Fecha actual 29 Mar 2024 11:05

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]




Nuevo tema Responder al tema  [ 152 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11  Siguiente
Autor Mensaje
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 26 Dic 2012 21:45 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 28 Ene 2008 1:47
Mensajes: 4722
Ubicación: Costasoleña.
mitchum escribió:
Le Gouverneur escribió:
No se preocupe Joseluis que seguro que pensamos parecido, lo ùnico que pretendía era que no se hiera un drama de algo que a lo mejor no lo es tanto.

Delaforce, vamos a tomar unos pinchos con Tucker a la salida del Pirata, te apuntas? Si otros foreros estàn que se manifiesten


El día 4 vamos a ser un puñado.

Coman ustedes todo lo que no podré yo en mucho tiempo. Que la disfruten(la función) tanto como la cena. :wink:

_________________
"Empia razza, anatema su voi!La vendetta scenderà!"


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 26 Dic 2012 22:18 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 05 Ago 2007 22:51
Mensajes: 6168
Indagando e investigando con la ayuda de un buen amigo liceista, copio y pego ( Le Gouver, créetelo! :lol: ) la mutilación que creo, se hace del tercer acto después del duo inicial Rusalka/Jezibabah

Copio y pego el libretto en checo que se "tijerea" al parecer ( no son los 15 segundos que pueda pensar Mr. Le Gouverneur ), del tercer acto de RUSALKA y que se convierte casi en HER-ALKA :

=======================

PRVNÍ LESNÍ ŽÍNKA
(tančíc)
Mám, zlaté vlásky mám,
svatojánské mušky slétají se k nim,
ruka moje bílá vlásky rozpustila,
měsíček je češe svitem stříbrným.DRUHÁ ŽÍNKA
(tančíc)
Mám, bílé nožky mám,
proběhla jsem palouk celičký,
proběhla jsem basa, umyla je rosa,
měsíček je obul v zlaté střevíčky.
TŘETÍ ŽÍNKA
(tančí spolu s ostatními)
Mám, krásné tílko mám,
no palouku v noci svítí jeho vděk,
kudy běžím, všudy moje bílé údy
do stříbra a zlata šatí měsíček.
LESNÍ ŽÍNKY
Do kola, sestříčky, do kola,
v lehounký noční vánek!
Za chvíli z rákosí zavolá
zelený hastrmánek!(Vidouce Vodníka)Už tu je, už tu je, už si sítě spravuje!(Tančíce kolem něho)Hastrmánku, heja hej,
honem si nás nachytej!
Kterou chytíš, mužíčku,
dá ti pěknou hubičku.
Ale žena, hahaha,
hastrmánku, hahaha,
za uši ti vytahá!
VODNÍK
(smutně)
Nelaškujte plaše,
děti zlatovlasé
rodná voda naše
lidským rmutem zkalila se.
LESNÍ ŽÍNKY
(stanou)
Cože nám ruší veselý rej?
P, mužíčku, povídej!
VODNÍK
Hluboko na dnĕ sténá,
sestrami zavržená,
ubohá Rusalka bledá!
Běda! Ó běda! Ó běda!(Ponoří se do jezera. Mě síc zajde v mraky)
PRVNÍ LESNÍ ŽÍNKA
Cítím slzu ve zraku,
chlad mne náhle ovál.
DRUHÁ ŽÍNKA
Do šedivýchoblaků
měsíček se schoval.
TŘETÍ ŽÍNKA
Tma se tiskne v skráně mé,
sestry, sestry, prchněme!==============================
PRINC
(vyběhne pomaten z lesa)
Bílá moje lani! Kde jsi?
Při všem, co v mrtvém srdci mám,
nebe i zemi zaklínám,
zaklínám Boha i běsy
ozvi se, ozvi, kde jsi!
Milenko má!(Mě síc vyjde z mraků)
RUSALKA
(zjeví se v mě síčním svitu nad jezerem)
Miláčku, znáš mne, znáš?
Miláčku, ještě vzpomínáš?
PRINC
(užasne)
Mrtva-lis dávno, znič mne vráz!
Živa-lis ještě, spas mne, spas!
RUSALKA
Živa ni mrtva, žena ni víla,
prokleta bloudím mátohou!
Marně jsem chvíli v loktech tvých snila
ubohou lásku, lásku svou
milenkou tvojí kdysi jsem byla,
ale ted’ jsem jen smrtí tvou!
PRINC
Bez tebe nikde nelze žít
můžeš mi, můžeš odpustit?
RUSALKA
Proč volal jsi mne v náruč svou,
proč ústa tvoje lhala?
Ted’ měsíční jsem vidinou
v tvá muka neskonalá.
Ted’ tebe šálím v nočních tmách,
je zneuděn můj klín
a s bludičkami no vodách
tě svedu do hlubin.
Tys hledal vášeň, vím to, vím,
již já jsem neměla
a ted'-li tĕ políbím, jsi ztracen docela.
PRINC
(potácí se k ní)
Líbej mne, líbej, mír mi přej,
nechci se vrátit ve světa rej,
do smrti třeba mne ulíbej!
RUSALKA
A tys mi, hochu můj, tolik dal
proč jsi mne, hochu můj, oklamal?
Zda lo víš, hochu, zda to víš,
z loktů mých že se nevrátíš,
že zkázou to v loktech mých zaplatíš?
PRINC
Všechno chci ti, všechno chci ti dát
líbej mne, líbej, mír mi přej!
Nechci se vrátit, zemru rád,
líbej mne, líbej, mír mi přej,
nemyslím, nemyslím na návrat!
RUSALKA
(jej obejme a líbá)
Láska má zmrazí všechen cit
musím tĕ, musím zahubit,
musím tĕ v lednou náruč vzít!

( Como no tengo ni idea del checo, espero haberlo copiado bien :lol: )


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 26 Dic 2012 23:05 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
En checo parece bastante más largo que en inglés :lol:


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 26 Dic 2012 23:26 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Los cortes parecen ser los siguientes según Tucker. Me parece un poco extraño porque hay escenas importantes. ¿No te has pasado con el texto en checo?

Lo que hay en negro es lo que No pones (no será eso lo que cortan?) en el texto en checo dentro de todos los párrafos que según tú cortan. De todas maneras el 5 saldremos de dudas.




LA PRIMERA NINFA
(Bailando)
Tengo los cabellos de oro
y a mi alrededor bailan las luciérnagas;
con mi blanca mano los suelto
para que la luna los peine con sus rayos de plata.

LA SEGUNDA NINFA
(Bailando)
Tengo los pies blancos,
con ellos he recorrido todo el claro.
El fresco rocío los ha lavado
y la luna les ha puesto zapatos de oro.

LA TERCERA NINFA
(Bailando)
Tengo un bonito cuerpo
y la luz de la luna ilumina mis blancos miembros.
Allá donde voy, la luna cubre mi cuerpo
con vestidos de plata y oro.

LAS NINFAS
¡Bailemos, hermanas, bailemos,
con la brisa ligera de la noche,
pues pronto nos llamará Hastrmán
desde las cañas!

(Viendo de repente al Señor de las Aguas)

¡Ahí está! ¡Ya prepara sus redes!

(Bailando a su alrededor)

¡Hastrman, heya, hey,
intenta atraparnos!
Hou, hou, hou,
¡Aquella que atrapes, hombrecito,
te dará un dulce beso!
¡Pero tu mujer, ja, ja, ja,
te tirará de las orejas!

EL SEÑOR DE LAS AGUAS
(Con tristeza)
Dejad vuestros locos juegos,
niñas de cabellos dorados,
nuestro reino ha sido turbado
por una pena de amor.

LAS NINFAS
(Con extrañeza)
¿Quién turba nuestra alegre danza?
¡Cuéntanos, hombrecito, cuéntanos!

EL SEÑOR DE LAS AGUAS
¡Desde las profundidades gime,
repudiada por sus hermanas,
la pobre Rusalka!
¡Oh, qué desgracia!

(Oscurece. La luna desaparece tras las nubes)

LA PRIMERA NINFA
Mis ojos se han llenado de lágrimas,
el frío me ha sobrecogido.

LA SEGUNDA NINFA
La luna se esconde
tras las oscuras nubes.

LA TERCERA NINFA
Las tinieblas oprimen mi alma,
¡hermanas, hermanas!

(Se dispersan corriendo)

EL PRÍNCIPE
(Turbado, sale bruscamente del bosque)
¿Dónde estás, mi cierva blanca?
¡Hada mía! ¡Muda visión!
¿Veré alguna vez el final de mis tormentos?
Día tras día, sin aliento,
acosado por mi deseo,
te busco por los bosques.
La noche se acerca y te presiento en ella,
quiero encontrarte en la bruma lunar.
Te busco por todas partes,
¿Hada mía, hada mía, dónde estás?

(Se detiene)

¡Era aquí! ¡Bosques mudos, hablad!
¿Oh, amor mío, dónde estás?
¿Dónde estás, mi cierva blanca?

Por lo que aún queda en mi muerto corazón,
yo os conjuro cielo y tierra,
yo os imploro, dioses y demonios,
decidme, decidme: ¿dónde está?
¡Oh, amor mío!

(La luna sale de entre las nubes)

RUSALKA
(Aparece en un claro de luna, sobre el lago)
¿Amor mío, me reconoces?
¿Amor mío, te acuerdas de mí?

EL PRÍNCIPE
(Asombrado)
¡Si estás muerta, llévame contigo!
¡Si estás viva, sálvame!

RUSALKA
¡Ni viva ni muerta, ni hada ni mujer,
maldita vago por las tinieblas!
Por un instante soñé
con estar entre tus brazos.
¡Amor mío, si antes fui tu amor,
ahora sólo puedo ser tu muerte!

EL PRINCIPE
¡No sabría vivir sin ti!
¿Podrás perdonarme?

RUSALKA
¿Por qué me llamas a tus brazos
si me has engañado?
Ya no soy más que el hada lunar
de tus suplicios sin fin.
Ahora seré yo, a mi pesar, quien te confunda
y quien te guíe hacia la tumba
entre los fuegos fatuos de las aguas.
Buscabas una pasión
de la que yo carecía,
pero si ahora beso tu boca
estarás perdido para siempre.

EL PRINCIPE
(Titubeando)
Ya no volveré al mundo.
¡Ofréceme al fin la paz!
¡Abrázame hasta morir!

RUSALKA
Tú, que me has dado tanto...
¿por qué me engañaste?
Debes saber, amor mío,
que de mis brazos ya no podrás regresar,
que mi abrazo ¡te quitará la vida!

EL PRINCIPE
¡Quiero amarte como antes!
¡No dudes, no dudes, abrázame!
¡Prefiero la muerte al regreso,
abrázame, ofréceme la paz,
no pienso en otra cosa, no quiero regresar!

RUSALKA
(Cubriéndolo de besos)
¡Amor mío, calma tus sufrimientos,
debo estrecharte entre mis brazos
y en ese frío abrazo morirás!

EL PRINCIPE
¡Abrázame, ofréceme la paz!
¡Tus besos redimirán mis pecados!
¡Ahora muero feliz en tus brazos!


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 26 Dic 2012 23:51 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 05 Ago 2007 22:51
Mensajes: 6168
Es posible que haya copiado todo el texto que me han pasado y efectivamente, sea la parte en negrita la que se haya cortado.
Tratarè de fijarme si voy mañana.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 26 Dic 2012 23:59 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Dic 2005 13:54
Mensajes: 13465
Ubicación: Madrid
Parece que el señor Herheim convierte al guardabosque en policia, y al pinche en carnicero, y luego se carga sus intervenciones en el Tercer Acto.

Ya nos contaran ustedes si es asi, y en que acaba la cosa.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 0:10 
Desconectado
Primer atril
Primer atril

Registrado: 08 May 2007 22:54
Mensajes: 189
Ubicación: Barcelona
Spinoza escribió:
En el caso concreto de esta Rusalka y el citado corte, ¿de dónde sale la idea de que es responsabilidad de Herheim y no de Davis?


En La Monnaie no dirige Davis y estan los cortes, ergo, Herheim dixit.

_________________
vivir como pretexto para ir a la ópera
______________________
http://ximo.wordpress.com


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 0:15 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Bien visto


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 0:22 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 24 Ene 2009 1:19
Mensajes: 1526
Ubicación: Madrid
Me cuesta creer que hayan cortado todo eso, la verdad.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 0:28 
Desconectado
Spinete
Avatar de Usuario

Registrado: 21 Nov 2007 22:01
Mensajes: 12663
Ubicación: Zaragoza
Me imagino que serán sólo los versos que aparecen en negrita.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 2:06 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 27 Mar 2004 19:33
Mensajes: 7721
Ubicación: Madrid
Carl Tunner escribió:
Si el corte es para que oigamos menos tiempo al niño de cantoría, príncipe del canto infantil y adalid del contratenorismo aplicado a un tenor protagónico, ¡Alabado sea Herheim, Davis y Santa María del Mar! :evil:


Koncept para exportar, Joselito haciendo de las suyas ¿Te vas a tomar un lexatil?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 3:38 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 03 Ago 2009 0:14
Mensajes: 11894
Mejor una buena paella en Can Pere y a concentrarme en la estupenda música de Dvorak :evil:

_________________
"El canto como la belleza que se convierte en verdad" (Friedrich Schiller)


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 11:29 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 05 Ago 2007 22:51
Mensajes: 6168
Spinoza escribió:
Me imagino que serán sólo los versos que aparecen en negrita.


Son más que estos, pero ya lo comprobaremos estos días


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 27 Dic 2012 14:09 
Desconectado
Div@
Div@
Avatar de Usuario

Registrado: 06 Mar 2010 2:57
Mensajes: 1662
Carl Tunner escribió:
Mejor una buena paella en Can Pere y a concentrarme en la estupenda música de Dvorak :evil:

Mare de Deu
¿Una paella en Barcelona?


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto: Re: Rusalka Liceu (diciembre 2012-enero 2013)
NotaPublicado: 28 Dic 2012 1:35 
Desconectado
Div@
Div@

Registrado: 05 Ago 2007 22:51
Mensajes: 6168
Regresado del Liceo y de presenciar un " 2 en 1 " ( Espectáculo doble que es la Obra Teatral de Herheim por un lado y la Opera Rusalka de A.Dvorak, lo cual no es ni malo ni bueno, sino todo lo contrario, con pasajes que no se entienden salvo que tengas una notable imaginación konceptualista :lol: ), copio y pego después de haberme fijado entre apuntes mios y el sobretitulado, que es lo que se corta o tijerea del tercer acto :

1/ Toda la escena del Guardabosques y el Pinche de Cocina, aunque creo se han mantenido solo la última intervención de la Jezibaba.


EL GUARDABOSQUES
(Acompañado del Pinche de Cocina)
¿De qué tienes miedo?
¡Qué importa! ¡Es muy normal!
¡Llama a la puerta y transmite bien
lo que te han encargado decir!
¡Di que el Príncipe está melancólico,
que ha perdido la razón,
que una criatura infernal
vino al castillo
y que la vieja Háta pide
consejo a la hechicera!

EL PINCHE DE COCINA
(Intentando eludir la orden)
¡No siento las piernas,
tengo una nube en los ojos!
¡Tío, por el amor de Dios,
ve tú solo!

EL GUARDABOSQUES
¡He pasado por aquí cientos de veces
al oscurecer y nada me ha sucedido!
¡Es de cobardes
tener miedo de una vieja!

EL PINCHE DE COCINA
¡Querido tío, el otro día
tú mismo me asustaste,
no te extrañe que ahora
tenga miedo de penetrar en el bosque!

EL GUARDABOSQUES
¡Todo eso no son más que cuentos,
exageras demasiado!
No lo pienses más y procura
obtener rápido una respuesta.
¡Ten valor, llama a la puerta
y pide consejo a la vieja!

EL PINCHE DE COCINA
¡Tengo tanto miedo
que tartamudearé,
mejor sería que tú
te dirigieras a la vieja!

EL GUARDABOSQUES
¡Vergüenza, vergüenza me daría
si yo fuese tu padre!
Te demostraré
que no tengo miedo:
¡Eh, hechicera, eh!

LA HECHICERA
(Saliendo de su choza)
¡Cuánto alboroto!... ¿Quién me llama?

(El Pinche de Cocina se esconde detrás de su tío)

EL GUARDABOSQUES
¡Hechicera, la vieja Háta me envía
en busca de consejo!

LA HECHICERA
¿Por un consejo, por un grano de mi sabiduría,
me envía a este chiquillo para cenar?

(Atrapa al Pinche de Cocina y lo palpa)

¡Habrá que engordarlo enseguida
para hacer un buen asado!

EL PINCHE DE COCINA
(Intentando huir desesperadamente)
¡Déjame!... ¡Suéltame!...
¡Déjame irme de este lugar!
¡Tío, tío, me quiere comer!

LA HECHICERA
(Riendo)
¡Ja, ja, ja, ja!
¡Tú, grano de polvo,
criatura ingenua,
pobre negocio
iba yo a hacer
con tus huesos!
¡Que se vaya al diablo
vuestra especie maldita!
Ahora, dime lo que te ha traído aquí.

EL PINCHE DE COCINA
(Angustiado)
¡Nuestro Príncipe está gravemente enfermo,
una maga ha hechizado su corazón!
La invitó al castillo, le ofreció de todo
y la amaba como a su propia vida.
Se habría convertido en su esposa
pero la bella maga no se presentó a la boda.
Tras embrujarlo desapareció.
Bajo su hechizo ha quedado el castillo.
¡Seguramente el diablo
se la habrá llevado al infierno!

EL SEÑOR DE LAS AGUAS
(Saliendo bruscamente del agua)
¿Quién se la ha llevado?
¿A quién ha traicionado ella?
¡Maldita especie la que te envía aquí!
Miserables humanos,
especie mentirosa
¡él fue quien la traicionó!
¡Por su culpa está maldita!

EL GUARDABOSQUES
(Corriendo)
¡Hastrmán! ¡Hastrmán!

EL PINCHE DE COCINA
(Corriendo detrás del guardabosques)
¡Tío, tío! ¡Por el amor de Dios!

2/ Gran Parte de la escena del Tenor, es decir el Príncipe,....¿ donde estás mi cierva blanca...? donde solo se canta un par de frases , suprimiéndose todo lo demás hasta la aparición de Rusalka y donde con el tenor, sí cantan el duo final de ambos. :wink:

Mañana con más tiempo, daré mis impresiones de la función que como espectáculo completo ha tenido al menos, su interés artístico. Para mi gusto y de la parte musical y vocal, lo mejor la concertación de Andrew Davis.
Era función de turno A y he podido constatar visualmente que después del segundo descanso y antes de empezar el tercer acto, han habido unas cuantas deserciones de espectadores


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema Responder al tema  [ 152 mensajes ]  Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 11  Siguiente

Todos los horarios son UTC + 1 hora [ DST ]


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 25 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro

   
     
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com