs are spotted
It will soon start breeding
I’ll get the young ones, red dotted!
I know of a birdie
It has its nest in the oak tree
I shall send there our wee Willie
With his sharp nose he will kill it
I shall send there our wee Willie
With his sharp nose he will kill it
I know of a bird nest
our Zebedee I shall send,
then with his sharp eyes he’ll descry it
Day or night he will espy it.

3. High upon a fir tree
Two grey doves are sitting
Neighbors are envious
Of the lovers’ meeting.
Dear folks do not envy
Neighbors do not bother
For it is a good thing
So one loves the other.

4. Flitting are the red wings of a starling
Flirting are the blue eyes of my darling
Flitting are the gold wings of a birdie
Flirting is the young heart of a laddie
What, my dear lass are you busy doing,
Little pigeon
Oh, where are you cooing
Oh, where are you?
Winding garlands, Oh my little grey dove,
Fragrant garlands, oh my dear, my sweet love
Would I had one, my own heart’s desire
Give it to me, my heart is a-fire!
Oh, I dare not, no, my darling ever
Mother, father would forgive me never.

5. Hey, fly little swallow,
Fly, Oh swallow dear,
Looping, circling through the heavens far and
near.
Little kestrel comes a-wooing on the wing
Swallow, little swallow will you marry me?
Never shall I little kestrel marry thee
Until blue leaves grow upon our linden tree.
Hurry, hurry, little kestrel, fair and true
In the town you can buy silk of azure blue.
Will you, little swallow, will you marry me
Now that blue leaves grow upon our linden
tree?
Never will I little kestrel marry thee
Until red leaves grow upon our linden tree.
Hurry, hurry little bird on wings of speed
In our shop you buy three ells of scarlet
tweed.
Now my own dear swallow you can marry me
Now that there are red leaves on the linden
tree.
Aye, my little kestrel
I will marry thee,
Now all scarlet has become my linden tree
Now that there are red leaves on my linden
tree.

6. Drives a peasant through the woodland,
At him owls are hooting
“Oh, our father, pray do tell us,
What means all this tooting?”
Owls, they have a wedding,
Feathers they are shedding,
They have singing, they have dancing,
But they have no bedding.
Hoo hoo hoo-oo, thirty two-oo,
Thirty two owls hooting.

7. Plaintive song sounds over heather
Two birds sitting of one feather.
My nest broken, my song tethered,
My soul’s mate is gone forever.
Harken, goshawk, little goshawk
Don’t go nesting near a wood walk!
Build your nest in distant valleys
Where the peasant never tarries
There you will be safe and resting
There the lads won’t come a nesting.

8. Magpie chattering
Black and pattering
She’ll fly to turkey,
There shall eat turkey
She shall eat turkey
She’ll marry Tom Twitt
He is a tomtit,
She is called Dorrit,
Her dresses don’t fit
They are of real gold –
‘Cause she is piebald
Bridesmaids are fishes,
They bring huge dishes
Carps will be best men –
They look like chessmen –
Who is the father?
No one will bother.

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 22:46 ]
Asunto: 

Buenas noches, Robert y felices doscientos años más.

Tres generaciones te cantan:

Frida Leider- Meine Rose (Schumann)

Schumann-Meine Rose/Der Schwere Abend-Dieskau

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 22:49 ]
Asunto: 

Meine Rose

Dem holden Lenzgeschmeide,
Der Rose, meiner Freude,
Die schon gebeugt und blasser
Vom heißen Strahl der Sonnen,
Reich' ich den Becher Wasser
Aus [tiefem]1 Bronnen.

Du Rose meines Herzens!
Vom stillen Strahl des Schmerzens
Bist du gebeugt und blasser;
Ich möchte dir zu Füßen,
Wie dieser Blume Wasser,
Still meine Seele gießen!
Könnt' ich dann auch nicht sehen
Dich [auferstehen]2.

Ma rose

Au beau joyau du printemps,
A la rose, ma joie,
Qui déjà ploie et pâlit
Des rayons brûlants du soleil,
J'apporte une coupe d'eau
D'un [profond]1 puits.

Ô rose de mon coeur !
Par le silencieux trait de la douleur
Tu dois ployer et pâlir ;
Je voudrais à tes pieds,
Comme l'eau à cette fleur,
En silence verser mon âme !
Même si je ne pouvais alors plus
Te [voir te]2 dresser à nouveau.

Autor:  Stiffelio [ 08 Jun 2010 22:51 ]
Asunto: 

Interesante ciclo, Marqués. Mejorable cantante :)

Página 76 de 202 Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/